वाक्यांश

hi किसी बात का स्पष्टीकरण करना २   »   cs zdůvodnění 2

७६ [छिहत्तर]

किसी बात का स्पष्टीकरण करना २

किसी बात का स्पष्टीकरण करना २

76 [sedmdesát šest]

zdůvodnění 2

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी चेक प्ले अधिक
तुम क्यों नहीं आये? Pro----i -ep-i-e-? P___ j__ n________ P-o- j-i n-p-i-e-? ------------------ Proč jsi nepřišel? 0
मैं बीमार था / थी By-------n--ocný. B__ j___ n_______ B-l j-e- n-m-c-ý- ----------------- Byl jsem nemocný. 0
मैं नहीं आया / आई क्योंकि मैं बीमार था / थी N---i-e--j---,-p---ože-jsem b-- --m--ný. N_______ j____ p______ j___ b__ n_______ N-p-i-e- j-e-, p-o-o-e j-e- b-l n-m-c-ý- ---------------------------------------- Nepřišel jsem, protože jsem byl nemocný. 0
वह क्यों नहीं आई? Pr---ne-ř-š-a? P___ n________ P-o- n-p-i-l-? -------------- Proč nepřišla? 0
वह थक गयी थी B--- u-a-ená. B___ u_______ B-l- u-a-e-á- ------------- Byla unavená. 0
वह नहीं आई क्योंकि वह थक गयी थी N----šla- --o-ož--b--a--nav-ná. N________ p______ b___ u_______ N-p-i-l-, p-o-o-e b-l- u-a-e-á- ------------------------------- Nepřišla, protože byla unavená. 0
वह क्यों नहीं आया? Proč n--ř-š--? P___ n________ P-o- n-p-i-e-? -------------- Proč nepřišel? 0
उसका मन नहीं कर रहा था N-c-t-lo se---. N_______ s_ m__ N-c-t-l- s- m-. --------------- Nechtělo se mu. 0
वह नहीं आया क्योंकि उसकी इच्छा नहीं थी Ne--i-e---pr--ož--s--mu--e--tělo. N________ p______ s_ m_ n________ N-p-i-e-, p-o-o-e s- m- n-c-t-l-. --------------------------------- Nepřišel, protože se mu nechtělo. 0
तुम सब क्यों नहीं आये? P------t--nep--šli? P___ j___ n________ P-o- j-t- n-p-i-l-? ------------------- Proč jste nepřišli? 0
हमारी गाड़ी खराब है Máme ro----é -u-o. M___ r______ a____ M-m- r-z-i-é a-t-. ------------------ Máme rozbité auto. 0
हम नहीं आये क्योंकि हमारी गाड़ी खराब है Nep---l--js--,-p-ot--- -á-e-r----té-au-o. N_______ j____ p______ m___ r______ a____ N-p-i-l- j-m-, p-o-o-e m-m- r-z-i-é a-t-. ----------------------------------------- Nepřišli jsme, protože máme rozbité auto. 0
वे लोग क्यों नहीं आये? P----t- -i-- -epř--li? P___ t_ l___ n________ P-o- t- l-d- n-p-i-l-? ---------------------- Proč ti lidé nepřišli? 0
उनकी ट्रेन छूट गयी थी Uje----m--l--. U___ j__ v____ U-e- j-m v-a-. -------------- Ujel jim vlak. 0
वे लोग नहीं आये क्योंकि उनकी ट्रेन छूट गयी थी N-př-š--, protož- ji- --el ----. N________ p______ j__ u___ v____ N-p-i-l-, p-o-o-e j-m u-e- v-a-. -------------------------------- Nepřišli, protože jim ujel vlak. 0
तुम क्यों नहीं आये / आई? Pr-č-j-i----ř---l? P___ j__ n________ P-o- j-i n-p-i-e-? ------------------ Proč jsi nepřišel? 0
मुझे आने की अनुमति नहीं थी N-s--l-j-e-. N_____ j____ N-s-ě- j-e-. ------------ Nesměl jsem. 0
मैं नहीं आया / आई क्योंकि मुझे आने की अनुमति नहीं थी N-p--š-l -sem- p-o-o-e-jsem--es-ě-. N_______ j____ p______ j___ n______ N-p-i-e- j-e-, p-o-o-e j-e- n-s-ě-. ----------------------------------- Nepřišel jsem, protože jsem nesměl. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -