Buku frase

id Adjektif 3   »   nn Adjektiv 3

80 [delapan puluh]

Adjektif 3

Adjektif 3

80 [åtti]

Adjektiv 3

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:   
Indonesia Nynorsk Bermain Selengkapnya
Dia memiliki seekor anjing. H--h-r-----h---. H_ h__ e__ h____ H- h-r e-n h-n-. ---------------- Ho har ein hund. 0
Anjingnya besar. H----- e- ----. H_____ e_ s____ H-n-e- e- s-o-. --------------- Hunden er stor. 0
Dia memiliki seekor anjing yang besar. Ho -a----n-stor hund. H_ h__ e__ s___ h____ H- h-r e-n s-o- h-n-. --------------------- Ho har ein stor hund. 0
Dia memiliki sebuah rumah. Ho h-- e-- --s. H_ h__ e__ h___ H- h-r e-t h-s- --------------- Ho har eit hus. 0
Rumahnya kecil. Hus-t-------e. H____ e_ l____ H-s-t e- l-t-. -------------- Huset er lite. 0
Dia memiliki rumah yang kecil. Ho--a---i- -i-e--u-. H_ h__ e__ l___ h___ H- h-r e-t l-t- h-s- -------------------- Ho har eit lite hus. 0
Dia tinggal di sebuah hotel. Han b-- -å h-----. H__ b__ p_ h______ H-n b-r p- h-t-l-. ------------------ Han bur på hotell. 0
Hotelnya murah. Hotel-e---r -i-l-g. H_______ e_ b______ H-t-l-e- e- b-l-e-. ------------------- Hotellet er billeg. 0
Dia tinggal di sebuah hotel yang murah. Han---- -å e-t-bi-leg----e--. H__ b__ p_ e__ b_____ h______ H-n b-r p- e-t b-l-e- h-t-l-. ----------------------------- Han bur på eit billeg hotell. 0
Dia memiliki sebuah mobil. H-n-h----in --l. H__ h__ e__ b___ H-n h-r e-n b-l- ---------------- Han har ein bil. 0
Mobilnya mahal. Bi-en-er--y-. B____ e_ d___ B-l-n e- d-r- ------------- Bilen er dyr. 0
Dia memiliki sebuah mobil yang mahal. Han--ar --- d-r b--. H__ h__ e__ d__ b___ H-n h-r e-n d-r b-l- -------------------- Han har ein dyr bil. 0
Dia membaca novel. H-n l-s ei-----an. H__ l__ e__ r_____ H-n l-s e-n r-m-n- ------------------ Han les ein roman. 0
Novel itu membosankan. R--a-e--er--eis-m. R______ e_ k______ R-m-n-n e- k-i-a-. ------------------ Romanen er keisam. 0
Dia membaca novel yang membosankan. Ha- l-- -i- --i----r-m--. H__ l__ e__ k_____ r_____ H-n l-s e-n k-i-a- r-m-n- ------------------------- Han les ein keisam roman. 0
Dia melihat sebuah film. H----r--- ----f-lm. H_ s__ p_ e__ f____ H- s-r p- e-n f-l-. ------------------- Ho ser på ein film. 0
Film itu menegangkan. F---e- ---s-en---de. F_____ e_ s_________ F-l-e- e- s-e-n-n-e- -------------------- Filmen er spennande. 0
Dia melihat sebuah film yang menegangkan. H- -e- på-ei- sp-n--nde--il-. H_ s__ p_ e__ s________ f____ H- s-r p- e-n s-e-n-n-e f-l-. ----------------------------- Ho ser på ein spennande film. 0

Bahasa akademis

Bahasa akademis adalah bahasa itu sendiri. Itu digunakan untuk diskusi khusus. Itu juga digunakan dalam publikasi akademis. Pada zaman dulu, ada bahasa akademis yang seragam. Di wilayah Eropa, bahasa Latin mendominasi dunia pendidikan untuk waktu yang lama. Namun saat ini, bahasa Inggris adalah bahasa akademis yang paling penting. Bahasa akademis termasuk sejenis bahasa sehari-hari atau bahasa lokal. Ia mengandung banyak istilah khusus. Fitur yang paling signifikan adalah standarisasi dan formalisasi. Beberapa orang mengatakan bahwa para akademisi menggunakan bahasa yang tak mudah dipahami dengan sengaja. Karena sesuatu yang rumit tampaknya menjadi lebih cerdas. Meskipun begitu, dunia pendidikan biasanya berorientasi pada kebenaran. Karena itu harus menggunakan bahasa yang netral. Tidak ada tempat untuk bahasa retoris ataupun kata-kata yang berbunga-bunga. Namun, ada banyak contoh bahasa yang terlalu rumit. Dan tampaknya bahasa yang rumit membuat orang kagum! Studi membuktikan bahwa kita percaya pada bahasa yang lebih sulit. Subjek tes harus menjawab beberapa pertanyaan. Soal ini melibatkan memilih antara beberapa jawaban. Beberapa jawaban dirumuskan sederhana, sementara yang lain dengan cara yang sangat rumit. Kebanyakan subjek tes memilih jawaban yang lebih kompleks. Tapi ini tidak masuk akal! Para subjek tes tertipu oleh bahasa. Meskipun isinya tidak masuk akal, mereka terkesan dengan bentuknya. Meskipun begitu, menulis dengan cara yang rumit tidak selalu merupakan sebuah bentuk seni. Orang dapat belajar bagaimana mengemas informasi yang sederhana menjadi bahasa yang kompleks. Sebaliknya, mengekspresikan hal yang sulit dengan cara yang mudah bukanlah hal yang sederhana. Jadi terkadang sesuatu yang sederhana sesungguhnya benar-benar kompleks ...