Apakah kamu sudah boleh pergi ke luar negeri sendiri?
М-----ли -ече да----у-а--с-м / с-м- в-ч-жбина?
М____ л_ в___ д_ п______ с__ / с___ в ч_______
М-ж-ш л- в-ч- д- п-т-в-ш с-м / с-м- в ч-ж-и-а-
----------------------------------------------
Можеш ли вече да пътуваш сам / сама в чужбина? 0 M-----h-li-vec-e -----tu--s- sam-- sama v -hu-h-ina?M______ l_ v____ d_ p_______ s__ / s___ v c_________M-z-e-h l- v-c-e d- p-t-v-s- s-m / s-m- v c-u-h-i-a-----------------------------------------------------Mozhesh li veche da pytuvash sam / sama v chuzhbina?
Lebih Banyak Bahasa
Klik bendera!
Apakah kamu sudah boleh pergi ke luar negeri sendiri?
Можеш ли вече да пътуваш сам / сама в чужбина?
Mozhesh li veche da pytuvash sam / sama v chuzhbina?
М--- -------е-п-а-а-с-к-----н- --р-а?
М___ л_ д_ с_ п____ с к_______ к_____
М-ж- л- д- с- п-а-а с к-е-и-н- к-р-а-
-------------------------------------
Може ли да се плаща с кредитна карта? 0 Mo--- -- d- ----las--ha-- k--d-t-- -a--a?M____ l_ d_ s_ p_______ s k_______ k_____M-z-e l- d- s- p-a-h-h- s k-e-i-n- k-r-a------------------------------------------Mozhe li da se plashcha s kreditna karta?
Мож---и д- ----л-щ--с----?
М___ л_ д_ с_ п____ с ч___
М-ж- л- д- с- п-а-а с ч-к-
--------------------------
Може ли да се плаща с чек? 0 Mo-h- l- d-------as-c-a-s -he-?M____ l_ d_ s_ p_______ s c____M-z-e l- d- s- p-a-h-h- s c-e-?-------------------------------Mozhe li da se plashcha s chek?
Мо-е-ли-да -е-п--щ---ам--в--р-й?
М___ л_ д_ с_ п____ с___ в б____
М-ж- л- д- с- п-а-а с-м- в б-о-?
--------------------------------
Може ли да се плаща само в брой? 0 Moz---li -a se-plas---a--am--- ---y?M____ l_ d_ s_ p_______ s___ v b____M-z-e l- d- s- p-a-h-h- s-m- v b-o-?------------------------------------Mozhe li da se plashcha samo v broy?
Т-й-н- м----да с-и в -----.
Т__ н_ м___ д_ с__ в п_____
Т-й н- м-ж- д- с-и в п-р-а-
---------------------------
Той не може да спи в парка. 0 Toy -----zhe-da --- --p-rka.T__ n_ m____ d_ s__ v p_____T-y n- m-z-e d- s-i v p-r-a-----------------------------Toy ne mozhe da spi v parka.
Т--------ж- -а-сп--в--о--т-.
Т__ н_ м___ д_ с__ в к______
Т-й н- м-ж- д- с-и в к-л-т-.
----------------------------
Той не може да спи в колата. 0 To--ne ----- d- -pi v---la-a.T__ n_ m____ d_ s__ v k______T-y n- m-z-e d- s-i v k-l-t-.-----------------------------Toy ne mozhe da spi v kolata.
Може ---да-с-д-е-?
М___ л_ д_ с______
М-ж- л- д- с-д-е-?
------------------
Може ли да седнем? 0 Moz-e l- d- se--em?M____ l_ d_ s______M-z-e l- d- s-d-e-?-------------------Mozhe li da sednem?
М-же ли да---а-им-поот-елно?
М___ л_ д_ п_____ п_________
М-ж- л- д- п-а-и- п-о-д-л-о-
----------------------------
Може ли да платим поотделно? 0 Moz-e-li -a p-------o--d-l--?M____ l_ d_ p_____ p_________M-z-e l- d- p-a-i- p-o-d-l-o------------------------------Mozhe li da platim pootdelno?
Ketika kita belajar kosa kata baru, otak kita menyimpan konten baru.
Belajar hanya bekerja dengan pengulangan konstan.
Seberapa baik kami toko otak kata tergantung pada beberapa faktor.
Tetapi yang paling penting adalah kita meninjau kembali kosakata secara teratur.
Hanya kata-kata yang sering kita gunakan atau menulis yang bisa disimpan.
Bisa dikatakan bahwa kata-kata ini diarsipkan seperti gambar.
Prinsip pembelajaran ini juga berlaku pada kera.
Kera bisa belajar untuk ‘membaca’ kata-kata, jika mereka melihatnya cukup sering.
Meskipun mereka tidak memahami kata-kata, mereka mengenalinya melalui bentuknya.
Untuk berbicara bahasa dengan lancar, kita memerlukan banyak kata.
Untuk itu, kosakata harus terorganisasi dengan baik.
Karena memori kita berfungsi seperti arsip.
Untuk mencari sebuah kata dengan cepat, otak harus tahu di mana mencarinya.
Oleh karena itu lebih baik belajar kata-kata dalam konteks tertentu.
Sehingga otak kita akan selalu dapat membuka ‘file’ yang benar.
Tetapi bahkan apa yang telah kita pelajari dengan baik bisa dilupakan.
Dalam hal ini, pengetahuan tersebut berpindah dari aktif ke memori pasif.
Dengan melupakan, kita membebaskan diri dari pengetahuan yang tidak diperlukan.
Inilah bagaimana otak kita membuat ruang untuk hal-hal baru dan yang lebih penting.
Oleh karena itu, penting bagi kita mengaktifkan pengetahuan kita secara teratur.
Namun sesuatu yang ada pada memori pasif tidak hilang selamanya.
Ketika kita melihat sebuah kata yang terlupakan, kita ingat lagi.
Kita belajar sesuatu yang pernah kita pelajari sebelumnya lebih cepat untuk kedua kalinya.
Mereka yang ingin memperluas kosakata mereka juga harus memperluas hobinya.
Karena masing-masing dari kita memiliki ketertarikan tersendiri.
Oleh karena itu, kita biasanya menyibukkan diri kita dengan hal-hal yang sama.
Tetapi bahasa terdiri dari berbagai bidang semantik yang berbeda.
Seseorang yang tertarik dalam politik juga harus membaca berita olahraga sesekali!