Želim kupiti poklon.
М-- -ел---с-ты- ал-ым-к--е-.
М__ б____ с____ а____ к_____
М-н б-л-к с-т-п а-г-м к-л-т-
----------------------------
Мен белек сатып алгым келет.
0
Me---e--k --tıp---g-m ke-e-.
M__ b____ s____ a____ k_____
M-n b-l-k s-t-p a-g-m k-l-t-
----------------------------
Men belek satıp algım kelet.
Želim kupiti poklon.
Мен белек сатып алгым келет.
Men belek satıp algım kelet.
Ali, ništa previše skupo.
Б--ок-ө-ө-кы-ба- эч н-р-е----.
Б____ ө__ к_____ э_ н____ ж___
Б-р-к ө-ө к-м-а- э- н-р-е ж-к-
------------------------------
Бирок өтө кымбат эч нерсе жок.
0
Bi-ok ö---kı--at--- -e--e----.
B____ ö__ k_____ e_ n____ j___
B-r-k ö-ö k-m-a- e- n-r-e j-k-
------------------------------
Birok ötö kımbat eç nerse jok.
Ali, ništa previše skupo.
Бирок өтө кымбат эч нерсе жок.
Birok ötö kımbat eç nerse jok.
Možda ručnu torbicu?
Бал-им--баш-ык?
Б______ б______
Б-л-и-, б-ш-ы-?
---------------
Балким, баштык?
0
Bal---- baş--k?
B______ b______
B-l-i-, b-ş-ı-?
---------------
Balkim, baştık?
Možda ručnu torbicu?
Балким, баштык?
Balkim, baştık?
Koju boju želite?
С---ка--ы--үст- ------с--?
С__ к____ т____ к_________
С-з к-й-ы т-с-ү к-а-а-с-з-
--------------------------
Сиз кайсы түстү каалайсыз?
0
S---k-ys- ---tü--aal---ı-?
S__ k____ t____ k_________
S-z k-y-ı t-s-ü k-a-a-s-z-
--------------------------
Siz kaysı tüstü kaalaysız?
Koju boju želite?
Сиз кайсы түстү каалайсыз?
Siz kaysı tüstü kaalaysız?
Crnu, smeđu ili bijelu?
Кара- кү--ң--е--к?
К____ к____ ж_ а__
К-р-, к-р-ң ж- а-?
------------------
Кара, күрөң же ак?
0
K---,-küröŋ je ak?
K____ k____ j_ a__
K-r-, k-r-ŋ j- a-?
------------------
Kara, küröŋ je ak?
Crnu, smeđu ili bijelu?
Кара, күрөң же ак?
Kara, küröŋ je ak?
Veliku ili malu?
Ч--б---е кичин-б-?
Ч____ ж_ к________
Ч-ң-у ж- к-ч-н-б-?
------------------
Чоңбу же кичинеби?
0
Ço-bu je--için---?
Ç____ j_ k________
Ç-ŋ-u j- k-ç-n-b-?
------------------
Çoŋbu je kiçinebi?
Veliku ili malu?
Чоңбу же кичинеби?
Çoŋbu je kiçinebi?
Mogu li vidjeti ovu?
Мен--уну көрсө- бол--у?
М__ м___ к_____ б______
М-н м-н- к-р-ө- б-л-б-?
-----------------------
Мен муну көрсөм болобу?
0
Me- m----kör--- bol--u?
M__ m___ k_____ b______
M-n m-n- k-r-ö- b-l-b-?
-----------------------
Men munu körsöm bolobu?
Mogu li vidjeti ovu?
Мен муну көрсөм болобу?
Men munu körsöm bolobu?
Je li ona od kože?
Б---те-и-ен-жаса--ан-ы?
Б__ т______ ж__________
Б-л т-р-д-н ж-с-л-а-б-?
-----------------------
Бул териден жасалганбы?
0
Bu------d-----sa--a-bı?
B__ t______ j__________
B-l t-r-d-n j-s-l-a-b-?
-----------------------
Bul teriden jasalganbı?
Je li ona od kože?
Бул териден жасалганбы?
Bul teriden jasalganbı?
Ili je od umjetnog materijala?
Же а- жа---м- --т---ал--р--- -а--л-анб-?
Ж_ а_ ж______ м_____________ ж__________
Ж- а- ж-с-л-а м-т-р-а-д-р-а- ж-с-л-а-б-?
----------------------------------------
Же ал жасалма материалдардан жасалганбы?
0
J------------ ----ri---ar--n -as--ga-bı?
J_ a_ j______ m_____________ j__________
J- a- j-s-l-a m-t-r-a-d-r-a- j-s-l-a-b-?
----------------------------------------
Je al jasalma materialdardan jasalganbı?
Ili je od umjetnog materijala?
Же ал жасалма материалдардан жасалганбы?
Je al jasalma materialdardan jasalganbı?
Naravno, оd kože.
Ал---т-,---л-аа--.
А_______ б________
А-б-т-е- б-л-а-р-.
------------------
Албетте, булгаары.
0
A---tt-- -u--aarı.
A_______ b________
A-b-t-e- b-l-a-r-.
------------------
Albette, bulgaarı.
Naravno, оd kože.
Албетте, булгаары.
Albette, bulgaarı.
To je posebno dobra kvaliteta.
Б-л ө-гө----ак-ы-сапа-.
Б__ ө_____ ж____ с_____
Б-л ө-г-ч- ж-к-ы с-п-т-
-----------------------
Бул өзгөчө жакшы сапат.
0
B-l --gö-ö --k-----pat.
B__ ö_____ j____ s_____
B-l ö-g-ç- j-k-ı s-p-t-
-----------------------
Bul özgöçö jakşı sapat.
To je posebno dobra kvaliteta.
Бул өзгөчө жакшы сапат.
Bul özgöçö jakşı sapat.
A cijena ručne torbice je stvarno povoljna.
А- -м----шт-к-ч-н--п -ле -р---.
А_ э__ б_____ ч_____ э__ а_____
А- э-и б-ш-ы- ч-н-а- э-е а-з-н-
-------------------------------
Ал эми баштык чындап эле арзан.
0
Al-e-- --ştı---ı---- -l--arza-.
A_ e__ b_____ ç_____ e__ a_____
A- e-i b-ş-ı- ç-n-a- e-e a-z-n-
-------------------------------
Al emi baştık çındap ele arzan.
A cijena ručne torbice je stvarno povoljna.
Ал эми баштык чындап эле арзан.
Al emi baştık çındap ele arzan.
Sviđa mi se.
Бу- мага жа---.
Б__ м___ ж_____
Б-л м-г- ж-к-ы-
---------------
Бул мага жакты.
0
B-l-ma-- -ak-ı.
B__ m___ j_____
B-l m-g- j-k-ı-
---------------
Bul maga jaktı.
Sviđa mi se.
Бул мага жакты.
Bul maga jaktı.
Uzet ću je.
М---м--у-----.
М__ м___ а____
М-н м-н- а-а-.
--------------
Мен муну алам.
0
M-n-mu-u ---m.
M__ m___ a____
M-n m-n- a-a-.
--------------
Men munu alam.
Uzet ću je.
Мен муну алам.
Men munu alam.
Mogu li je eventualno zamijeniti?
К--е--бол--,--е- --ы ал-ашты-- -л---ы?
К____ б_____ м__ а__ а________ а______
К-р-к б-л-о- м-н а-ы а-м-ш-ы-а а-а-б-?
--------------------------------------
Керек болсо, мен аны алмаштыра аламбы?
0
K-re- bo-so- men--n---l--ştıra a-am--?
K____ b_____ m__ a__ a________ a______
K-r-k b-l-o- m-n a-ı a-m-ş-ı-a a-a-b-?
--------------------------------------
Kerek bolso, men anı almaştıra alambı?
Mogu li je eventualno zamijeniti?
Керек болсо, мен аны алмаштыра аламбы?
Kerek bolso, men anı almaştıra alambı?
Podrazumijeva se.
А---тте.
А_______
А-б-т-е-
--------
Албетте.
0
A-bett-.
A_______
A-b-t-e-
--------
Albette.
Podrazumijeva se.
Албетте.
Albette.
Upakirat ćemo jе kao poklon.
Ан--бел-- катары-оро- к-ёб--.
А__ б____ к_____ о___ к______
А-ы б-л-к к-т-р- о-о- к-ё-у-.
-----------------------------
Аны белек катары ороп коёбуз.
0
A-- b--ek ka---- -ro- ko-obu-.
A__ b____ k_____ o___ k_______
A-ı b-l-k k-t-r- o-o- k-y-b-z-
------------------------------
Anı belek katarı orop koyobuz.
Upakirat ćemo jе kao poklon.
Аны белек катары ороп коёбуз.
Anı belek katarı orop koyobuz.
Tamo preko je blagajna.
К--с---ш---ж---а.
К____ о___ ж_____
К-с-а о-о- ж-к-а-
-----------------
Касса ошол жакта.
0
K--s---şo- j-k-a.
K____ o___ j_____
K-s-a o-o- j-k-a-
-----------------
Kassa oşol jakta.
Tamo preko je blagajna.
Касса ошол жакта.
Kassa oşol jakta.