Možete li mi ošišati kosu?
א-שר --סתפ--
____ ל_______
-פ-ר ל-ס-פ-?-
--------------
אפשר להסתפר?
0
efsha- le-ista-er?
e_____ l__________
e-s-a- l-h-s-a-e-?
------------------
efshar lehistaper?
Možete li mi ošišati kosu?
אפשר להסתפר?
efshar lehistaper?
Ne prekratko, molim.
ב--ש---- -צר מ--.
_____ ל_ ק__ מ____
-ב-ש- ל- ק-ר מ-י-
-------------------
בבקשה לא קצר מדי.
0
b'-a-as--h -o-q-ts---m--y.
b_________ l_ q_____ m____
b-v-q-s-a- l- q-t-a- m-d-.
--------------------------
b'vaqashah lo qatsar midy.
Ne prekratko, molim.
בבקשה לא קצר מדי.
b'vaqashah lo qatsar midy.
Malo kraće, molim.
בב--- ק-- --ר י---.
_____ ק__ ק__ י_____
-ב-ש- ק-ת ק-ר י-ת-.-
---------------------
בבקשה קצת קצר יותר.
0
b-v-q----h-q--at q--s-r-y-ter.
b_________ q____ q_____ y_____
b-v-q-s-a- q-s-t q-t-a- y-t-r-
------------------------------
b'vaqashah qtsat qatsar yoter.
Malo kraće, molim.
בבקשה קצת קצר יותר.
b'vaqashah qtsat qatsar yoter.
Možete li razviti fotografije?
תו-ל-/-י -----את---מ--ו-?
____ / י ל___ א_ ה________
-ו-ל / י ל-ת- א- ה-מ-נ-ת-
---------------------------
תוכל / י לפתח את התמונות?
0
t---al-tuk--i-l-f--e-x-et -atmun-t?
t____________ l_______ e_ h________
t-k-a-/-u-h-i l-f-t-a- e- h-t-u-o-?
-----------------------------------
tukhal/tukhli lefateax et hatmunot?
Možete li razviti fotografije?
תוכל / י לפתח את התמונות?
tukhal/tukhli lefateax et hatmunot?
Fotografije su na CD-u.
ה--ו-ות -מצאו- -ל -די---
_______ נ_____ ע_ ה______
-ת-ו-ו- נ-צ-ו- ע- ה-י-ק-
--------------------------
התמונות נמצאות על הדיסק.
0
h--mun-t-n-----'-- -l ----sq.
h_______ n________ a_ h______
h-t-u-o- n-m-s-'-t a- h-d-s-.
-----------------------------
hatmunot nimtsa'ot al hadisq.
Fotografije su na CD-u.
התמונות נמצאות על הדיסק.
hatmunot nimtsa'ot al hadisq.
Fotografije su u kameri.
ה-מונ-ת ----ו----צ--ה.
_______ נ_____ ב_______
-ת-ו-ו- נ-צ-ו- ב-צ-מ-.-
------------------------
התמונות נמצאות במצלמה.
0
hatmu--- ni-tsa--t -'----le-a-.
h_______ n________ b___________
h-t-u-o- n-m-s-'-t b-m-t-l-m-h-
-------------------------------
hatmunot nimtsa'ot b'matslemah.
Fotografije su u kameri.
התמונות נמצאות במצלמה.
hatmunot nimtsa'ot b'matslemah.
Možete li popraviti sat?
תוכל-/----תקן-את--שע-ן-
____ / י ל___ א_ ה______
-ו-ל / י ל-ק- א- ה-ע-ן-
-------------------------
תוכל / י לתקן את השעון?
0
t----l--u---i--etaqe- ---has-a'o-?
t____________ l______ e_ h________
t-k-a-/-u-h-i l-t-q-n e- h-s-a-o-?
----------------------------------
tukhal/tukhli letaqen et hasha'on?
Možete li popraviti sat?
תוכל / י לתקן את השעון?
tukhal/tukhli letaqen et hasha'on?
Staklo je polomljeno.
-זכ---ת שבור-.
_______ ש______
-ז-ו-י- ש-ו-ה-
----------------
הזכוכית שבורה.
0
h--kh-khi- --vur-h.
h_________ s_______
h-z-h-k-i- s-v-r-h-
-------------------
hazkhukhit shvurah.
Staklo je polomljeno.
הזכוכית שבורה.
hazkhukhit shvurah.
Baterija je prazna.
ה-וללה-ר-ק-.
______ ר_____
-ס-ל-ה ר-ק-.-
--------------
הסוללה ריקה.
0
h----elah r--qa-.
h________ r______
h-s-l-l-h r-y-a-.
-----------------
hasolelah reyqah.
Baterija je prazna.
הסוללה ריקה.
hasolelah reyqah.
Možete li oglačati košulju?
---- - - ל-ה--א- -חו--ה?
____ / י ל___ א_ ה_______
-ו-ל / י ל-ה- א- ה-ו-צ-?-
--------------------------
תוכל / י לגהץ את החולצה?
0
t-k--l--uk-li---g---ts -- h--ults-h?
t____________ l_______ e_ h_________
t-k-a-/-u-h-i l-g-h-t- e- h-x-l-s-h-
------------------------------------
tukhal/tukhli legahets et haxultsah?
Možete li oglačati košulju?
תוכל / י לגהץ את החולצה?
tukhal/tukhli legahets et haxultsah?
Možete li očistiti hlače?
תו---- - לכ-ס -ת ---נ----?
____ / י ל___ א_ ה_________
-ו-ל / י ל-ב- א- ה-כ-ס-י-?-
----------------------------
תוכל / י לכבס את המכנסיים?
0
t-k-al/-ukhl---------- ------ikh-as-ym?
t____________ l_______ e_ h____________
t-k-a-/-u-h-i l-k-a-e- e- h-m-k-n-s-y-?
---------------------------------------
tukhal/tukhli lekhabes et hamikhnasaym?
Možete li očistiti hlače?
תוכל / י לכבס את המכנסיים?
tukhal/tukhli lekhabes et hamikhnasaym?
Možete li popraviti cipele?
--כל-/-- לתקן ---הנ--יי--
____ / י ל___ א_ ה________
-ו-ל / י ל-ק- א- ה-ע-י-ם-
---------------------------
תוכל / י לתקן את הנעליים?
0
t---a-/-u---i l---q---et-ha-a-a-a--?
t____________ l______ e_ h__________
t-k-a-/-u-h-i l-t-q-n e- h-n-'-l-y-?
------------------------------------
tukhal/tukhli letaqen et hana'alaym?
Možete li popraviti cipele?
תוכל / י לתקן את הנעליים?
tukhal/tukhli letaqen et hana'alaym?
Možete li mi dati vatre?
ת-כל-/ י-ל-- -- אש?
____ / י ל__ ל_ א___
-ו-ל / י ל-ת ל- א-?-
---------------------
תוכל / י לתת לי אש?
0
t-k-a-/tuk--i ---et--- -s-?
t____________ l____ l_ e___
t-k-a-/-u-h-i l-t-t l- e-h-
---------------------------
tukhal/tukhli latet li esh?
Možete li mi dati vatre?
תוכל / י לתת לי אש?
tukhal/tukhli latet li esh?
Imate li šibice ili upaljač?
י-----ג-רורים-א- -צ---
__ ל_ ג______ א_ מ_____
-ש ל- ג-ר-ר-ם א- מ-י-?-
------------------------
יש לך גפרורים או מצית?
0
ye-- le--a/lak--g--ru-i- --------?
y___ l_________ g_______ o m______
y-s- l-k-a-l-k- g-f-u-i- o m-t-i-?
----------------------------------
yesh lekha/lakh gafrurim o metsit?
Imate li šibice ili upaljač?
יש לך גפרורים או מצית?
yesh lekha/lakh gafrurim o metsit?
Imate li pepeljaru?
יש -ך------?
__ ל_ מ______
-ש ל- מ-פ-ה-
--------------
יש לך מאפרה?
0
y--h -e--a-l------'--e--h?
y___ l_________ m_________
y-s- l-k-a-l-k- m-'-f-r-h-
--------------------------
yesh lekha/lakh ma'aferah?
Imate li pepeljaru?
יש לך מאפרה?
yesh lekha/lakh ma'aferah?
Pušite li cigare?
א--/-----שן---ת ס-גר---
__ / ה מ___ / ת ס_______
-ת / ה מ-ש- / ת ס-ג-י-?-
-------------------------
את / ה מעשן / ת סיגרים?
0
a-ah--t --'-----/m-'a-h--e- s-gar--?
a______ m__________________ s_______
a-a-/-t m-'-s-e-/-e-a-h-n-t s-g-r-m-
------------------------------------
atah/at me'ashen/me'ashenet sigarim?
Pušite li cigare?
את / ה מעשן / ת סיגרים?
atah/at me'ashen/me'ashenet sigarim?
Pušite li cigarete?
---/ ה --ש- - - ס-ג---ת?
__ / ה מ___ / ת ס________
-ת / ה מ-ש- / ת ס-ג-י-ת-
--------------------------
את / ה מעשן / ת סיגריות?
0
at-h-at---'ashe-/--'a-h-n-- s--ar-ot?
a______ m__________________ s________
a-a-/-t m-'-s-e-/-e-a-h-n-t s-g-r-o-?
-------------------------------------
atah/at me'ashen/me'ashenet sigariot?
Pušite li cigarete?
את / ה מעשן / ת סיגריות?
atah/at me'ashen/me'ashenet sigariot?
Pušite li lulu?
-- --ה--עש- / ת מ-ט--?
__ / ה מ___ / ת מ______
-ת / ה מ-ש- / ת מ-ט-ת-
------------------------
את / ה מעשן / ת מקטרת?
0
a--h-a- me'a-----me-a--en-t miq-er--?
a______ m__________________ m________
a-a-/-t m-'-s-e-/-e-a-h-n-t m-q-e-e-?
-------------------------------------
atah/at me'ashen/me'ashenet miqteret?
Pušite li lulu?
את / ה מעשן / ת מקטרת?
atah/at me'ashen/me'ashenet miqteret?