Zbirka izraza

hr Genitiv   »   tl Genitive

99 [devedeset i devet]

Genitiv

Genitiv

99 [siyamnapu’t siyam]

Genitive

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:   
hrvatski tagalog igra Više
mačka moje prijateljice A-g pu-a--g -ai--gan--o. Ang pusa ng kaibigan ko. A-g p-s- n- k-i-i-a- k-. ------------------------ Ang pusa ng kaibigan ko. 0
pas moga prijatelja A-g a-o ---kaibi--- -o. Ang aso ng kaibigan ko. A-g a-o n- k-i-i-a- k-. ----------------------- Ang aso ng kaibigan ko. 0
igračke moje djece A-g --a-l--u-- -g ----ana----. Ang mga laruan ng mga anak ko. A-g m-a l-r-a- n- m-a a-a- k-. ------------------------------ Ang mga laruan ng mga anak ko. 0
To je mantil mojeg kolege. It- -n--co---ng k--ama-an ko. Ito ang coat ng kasamahan ko. I-o a-g c-a- n- k-s-m-h-n k-. ----------------------------- Ito ang coat ng kasamahan ko. 0
To je auto moje kolegice. I--- a----o--e-n---as-m-h-n-ko. Iyon ang kotse ng kasamahan ko. I-o- a-g k-t-e n- k-s-m-h-n k-. ------------------------------- Iyon ang kotse ng kasamahan ko. 0
To je posao mojih kolega. Iy---an- --a-----ng -g-----ama-a- ko. Iyon ang trabaho ng mga kasamahan ko. I-o- a-g t-a-a-o n- m-a k-s-m-h-n k-. ------------------------------------- Iyon ang trabaho ng mga kasamahan ko. 0
Dugme od košulje je otpalo. Nawa-al- an---u--ne- n- po-o Nawawala ang butones ng polo N-w-w-l- a-g b-t-n-s n- p-l- ---------------------------- Nawawala ang butones ng polo 0
Ključ od garaže je nestao. Na--wala-----sus--n- -ar-h-. Nawawala ang susi ng garahe. N-w-w-l- a-g s-s- n- g-r-h-. ---------------------------- Nawawala ang susi ng garahe. 0
Šefovo računalo je pokvareno. N-s-ra--o-py--er n--bo--. Nasira kompyuter ng boss. N-s-r- k-m-y-t-r n- b-s-. ------------------------- Nasira kompyuter ng boss. 0
Tko su djevojčini roditelji? Sino -ng-mg--mag----g--- ----ng-b-b-e? Sino ang mga magulang ng batang babae? S-n- a-g m-a m-g-l-n- n- b-t-n- b-b-e- -------------------------------------- Sino ang mga magulang ng batang babae? 0
Kako da dođem do kuće njenih roditelja? Paa---ak- -a--k-punt- -a---hay -- -a-y-n----a ma--l-ng? Paano ako makakapunta sa bahay ng kanyang mga magulang? P-a-o a-o m-k-k-p-n-a s- b-h-y n- k-n-a-g m-a m-g-l-n-? ------------------------------------------------------- Paano ako makakapunta sa bahay ng kanyang mga magulang? 0
Kuća stoji na kraju ulice. A---ba----ay--as---u----g kal--. Ang bahay ay nasa dulo ng kalye. A-g b-h-y a- n-s- d-l- n- k-l-e- -------------------------------- Ang bahay ay nasa dulo ng kalye. 0
Kako se zove glavni grad Švicarske? A---a-g -aw-g-s-----ital ---S-i---r-a-d? Ano ang tawag sa kapital ng Switzerland? A-o a-g t-w-g s- k-p-t-l n- S-i-z-r-a-d- ---------------------------------------- Ano ang tawag sa kapital ng Switzerland? 0
Koji je naslov knjige? Ano -n- --maga- n--libr-? Ano ang pamagat ng libro? A-o a-g p-m-g-t n- l-b-o- ------------------------- Ano ang pamagat ng libro? 0
Kako se zovu susjedova djeca? A-- an----a p-nga-an--- --a -n-k-ng---pit-ahay? Ano ang mga pangalan ng mga anak ng kapitbahay? A-o a-g m-a p-n-a-a- n- m-a a-a- n- k-p-t-a-a-? ----------------------------------------------- Ano ang mga pangalan ng mga anak ng kapitbahay? 0
Kada su dječji školski praznici? Kai--n a-- -akas----ng mga ---a? Kailan ang bakasyon ng mga bata? K-i-a- a-g b-k-s-o- n- m-a b-t-? -------------------------------- Kailan ang bakasyon ng mga bata? 0
Kada su liječnikovi termini za pacijente? An--g --as---- -ag-o-sul-a -a --k-or? Anong oras ang pagkonsulta sa doktor? A-o-g o-a- a-g p-g-o-s-l-a s- d-k-o-? ------------------------------------- Anong oras ang pagkonsulta sa doktor? 0
Kada je otvoren muzej? A-ong--r---m-g-ub-ka--a-- ---e-? Anong oras magbubukas ang museo? A-o-g o-a- m-g-u-u-a- a-g m-s-o- --------------------------------- Anong oras magbubukas ang museo? 0

Bolja koncentracija = bolje učenje

Prilikom učenja se moramo koncentrirati. Naša cjelokupna pažnja se mora usmjeriti na jednu stvar. Sposobnost koncentracije nije urođena. Prvo moramo naučiti koncentrirati se. To se obično događa u vrtiću ili školi. Sa šest godina djeca se mogu koncentrirati oko 15 minuta. Četrnaestogodišnjaci se mogu koncentrirati i raditi duplo više od toga. Koncentracijska faza odraslih traje oko 45 minuta. Nakon nekog vremena koncentracija popušta. Učenici tada gube interes za materiju. Također nije isključeno da se umore ili postanu živčani. Učenje time postaje teže. Memorija ne može toliko učinkovito pohranjivati sadržaj. Međutim, koncentracija se može povećati! Vrlo je važno da se osoba prije učenja dobro naspava. Onaj tko je umoran može se koncentrirati samo na kratko vrijeme. Kad smo umorni naš mozak pravi više grešaka. Naše emocije također utječu na našu koncentraciju. Tko želi učinkovito učiti, trebao bi biti u neutralnom emotivnom stanju. Previše pozitivnih ili negativnih emocija sprječava uspješno učenje. Naravno da se osjećaji ne mogu uvijek kontrolirati. No može ih se pokušati ignorirati tokom učenja. Onaj tko se želi koncentrirati mora biti motiviran. Kod učenja trebamo uvijek pred sobom imati cilj. Samo tada je naš mozak spreman na koncentraciju. Za dobru koncentraciju također je važno mirno okruženje. Također: Pri učenju treba piti puno vode; to vas drži budnima... Tko se pridržava ovih savjeta, sigurno ostaje dugo koncentriran!