कृपया एक टैक्सी बुलाइए |
لط--- -ک--اک---صد- کن-د-
____ ی_ ت____ ص__ ک_____
-ط-ا- ی- ت-ک-ی ص-ا ک-ی-.-
--------------------------
لطفاً یک تاکسی صدا کنید.
0
lo-fan --k---x-----â ko--d.
l_____ y__ t___ s___ k_____
l-t-a- y-k t-x- s-d- k-n-d-
---------------------------
lotfan yek tâxi sedâ konid.
|
कृपया एक टैक्सी बुलाइए
لطفاً یک تاکسی صدا کنید.
lotfan yek tâxi sedâ konid.
|
स्टेशन तक कितना लगेगा? |
-- ا----ا- -طا- -ر-ی- ---- -ی-ود؟
__ ا______ ق___ ک____ چ___ م______
-ا ا-س-گ-ه ق-ا- ک-ا-ه چ-د- م--و-؟-
------------------------------------
تا ایستگاه قطار کرایه چقدر میشود؟
0
tâ-ist--he--hat-- --rây----eg--d--ast?
t_ i______ g_____ k_____ c_______ a___
t- i-t-â-e g-a-â- k-r-y- c-e-h-d- a-t-
--------------------------------------
tâ istgâhe ghatâr kerâye cheghadr ast?
|
स्टेशन तक कितना लगेगा?
تا ایستگاه قطار کرایه چقدر میشود؟
tâ istgâhe ghatâr kerâye cheghadr ast?
|
हवाई अड्डे तक कितना लगेगा? |
------دگ----را-ه-چقدر م----د-
__ ف______ ک____ چ___ م______
-ا ف-و-گ-ه ک-ا-ه چ-د- م--و-؟-
-------------------------------
تا فرودگاه کرایه چقدر میشود؟
0
tâ fo---g---ke-ây- ---g-----a-t?
t_ f_______ k_____ c_______ a___
t- f-r-d-â- k-r-y- c-e-h-d- a-t-
--------------------------------
tâ forudgâh kerâye cheghadr ast?
|
हवाई अड्डे तक कितना लगेगा?
تا فرودگاه کرایه چقدر میشود؟
tâ forudgâh kerâye cheghadr ast?
|
कृपया सीधे आगे चलिए |
لطف---مس---م--رو-د-
____ م_____ ب______
-ط-ا- م-ت-ی- ب-و-د-
---------------------
لطفاً مستقیم بروید.
0
l--fa- m--t-g-i----ra---.
l_____ m________ b_______
l-t-a- m-s-a-h-m b-r-v-d-
-------------------------
lotfan mostaghim beravid.
|
कृपया सीधे आगे चलिए
لطفاً مستقیم بروید.
lotfan mostaghim beravid.
|
कृपया यहाँ से दाहिने |
--فاً--ی-ج- سم-----ت -پی-ید.
____ ا____ س__ ر___ ب_______
-ط-ا- ا-ن-ا س-ت ر-س- ب-ی-ی-.-
------------------------------
لطفاً اینجا سمت راست بپیچید.
0
l---a- i--- sa-te--âs- ------d.
l_____ i___ s____ r___ b_______
l-t-a- i-j- s-m-e r-s- b-r-v-d-
-------------------------------
lotfan injâ samte râst beravid.
|
कृपया यहाँ से दाहिने
لطفاً اینجا سمت راست بپیچید.
lotfan injâ samte râst beravid.
|
कृपया उस नुक्कड पर बाऐं |
ل---ً آن-- -ر نب-، ----چپ---یچید.
____ آ___ س_ ن___ س__ چ_ ب_______
-ط-ا- آ-ج- س- ن-ش- س-ت چ- ب-ی-ی-.-
-----------------------------------
لطفاً آنجا سر نبش، سمت چپ بپیچید.
0
l-t--n ân----a----ab-h -a--e-ch---b-r-vi-.
l_____ â___ s___ n____ s____ c___ b_______
l-t-a- â-j- s-r- n-b-h s-m-e c-a- b-r-v-d-
------------------------------------------
lotfan ânjâ sare nabsh samte chap beravid.
|
कृपया उस नुक्कड पर बाऐं
لطفاً آنجا سر نبش، سمت چپ بپیچید.
lotfan ânjâ sare nabsh samte chap beravid.
|
मैं जल्दी में हूँ |
م- ------ا-م-
__ ع___ د_____
-ن ع-ل- د-ر-.-
---------------
من عجله دارم.
0
m-----a-- ----m.
m__ a____ d_____
m-n a-a-e d-r-m-
----------------
man ajale dâram.
|
मैं जल्दी में हूँ
من عجله دارم.
man ajale dâram.
|
मेरे पास समय है |
م---قت-د---.
__ و__ د_____
-ن و-ت د-ر-.-
--------------
من وقت دارم.
0
m-n -a-ht -â--m.
m__ v____ d_____
m-n v-g-t d-r-m-
----------------
man vaght dâram.
|
मेरे पास समय है
من وقت دارم.
man vaght dâram.
|
कृपया धीरे चलाइये |
-طفاً--هست-----بر--ید.
____ آ____ ت_ ب_______
-ط-ا- آ-س-ه ت- ب-ا-ی-.-
------------------------
لطفاً آهسته تر برانید.
0
lot-an âh---e-ta--b---nid.
l_____ â_________ b_______
l-t-a- â-e-t---a- b-r-n-d-
--------------------------
lotfan âheste-tar berânid.
|
कृपया धीरे चलाइये
لطفاً آهسته تر برانید.
lotfan âheste-tar berânid.
|
कृपया यहाँ रुक जाइए |
-ط--ً-ا--ج----ق- --ی--
____ ا____ ت___ ک_____
-ط-ا- ا-ن-ا ت-ق- ک-ی-.-
------------------------
لطفاً اینجا توقف کنید.
0
l--f-n -n-â--a-a--of--o---.
l_____ i___ t_______ k_____
l-t-a- i-j- t-v-g-o- k-n-d-
---------------------------
lotfan injâ tavaghof konid.
|
कृपया यहाँ रुक जाइए
لطفاً اینجا توقف کنید.
lotfan injâ tavaghof konid.
|
कृपया एक सैकन्ड ठहरिए |
-ط--- یک------صب- کن--.
____ ی_ ل___ ص__ ک_____
-ط-ا- ی- ل-ظ- ص-ر ک-ی-.-
-------------------------
لطفاً یک لحظه صبر کنید.
0
lotfan y-k-lah-e s--r ---i-.
l_____ y__ l____ s___ k_____
l-t-a- y-k l-h-e s-b- k-n-d-
----------------------------
lotfan yek lahze sabr konid.
|
कृपया एक सैकन्ड ठहरिए
لطفاً یک لحظه صبر کنید.
lotfan yek lahze sabr konid.
|
मैं तुरन्त वापस आता / आती हूँ |
-----ا--بر ---گر--.
__ ا___ ب_ م_______
-ن ا-ا- ب- م--ر-م-
---------------------
من الان بر میگردم.
0
m-n ---â- -a- -ig-rd--.
m__ a____ b__ m________
m-n a---n b-r m-g-r-a-.
-----------------------
man al-ân bar migardam.
|
मैं तुरन्त वापस आता / आती हूँ
من الان بر میگردم.
man al-ân bar migardam.
|
कृपया मुझे रसीद दीजिए |
ل-ف-ً -ک --- -س-- به--ن -----.
____ ی_ ق__ ر___ ب_ م_ ب______
-ط-ا- ی- ق-ض ر-ی- ب- م- ب-ه-د-
--------------------------------
لطفاً یک قبض رسید به من بدهید.
0
l--f-n------h---e -e--- b- --n-----hid.
l_____ y__ g_____ r____ b_ m__ b_______
l-t-a- y-k g-a-z- r-s-d b- m-n b-d-h-d-
---------------------------------------
lotfan yek ghabze resid be man bedahid.
|
कृपया मुझे रसीद दीजिए
لطفاً یک قبض رسید به من بدهید.
lotfan yek ghabze resid be man bedahid.
|
मेरे पास छुट्टे पैसे नहीं हैं |
م- پول--رد ن--ر--
__ پ__ خ__ ن______
-ن پ-ل خ-د ن-ا-م-
-------------------
من پول خرد ندارم.
0
ma--poole -ho----a---a-.
m__ p____ k____ n_______
m-n p-o-e k-o-d n-d-r-m-
------------------------
man poole khord nadâram.
|
मेरे पास छुट्टे पैसे नहीं हैं
من پول خرد ندارم.
man poole khord nadâram.
|
ठीक है बाकी आप के लिए है |
-رست -س---بقیه --- -----خو---ن-
____ ا___ ب___ پ__ ب___ خ_______
-ر-ت ا-ت- ب-ی- پ-ل ب-ا- خ-د-ا-.-
---------------------------------
درست است، بقیه پول برای خودتان.
0
d----t a--, -a-h----ye poo--b----- ----et-n.
d_____ a___ b_________ p___ b_____ k________
d-r-s- a-t- b-g-i-e-y- p-o- b-r-y- k-o-e-â-.
--------------------------------------------
dorost ast, baghi-e-ye pool barâye khodetân.
|
ठीक है बाकी आप के लिए है
درست است، بقیه پول برای خودتان.
dorost ast, baghi-e-ye pool barâye khodetân.
|
मुझे इस पते पर ले चलिए |
-را -ه-ا-- آ--س ---ی--
___ ب_ ا__ آ___ ب______
-ر- ب- ا-ن آ-ر- ب-ر-د-
------------------------
مرا به این آدرس ببرید.
0
m-r-----i- -d-e--be--rid.
m___ b_ i_ â____ b_______
m-r- b- i- â-r-s b-b-r-d-
-------------------------
marâ be in âdres bebarid.
|
मुझे इस पते पर ले चलिए
مرا به این آدرس ببرید.
marâ be in âdres bebarid.
|
मुझे मेरे होटल ले चलिए |
م-ا----هت----ب--د-
___ ب_ ه___ ب______
-ر- ب- ه-ل- ب-ر-د-
--------------------
مرا به هتلم ببرید.
0
m--â b--hot-lam-b-ba-id.
m___ b_ h______ b_______
m-r- b- h-t-l-m b-b-r-d-
------------------------
marâ be hotelam bebarid.
|
मुझे मेरे होटल ले चलिए
مرا به هتلم ببرید.
marâ be hotelam bebarid.
|
मुझे किनारे पर ले चलिए |
--ا-(ب- --شی---به-سا-- --ری--
___ (__ م_____ ب_ س___ ب______
-ر- (-ا م-ش-ن- ب- س-ح- ب-ر-د-
-------------------------------
مرا (با ماشین) به ساحل ببرید.
0
m--- (-â----h----b- s-h-l -e-a---.
m___ (__ m______ b_ s____ b_______
m-r- (-â m-s-i-) b- s-h-l b-b-r-d-
----------------------------------
marâ (bâ mâshin) be sâhel bebarid.
|
मुझे किनारे पर ले चलिए
مرا (با ماشین) به ساحل ببرید.
marâ (bâ mâshin) be sâhel bebarid.
|