Buku frase

id Adjektif 1   »   bg Прилагателни 1

78 [tujuh puluh delapan]

Adjektif 1

Adjektif 1

78 [седемдесет и осем]

78 [sedemdeset i osem]

Прилагателни 1

Prilagatelni 1

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:   
Indonesia Bulgaria Bermain Selengkapnya
seorang wanita tua в-зра--на--е-а в________ ж___ в-з-а-т-а ж-н- -------------- възрастна жена 0
vyzr--tna-z---a v________ z____ v-z-a-t-a z-e-a --------------- vyzrastna zhena
seorang wanita gemuk дебела -е-а д_____ ж___ д-б-л- ж-н- ----------- дебела жена 0
de-e---zhena d_____ z____ d-b-l- z-e-a ------------ debela zhena
seorang wanita yang ingin tahu л-б-пи-н--же-а л________ ж___ л-б-п-т-а ж-н- -------------- любопитна жена 0
lyub-pi-n- zhe-a l_________ z____ l-u-o-i-n- z-e-a ---------------- lyubopitna zhena
sebuah mobil baru но-----ла н___ к___ н-в- к-л- --------- нова кола 0
n-v- k-la n___ k___ n-v- k-l- --------- nova kola
sebuah mobil yang kencang бърза--ола б____ к___ б-р-а к-л- ---------- бърза кола 0
b---a k--a b____ k___ b-r-a k-l- ---------- byrza kola
sebuah mobil yang nyaman у-о--а --ла у_____ к___ у-о-н- к-л- ----------- удобна кола 0
u--b-a -o-a u_____ k___ u-o-n- k-l- ----------- udobna kola
sebuah baju biru синя ро-ля с___ р____ с-н- р-к-я ---------- синя рокля 0
s-ny---ok-ya s____ r_____ s-n-a r-k-y- ------------ sinya roklya
sebuah baju merah червен---ок-я ч______ р____ ч-р-е-а р-к-я ------------- червена рокля 0
c-erv-n- ro-lya c_______ r_____ c-e-v-n- r-k-y- --------------- chervena roklya
sebuah baju hijau зе---- р-кля з_____ р____ з-л-н- р-к-я ------------ зелена рокля 0
ze-e-a-roklya z_____ r_____ z-l-n- r-k-y- ------------- zelena roklya
sebuah tas hitam ч-р-- ча--а ч____ ч____ ч-р-а ч-н-а ----------- черна чанта 0
c---n-------a c_____ c_____ c-e-n- c-a-t- ------------- cherna chanta
sebuah tas cokelat кафяв- ч---а к_____ ч____ к-ф-в- ч-н-а ------------ кафява чанта 0
k---a-a--h---a k______ c_____ k-f-a-a c-a-t- -------------- kafyava chanta
sebuah tas putih бя-- ч--та б___ ч____ б-л- ч-н-а ---------- бяла чанта 0
b-al----an-a b____ c_____ b-a-a c-a-t- ------------ byala chanta
orang-orang yang ramah п----ни х-ра п______ х___ п-и-т-и х-р- ------------ приятни хора 0
p---atn--kh--a p_______ k____ p-i-a-n- k-o-a -------------- priyatni khora
orang-orang yang sopan учтиви --ра у_____ х___ у-т-в- х-р- ----------- учтиви хора 0
u--tivi -hora u______ k____ u-h-i-i k-o-a ------------- uchtivi khora
orang-orang yang menarik ин-е---н----ра и________ х___ и-т-р-с-и х-р- -------------- интересни хора 0
i-t-r---i---ora i________ k____ i-t-r-s-i k-o-a --------------- interesni khora
anak-anak yang menyenangkan м-л--деца м___ д___ м-л- д-ц- --------- мили деца 0
m-----et-a m___ d____ m-l- d-t-a ---------- mili detsa
anak-anak yang nakal на--лни-д-ца н______ д___ н-х-л-и д-ц- ------------ нахални деца 0
n--h--n- d-tsa n_______ d____ n-k-a-n- d-t-a -------------- nakhalni detsa
anak-anak yang baik по--у-ни-д--а п_______ д___ п-с-у-н- д-ц- ------------- послушни деца 0
p--lu--ni d-t-a p________ d____ p-s-u-h-i d-t-a --------------- poslushni detsa

Komputer dapat merekonstruksi kata-kata yang terdengar

Telah lama menjadi impian manusia untuk bisa membaca pikiran. Setiap orang ingin tahu apa yang orang lain pikirkan pada waktu tertentu. Mimpi ini masih belum terwujud. Bahkan dengan teknologi modern, kita tidak bisa membaca pikiran. Apa yang dipikirkan orang lain tetap menjadi sebuah rahasia. Namun kita dapat mengenali apa yang orang lain dengar! Hal ini telah dibuktikan dengan percobaan ilmiah. Para peneliti berhasil merekonstruksi kata-kata yang didengar. Untuk tujuan ini, mereka menganalisis gelombang otak subjek tes. Ketika kita mendengar sesuatu, otak kita menjadi aktif. Otak memproses bahasa yang terdengar. Pola aktivitas tertentu muncul dalam proses ini. Pola ini dapat direkam menggunakan elektroda. Dan rekaman ini juga dapat diproses lebih lanjut! Ia dapat diubah menjadi pola suara dengan menggunakan komputer. Kata yang terdengar dapat diidentifikasi dengan cara ini. Prinsip ini berlaku untuk semua kata. Setiap kata yang kita dengar menghasilkan sinyal tertentu. Sinyal ini selalu terhubung dengan bunyi kata. Sehingga ‘hanya’ perlu diterjemahkanmenjadi sinyal akustik. Karena jika Anda mengetahui pola suara, Anda akan tahu katanya. Subjek uji mendengar kata-kata yang nyata dan kata-kata palsu dalam percobaan. Oleh karena itu sebagian dari kata-kata yang diujikan sebenarnya tidak ada. Meskipun demikian, kata-kata tersebut juga bisa direkonstruksi. Kata-kata yang dikenali dapat diekspresikan oleh komputer. Itu juga bisa hanya dimunculkan di layar monitor. Sekarang, para peneliti berharap mereka akan segera memahami sinyal bahasa lebih baik. Jadi mimpi bisa membaca pikiran terus berlanjut ...