Buku frase

id Masa lampau 3   »   nn Fortid 3

83 [delapan puluh tiga]

Masa lampau 3

Masa lampau 3

83 [åttitre]

Fortid 3

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:   
Indonesia Nynorsk Bermain Selengkapnya
menelepon ri---e r_____ r-n-j- ------ ringje 0
Saya sudah menelepon tadi. E--r-ng-e. E_ r______ E- r-n-t-. ---------- Eg ringte. 0
Tadi saya sudah menelepon lama sekali. Eg--a---ing---eile --da. E_ h__ r____ h____ t____ E- h-r r-n-t h-i-e t-d-. ------------------------ Eg har ringt heile tida. 0
bertanya spø--e s_____ s-ø-j- ------ spørje 0
Tadi saya sudah bertanya. Eg -purde. E_ s______ E- s-u-d-. ---------- Eg spurde. 0
Saya selalu bertanya. Eg-h----llti--sp---. E_ h__ a_____ s_____ E- h-r a-l-i- s-u-t- -------------------- Eg har alltid spurt. 0
menceritakan f-r-el-e f_______ f-r-e-j- -------- fortelje 0
Saya sudah bercerita. E--f----l--. E_ f________ E- f-r-a-d-. ------------ Eg fortalde. 0
Saya sudah menceritakan semuanya. Eg --r-f-rtal- ---l---i---r--. E_ h__ f______ h____ h________ E- h-r f-r-a-t h-i-e h-s-o-i-. ------------------------------ Eg har fortalt heile historia. 0
belajar lære ---t--e-e l___ / s______ l-r- / s-u-e-e -------------- lære / studere 0
Saya sudah belajar. E- --r-e. -g st-d--t-. E_ l_____ E_ s________ E- l-r-e- E- s-u-e-t-. ---------------------- Eg lærte. Eg studerte. 0
Saya sudah belajar semalaman. Eg --r----t i-he-----v--d---- ha- -----r- i h-ile k--l-. E_ h__ l___ i h____ k_____ E_ h__ s______ i h____ k_____ E- h-r l-r- i h-i-e k-e-d- E- h-r s-u-e-t i h-i-e k-e-d- -------------------------------------------------------- Eg har lært i heile kveld. Eg har studert i heile kveld. 0
bekerja j--be j____ j-b-e ----- jobbe 0
Saya sudah bekerja. E--j-b-a. E_ j_____ E- j-b-a- --------- Eg jobba. 0
Saya sudah bekerja sepanjang hari. Eg h-r -o-b- --ile----e-. E_ h__ j____ h____ d_____ E- h-r j-b-a h-i-e d-g-n- ------------------------- Eg har jobba heile dagen. 0
makan e-e e__ e-e --- ete 0
Saya sudah makan. Eg -t. E_ å__ E- å-. ------ Eg åt. 0
Saya sudah makan semua makanan. E- ha- e------ al-. E_ h__ e__ o__ a___ E- h-r e-e o-p a-t- ------------------- Eg har ete opp alt. 0

Sejarah Ilmu Bahasa

Bahasa selalu membuat terpesona umat manusia. Karena itu, sejarah ilmu bahasa atau linguistik sangatlah panjang. Linguistik adalah studi bahasa secara sistematis. Bahkan ribuan tahun yang lalu orang telah merenungkan bahasa. Dengan demikian, budaya yang berbeda mengembangkan sistem yang berbeda. Akibatnya, deskripsi yang berbeda dari bahasa muncul. Ilmu bahasa saat ini lebih didasarkan pada teori kuno dibanding hal lainnya. Banyak tradisi dibuat di Yunani khususnya. Meskipun begitu, karya tertua tentang bahasa yang diketahui berasal dari India. Karya itu ditulis 3.000 tahun yang lalu oleh ahli tata bahasa Sakatayana. Pada zaman kuno, para filsuf seperti Plato menyibukkan diri dengan bahasa. Kemudian, penulis Romawi mengembangkan teori-teori mereka lebih lanjut. Orang Arab juga mengembangkan tradisi mereka sendiri pada abad ke-8. Bahkan kemudian, karya-karya mereka menunjukkan deskripsi yang tepat dari bahasa Arab. Di zaman modern, orang sangat ingin menelitian dari mana bahasa berasal. Para sarjana sangat tertarik pada sejarah bahasa. Pada abad ke-18, orang mulai membandingkan satu bahasa dengan bahasa lain. Mereka ingin memahami bagaimana bahasa berkembang. Kemudian mereka berkonsentrasi pada bahasa sebagai suatu sistem. Pertanyaan tentang bagaimana bahasa berfungsi adalah titik fokus mereka. Saat ini, ada sejumlah besar aliran dalam ilmu bahasa. Banyak disiplin ilmu baru telah berkembang sejak tahun lima puluhan. Ini sebagian sangat dipengaruhi oleh ilmu-ilmu yang lain. Contohnya adalah psikolinguistik atau komunikasi antarbudaya. Aliran bahasa yang baru memiliki spesialisasi yang sangat khusus. Salah satu contohnya adalah linguistik feminis. Jadi sejarah ilmu bahasa terus berlanjut ... Selama ada bahasa, orang akan merenungkannya!