Čekaj dok kiša ne prestane.
Жам----то--огонго-ч---- --тө т--.
Ж_____ т_________ ч____ к___ т___
Ж-м-ы- т-к-о-о-г- ч-й-н к-т- т-р-
---------------------------------
Жамгыр токтогонго чейин күтө тур.
0
J-m-ı---ok--g-----ç-yi- -ü-- -ur.
J_____ t_________ ç____ k___ t___
J-m-ı- t-k-o-o-g- ç-y-n k-t- t-r-
---------------------------------
Jamgır toktogongo çeyin kütö tur.
Čekaj dok kiša ne prestane.
Жамгыр токтогонго чейин күтө тур.
Jamgır toktogongo çeyin kütö tur.
Čekaj dok ne budem gotov.
Ме- -ү----г- ч------ү-ө---р.
М__ б_______ ч____ к___ т___
М-н б-т-ө-г- ч-й-н к-т- т-р-
----------------------------
Мен бүткөнгө чейин күтө тур.
0
M-n b-t--ng- --yin -ütö--u-.
M__ b_______ ç____ k___ t___
M-n b-t-ö-g- ç-y-n k-t- t-r-
----------------------------
Men bütköngö çeyin kütö tur.
Čekaj dok ne budem gotov.
Мен бүткөнгө чейин күтө тур.
Men bütköngö çeyin kütö tur.
Čekaj dok se on ne vrati.
Ал-к-йтып ке--ен-е--ей-н--үт- -у-.
А_ к_____ к_______ ч____ к___ т___
А- к-й-ы- к-л-е-г- ч-й-н к-т- т-р-
----------------------------------
Ал кайтып келгенге чейин күтө тур.
0
Al---ytı- k-lgen-e-çeyin---tö--u-.
A_ k_____ k_______ ç____ k___ t___
A- k-y-ı- k-l-e-g- ç-y-n k-t- t-r-
----------------------------------
Al kaytıp kelgenge çeyin kütö tur.
Čekaj dok se on ne vrati.
Ал кайтып келгенге чейин күтө тур.
Al kaytıp kelgenge çeyin kütö tur.
Čekam dok mi se kosa ne osuši.
Чачы-дын кург-шын -үтүп ж------.
Ч_______ к_______ к____ ж_______
Ч-ч-м-ы- к-р-а-ы- к-т-п ж-т-м-н-
--------------------------------
Чачымдын кургашын күтүп жатамын.
0
Çaç---ın kur--------t-- ja--mı-.
Ç_______ k_______ k____ j_______
Ç-ç-m-ı- k-r-a-ı- k-t-p j-t-m-n-
--------------------------------
Çaçımdın kurgaşın kütüp jatamın.
Čekam dok mi se kosa ne osuši.
Чачымдын кургашын күтүп жатамын.
Çaçımdın kurgaşın kütüp jatamın.
Čekam dok film ne završi.
М----ино-б-т-өн-- ч--ин күтө-үн.
М__ к___ б_______ ч____ к_______
М-н к-н- б-т-ө-г- ч-й-н к-т-м-н-
--------------------------------
Мен кино бүткөнгө чейин күтөмүн.
0
M------- b------ö----i--k--ö-ün.
M__ k___ b_______ ç____ k_______
M-n k-n- b-t-ö-g- ç-y-n k-t-m-n-
--------------------------------
Men kino bütköngö çeyin kütömün.
Čekam dok film ne završi.
Мен кино бүткөнгө чейин күтөмүн.
Men kino bütköngö çeyin kütömün.
Čekam dok ne bude zeleno svjetlo na semaforu.
М-- ---то-о-д- жаш-- тү--кү-г--г- -е-и- -ү-ө--н.
М__ с_________ ж____ т__ к_______ ч____ к_______
М-н с-е-о-о-д- ж-ш-л т-с к-й-ө-г- ч-й-н к-т-м-н-
------------------------------------------------
Мен светофордо жашыл түс күйгөнгө чейин күтөмүн.
0
Men sv-t-f-rd---a-ıl--üs-küyg------eyi--k---mün.
M__ s_________ j____ t__ k_______ ç____ k_______
M-n s-e-o-o-d- j-ş-l t-s k-y-ö-g- ç-y-n k-t-m-n-
------------------------------------------------
Men svetofordo jaşıl tüs küygöngö çeyin kütömün.
Čekam dok ne bude zeleno svjetlo na semaforu.
Мен светофордо жашыл түс күйгөнгө чейин күтөмүн.
Men svetofordo jaşıl tüs küygöngö çeyin kütömün.
Kada putuješ na godišnji odmor?
С-н--с ал---а-к---------сың?
С__ э_ а_____ к____ ч_______
С-н э- а-у-г- к-ч-н ч-г-с-ң-
----------------------------
Сен эс алууга качан чыгасың?
0
Se--e--a---ga--a-a- -ı----ŋ?
S__ e_ a_____ k____ ç_______
S-n e- a-u-g- k-ç-n ç-g-s-ŋ-
----------------------------
Sen es aluuga kaçan çıgasıŋ?
Kada putuješ na godišnji odmor?
Сен эс алууга качан чыгасың?
Sen es aluuga kaçan çıgasıŋ?
Još prije ljetnih praznika?
Жа-кы--------ну- а-ды-д-бы?
Ж____ э_ а______ а_________
Ж-й-ы э- а-у-н-н а-д-н-а-ы-
---------------------------
Жайкы эс алуунун алдындабы?
0
J---- es -l---u- a---n--bı?
J____ e_ a______ a_________
J-y-ı e- a-u-n-n a-d-n-a-ı-
---------------------------
Jaykı es aluunun aldındabı?
Još prije ljetnih praznika?
Жайкы эс алуунун алдындабы?
Jaykı es aluunun aldındabı?
Da, još prije nego što počnu ljetni praznici.
Оо----жайкы эс алу--ба-т---а-г--ч-йин.
О____ ж____ э_ а___ б__________ ч_____
О-б-, ж-й-ы э- а-у- б-ш-а-г-н-а ч-й-н-
--------------------------------------
Ооба, жайкы эс алуу башталганга чейин.
0
O-b---j-ykı e----u--b-ş-a-g--ga -ey--.
O____ j____ e_ a___ b__________ ç_____
O-b-, j-y-ı e- a-u- b-ş-a-g-n-a ç-y-n-
--------------------------------------
Ooba, jaykı es aluu baştalganga çeyin.
Da, još prije nego što počnu ljetni praznici.
Ооба, жайкы эс алуу башталганга чейин.
Ooba, jaykı es aluu baştalganga çeyin.
Popravi krov prije nego što dođe zima.
К-ш-башта-г--га-че--н-ч-тыр-ы-о-до.
К__ б__________ ч____ ч______ о____
К-ш б-ш-а-г-н-а ч-й-н ч-т-р-ы о-д-.
-----------------------------------
Кыш башталганга чейин чатырды оңдо.
0
Kı- --şt----n-a--ey---çatırd- o-d-.
K__ b__________ ç____ ç______ o____
K-ş b-ş-a-g-n-a ç-y-n ç-t-r-ı o-d-.
-----------------------------------
Kış baştalganga çeyin çatırdı oŋdo.
Popravi krov prije nego što dođe zima.
Кыш башталганга чейин чатырды оңдо.
Kış baştalganga çeyin çatırdı oŋdo.
Operi ruke prije nego što sjedneš za stol.
Да----ко--о-оту-аард-- ---да--к-лд-руңд- ж--.
Д__________ о_________ м_____ к_________ ж___
Д-с-о-к-н-о о-у-а-р-а- м-р-а- к-л-о-у-д- ж-у-
---------------------------------------------
Дасторконго отураардан мурда, колдоруңду жуу.
0
D--to-kong- -t---a---- m-rd-- ko--o--ŋd--j-u.
D__________ o_________ m_____ k_________ j___
D-s-o-k-n-o o-u-a-r-a- m-r-a- k-l-o-u-d- j-u-
---------------------------------------------
Dastorkongo oturaardan murda, koldoruŋdu juu.
Operi ruke prije nego što sjedneš za stol.
Дасторконго отураардан мурда, колдоруңду жуу.
Dastorkongo oturaardan murda, koldoruŋdu juu.
Zatvori prozor prije nego što izađeš.
С--т---ч--аард-н-м---н -е--зе-и--ап.
С_____ ч________ м____ т_______ ж___
С-р-к- ч-г-а-д-н м-р-н т-р-з-н- ж-п-
------------------------------------
Сыртка чыгаардан мурун терезени жап.
0
Sı-tka --------n-mur-n t-rez-ni jap.
S_____ ç________ m____ t_______ j___
S-r-k- ç-g-a-d-n m-r-n t-r-z-n- j-p-
------------------------------------
Sırtka çıgaardan murun terezeni jap.
Zatvori prozor prije nego što izađeš.
Сыртка чыгаардан мурун терезени жап.
Sırtka çıgaardan murun terezeni jap.
Kada ćeš doći kući?
Ү-г--ка-а- --л-сиң?
Ү___ к____ к_______
Ү-г- к-ч-н к-л-с-ң-
-------------------
Үйгө качан келесиң?
0
Üy-ö -a--n k--esi-?
Ü___ k____ k_______
Ü-g- k-ç-n k-l-s-ŋ-
-------------------
Üygö kaçan kelesiŋ?
Kada ćeš doći kući?
Үйгө качан келесиң?
Üygö kaçan kelesiŋ?
Poslije nastave?
С-бакта--к-йи---?
С_______ к_______
С-б-к-а- к-й-н-и-
-----------------
Сабактан кийинби?
0
Sabak-a- -iyin--?
S_______ k_______
S-b-k-a- k-y-n-i-
-----------------
Sabaktan kiyinbi?
Poslije nastave?
Сабактан кийинби?
Sabaktan kiyinbi?
Da, nakon što nastava završi.
О-ба, -а-ак---т-өн-өн-к----.
О____ с____ б________ к_____
О-б-, с-б-к б-т-ө-д-н к-й-н-
----------------------------
Ооба, сабак бүткөндөн кийин.
0
O--a- s--ak bütk---ön kiy-n.
O____ s____ b________ k_____
O-b-, s-b-k b-t-ö-d-n k-y-n-
----------------------------
Ooba, sabak bütköndön kiyin.
Da, nakon što nastava završi.
Ооба, сабак бүткөндөн кийин.
Ooba, sabak bütköndön kiyin.
Nakon što je imao nesreću, nije više mogao raditi.
Ал-кыр-----о-гонд-н к-----иште- --ба---а-ды.
А_ к_____ б________ к____ и____ а____ к_____
А- к-р-ы- б-л-о-д-н к-й-н и-т-й а-б-й к-л-ы-
--------------------------------------------
Ал кырсык болгондон кийин иштей албай калды.
0
Al-kı-sı- bo-gon-o------n------ a---- kaldı.
A_ k_____ b________ k____ i____ a____ k_____
A- k-r-ı- b-l-o-d-n k-y-n i-t-y a-b-y k-l-ı-
--------------------------------------------
Al kırsık bolgondon kiyin iştey albay kaldı.
Nakon što je imao nesreću, nije više mogao raditi.
Ал кырсык болгондон кийин иштей албай калды.
Al kırsık bolgondon kiyin iştey albay kaldı.
Nakon što je izgubio posao, otišao je u Ameriku.
А- ж---ш-н-- ай----ан ---, -----к--а--ет-е-.
А_ ж________ а_______ с___ А________ к______
А- ж-м-ш-н-н а-р-л-а- с-ң- А-е-и-а-а к-т-е-.
--------------------------------------------
Ал жумушунан айрылган соң, Америкага кеткен.
0
Al ---u--n---a-r-lg-n ------me---a-- -etk-n.
A_ j________ a_______ s___ A________ k______
A- j-m-ş-n-n a-r-l-a- s-ŋ- A-e-i-a-a k-t-e-.
--------------------------------------------
Al jumuşunan ayrılgan soŋ, Amerikaga ketken.
Nakon što je izgubio posao, otišao je u Ameriku.
Ал жумушунан айрылган соң, Америкага кеткен.
Al jumuşunan ayrılgan soŋ, Amerikaga ketken.
Nakon što je otišao u Ameriku, postao je bogat.
А--Ам-----га б-р---дан к---- ба-ы-ы.
А_ А________ б________ к____ б______
А- А-е-и-а-а б-р-а-д-н к-й-н б-й-д-.
------------------------------------
Ал Америкага баргандан кийин байыды.
0
A- Am-r-ka---ba-g------ki-i- b--ı--.
A_ A________ b________ k____ b______
A- A-e-i-a-a b-r-a-d-n k-y-n b-y-d-.
------------------------------------
Al Amerikaga bargandan kiyin bayıdı.
Nakon što je otišao u Ameriku, postao je bogat.
Ал Америкага баргандан кийин байыды.
Al Amerikaga bargandan kiyin bayıdı.