Zbirka izraza

hr nešto obrazložiti 2   »   tl giving reasons 2

76 [sedamdeset i šest]

nešto obrazložiti 2

nešto obrazložiti 2

76 [pitumpu’t anim]

giving reasons 2

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:   
hrvatski tagalog igra Više
Zašto nisi došao / došla? B-kit---ndi--a p---n-a? Bakit hindi ka pumunta? B-k-t h-n-i k- p-m-n-a- ----------------------- Bakit hindi ka pumunta? 0
Bio / bila sam bolestan / bolesna. Na--as---t-ak-. Nagkasakit ako. N-g-a-a-i- a-o- --------------- Nagkasakit ako. 0
Nisam došao / došla jer sam bio bolestan / bila bolesna. H--di a-- n-k--un-- --h-- -a-k---k-t ako. Hindi ako nakapunta dahil nagkasakit ako. H-n-i a-o n-k-p-n-a d-h-l n-g-a-a-i- a-o- ----------------------------------------- Hindi ako nakapunta dahil nagkasakit ako. 0
Zašto ona nije došla? Bak-t h-ndi -i------u-ta? Bakit hindi siya pumunta? B-k-t h-n-i s-y- p-m-n-a- ------------------------- Bakit hindi siya pumunta? 0
Bila je umorna. Siya-ay----a-od. Siya ay napagod. S-y- a- n-p-g-d- ---------------- Siya ay napagod. 0
Ona nije došla jer je bila umorna. H------iy--d-m-t--- d--i- si-a a--n-p----. Hindi siya dumating dahil siya ay napagod. H-n-i s-y- d-m-t-n- d-h-l s-y- a- n-p-g-d- ------------------------------------------ Hindi siya dumating dahil siya ay napagod. 0
Zašto on nije došao? B-kit--ind---i-a pu-un-a? Bakit hindi siya pumunta? B-k-t h-n-i s-y- p-m-n-a- ------------------------- Bakit hindi siya pumunta? 0
Nije imao volje. Hind- -i-a--n-er---do. Hindi siya interesado. H-n-i s-y- i-t-r-s-d-. ---------------------- Hindi siya interesado. 0
On nije došao jer nije imao volje. Hindi--i-a--u-u-t- --h-- h-nd- s-y--i-t---s--o. Hindi siya pumunta dahil hindi siya interesado. H-n-i s-y- p-m-n-a d-h-l h-n-i s-y- i-t-r-s-d-. ----------------------------------------------- Hindi siya pumunta dahil hindi siya interesado. 0
Zašto vi niste došli? B-ki- -i-di k-yo ---un-a? Bakit hindi kayo pumunta? B-k-t h-n-i k-y- p-m-n-a- ------------------------- Bakit hindi kayo pumunta? 0
Naš auto je pokvaren. Sira-an- --sak-an -am--. Sira ang sasakyan namin. S-r- a-g s-s-k-a- n-m-n- ------------------------ Sira ang sasakyan namin. 0
Nismo došli jer je naš auto pokvaren. H---i---mi-naka------ d-h-l ---- -n--s-s-ky---n-mi-. Hindi kami nakarating dahil sira ang sasakyan namin. H-n-i k-m- n-k-r-t-n- d-h-l s-r- a-g s-s-k-a- n-m-n- ---------------------------------------------------- Hindi kami nakarating dahil sira ang sasakyan namin. 0
Zašto ljudi nisu došli? Ba--t-hin-i-d--a-i----ng m----ao? Bakit hindi dumating ang mga tao? B-k-t h-n-i d-m-t-n- a-g m-a t-o- --------------------------------- Bakit hindi dumating ang mga tao? 0
Propustili su vlak. H-n-- ---a ----u-a---n- -r-n. Hindi nila naabutan ang tren. H-n-i n-l- n-a-u-a- a-g t-e-. ----------------------------- Hindi nila naabutan ang tren. 0
Nisu došli jer su propustili vlak. H---- sila-nakapu--- -ahil h---i--i-a-n-abu-----ng-tr--. Hindi sila nakapunta dahil hindi nila naabutan ang tren. H-n-i s-l- n-k-p-n-a d-h-l h-n-i n-l- n-a-u-a- a-g t-e-. -------------------------------------------------------- Hindi sila nakapunta dahil hindi nila naabutan ang tren. 0
Zašto nisi došao / došla? Bak-- -in-i--- pum-n-a? Bakit hindi ka pumunta? B-k-t h-n-i k- p-m-n-a- ----------------------- Bakit hindi ka pumunta? 0
Nisam smio / smjela. Hi--- -k- -----a-an. Hindi ako pinayagan. H-n-i a-o p-n-y-g-n- -------------------- Hindi ako pinayagan. 0
Nisam došao / došla jer nisam smio / smjela. H--di -ko --munta----- h---i ----p-n-y-ga-. Hindi ako pumunta kasi hindi ako pinayagan. H-n-i a-o p-m-n-a k-s- h-n-i a-o p-n-y-g-n- ------------------------------------------- Hindi ako pumunta kasi hindi ako pinayagan. 0

Starosjedilački jezici Amerike

U Americi se govori mnogo različitih jezika. Engleski je najvažniji jezik sjeverne Amerike. U južnoj Americi prevladavaju španjolski i portugalski. Svi ti jezici su u Ameriku došli iz Europe. Tamo su se prije kolonizacije govorili drugi jezici. Ti jezici su nazvani starosjedilačkim jezicima Amerike. Do dan-danas još nisu temeljito istraženi. Raznovrsnost tih jezika je golema. Procjenjuje se da u sjevernoj Americi postoji oko 60 porodica jezika. U južnoj Americi bi ih čak moglo biti i do 150. K tome postoje još mnogi izolirani jezici. Svi ti jezici su jako različiti. Imaju vrlo malo zajedničkih struktura. Stoga je teško klasificirati jezike. Razlog njihove različitosti leži u povijesti Amerike. Amerika je bila naseljavana u nekoliko faza. Prvi ljudi su došli u Ameriku prije više od 10.000 godina. Svaki narod je na kontinent donio svoj jezik. Međutim, starosjedilački jezici najviše sliče azijskim jezicima. Situacija starih jezika Amerike nije svugdje ista. Mnogi indijanski jezici još se uvijek koriste u južnoj Americi. Jezike kao g uarani ili q uechua govore milijuni ljudi. U sjevernoj Americi je mnogo jezika gotovo izumrlo. Kultura sjevernoameričkih Indijanaca bila je dugo ugnjetavana. Zbog toga je nestalo puno jezika. Ali u posljednjih nekoliko desetljeća ponovno raste interes za njih. Postoji mnogo programa koji žele njegovati i zaštiti jezike. Znači, mogli bi imati budućnost...