Sejak kapan dia tidak bekerja lagi?
مذ --ى-لم --د--عم---
__ م__ ل_ ت__ ت___ ؟_
-ذ م-ى ل- ت-د ت-م- ؟-
----------------------
مذ متى لم تعد تعمل ؟
0
midh----aa -- t--ud ----al-?
m___ m____ l_ t____ t_____ ?
m-d- m-t-a l- t-e-d t-e-a- ?
----------------------------
midh mataa lm taeud taemal ?
Sejak kapan dia tidak bekerja lagi?
مذ متى لم تعد تعمل ؟
midh mataa lm taeud taemal ?
Sejak dia menikah?
منذ --ا-ه-.
___ ز_______
-ن- ز-ا-ه-.-
-------------
منذ زواجها.
0
m--d--zaw-juh-.
m____ z________
m-a-h z-w-j-h-.
---------------
mnadh zawajuha.
Sejak dia menikah?
منذ زواجها.
mnadh zawajuha.
Ya, dia tidak bekerja lagi sejak dia menikah.
ن--، ---تعد ---ل-منذ أ--ت-----
____ ل_ ت__ ت___ م__ أ_ ت______
-ع-، ل- ت-د ت-م- م-ذ أ- ت-و-ت-
--------------------------------
نعم، لم تعد تعمل منذ أن تزوجت.
0
nei----m -ae----a--al -un-- '-- -uz--ajat.
n____ l_ t____ t_____ m____ '__ t_________
n-i-, l- t-e-d t-e-a- m-n-h '-n t-z-w-j-t-
------------------------------------------
neim, lm taeud taemal mundh 'an tuzawajat.
Ya, dia tidak bekerja lagi sejak dia menikah.
نعم، لم تعد تعمل منذ أن تزوجت.
neim, lm taeud taemal mundh 'an tuzawajat.
Sejak dia menikah, dia tidak bekerja lagi.
م-- -- ---ج- ل- ----تعمل-
___ أ_ ت____ ل_ ت__ ت_____
-ن- أ- ت-و-ت ل- ت-د ت-م-.-
---------------------------
منذ أن تزوجت لم تعد تعمل.
0
m-a---'-n- --za-aj-t-l---a--- t-e-al.
m____ '___ t________ l_ t____ t______
m-a-h '-n- t-z-w-j-t l- t-e-d t-e-a-.
-------------------------------------
mnadh 'ana tazawajat lm taeud taemal.
Sejak dia menikah, dia tidak bekerja lagi.
منذ أن تزوجت لم تعد تعمل.
mnadh 'ana tazawajat lm taeud taemal.
Sejak mereka saling mengenal, mereka bahagia.
منذ -ن-تع-ر-ا ه-ا -ع-ا--
___ أ_ ت_____ ه__ س______
-ن- أ- ت-ا-ف- ه-ا س-د-ء-
--------------------------
منذ أن تعارفا هما سعداء.
0
mnad- -a--------f- -u---s---a'a.
m____ '__ t_______ h___ s_______
m-a-h '-n t-e-r-f- h-m- s-e-a-a-
--------------------------------
mnadh 'an tuearafa huma sueda'a.
Sejak mereka saling mengenal, mereka bahagia.
منذ أن تعارفا هما سعداء.
mnadh 'an tuearafa huma sueda'a.
Sejak mereka memiliki anak, mereka jarang bepergian.
م--------ق---أط-ال-لا --رجا--إ--ّ--ا--ا--
___ أ_ ر___ ب_____ ل_ ي_____ إ__ ن______
-ن- أ- ر-ق- ب-ط-ا- ل- ي-ر-ا- إ-ا- ن-د-ا-.-
-------------------------------------------
منذ أن رزقا بأطفال لا يخرجان إلاّ نادراً.
0
mna-- '-na --zq-n---i'a--al--- yu---i-a- '--- -a--a-n.
m____ '___ r______ b_______ l_ y________ '___ n_______
m-a-h '-n- r-z-a-a b-'-t-a- l- y-k-r-j-n '-l- n-d-a-n-
------------------------------------------------------
mnadh 'ana rizqana bi'atfal la yukhrijan 'ila nadraan.
Sejak mereka memiliki anak, mereka jarang bepergian.
منذ أن رزقا بأطفال لا يخرجان إلاّ نادراً.
mnadh 'ana rizqana bi'atfal la yukhrijan 'ila nadraan.
Kapan dia menelepon?
-------- ب-لهاتف-؟
___ ت___ ب______ ؟_
-ت- ت-ص- ب-ل-ا-ف ؟-
--------------------
متى تتصل بالهاتف ؟
0
mt---a-a--l--ialhat-f ?
m__ t______ b________ ?
m-a t-t-s-l b-a-h-t-f ?
-----------------------
mta tatasil bialhatif ?
Kapan dia menelepon?
متى تتصل بالهاتف ؟
mta tatasil bialhatif ?
Selama di perjalanan?
----ء ق-ا-تها ال-ي----
_____ ق______ ا________
-ث-ا- ق-ا-ت-ا ا-س-ا-ة-
------------------------
أثناء قيادتها السيارة؟
0
a----a- qia--t-ha -ls-ar?
a______ q________ a______
a-h-n-' q-a-a-i-a a-s-a-?
-------------------------
athina' qiadatiha alsyar?
Selama di perjalanan?
أثناء قيادتها السيارة؟
athina' qiadatiha alsyar?
Ya, selama dia mengendarai mobil.
-عم-، -ن-ا-ت--ل -ه- -ق-د--ل-يار--
___ ، إ___ ت___ و__ ت___ ا________
-ع- ، إ-ه- ت-ص- و-ي ت-و- ا-س-ا-ة-
-----------------------------------
نعم ، إنها تتصل وهي تقود السيارة.
0
ne---,---inaha-ta--s-l wahi-t--ud-al-i--r-t.
n___ , '______ t______ w___ t____ a_________
n-a- , '-i-a-a t-t-s-l w-h- t-q-d a-s-y-r-t-
--------------------------------------------
neam , 'iinaha tatasil wahi taqud alsiyarat.
Ya, selama dia mengendarai mobil.
نعم ، إنها تتصل وهي تقود السيارة.
neam , 'iinaha tatasil wahi taqud alsiyarat.
Dia menelepon selama dia mengendarai mobil.
تت-- ب--ه--- ب--م---ق-د ال--ا---
____ ب______ ب____ ت___ ا________
-ت-ل ب-ل-ا-ف ب-ن-ا ت-و- ا-س-ا-ة-
----------------------------------
تتصل بالهاتف بينما تقود السيارة.
0
i-a-a-----i--hat-------a-a-taq-d al-----a-.
i_______ b________ b______ t____ a_________
i-a-a-a- b-a-h-t-f b-y-a-a t-q-d a-s-y-r-t-
-------------------------------------------
itatasal bialhatif baynama taqud alsiyarat.
Dia menelepon selama dia mengendarai mobil.
تتصل بالهاتف بينما تقود السيارة.
itatasal bialhatif baynama taqud alsiyarat.
Dia menonton televisi selama dia menyetrika.
-نها--شاهد-ا-ت--ا-----ما تكو-.
____ ت____ ا______ ب____ ت_____
-ن-ا ت-ا-د ا-ت-ف-ز ب-ن-ا ت-و-.-
--------------------------------
إنها تشاهد التلفاز بينما تكوي.
0
'------ --sha----a--i-f-z-------a t-k-i.
'______ t_______ a_______ b______ t_____
'-i-a-a t-s-a-i- a-t-l-a- b-y-a-a t-k-i-
----------------------------------------
'iinaha tushahid altilfaz baynama takwi.
Dia menonton televisi selama dia menyetrika.
إنها تشاهد التلفاز بينما تكوي.
'iinaha tushahid altilfaz baynama takwi.
Dia mendengarkan musik selama dia melakukan tugas-tugasnya.
-نها ت-م- --موس-قى-بين-ا -كتب ------ف.
____ ت___ ا_______ ب____ ت___ ا________
-ن-ا ت-م- ا-م-س-ق- ب-ن-ا ت-ت- ا-و-ا-ف-
----------------------------------------
انها تسمع الموسيقى بينما تكتب الوظائف.
0
ana-a-t-s-ae a---siqaa bay---a t-ktub -l-a--yfa.
a____ t_____ a________ b______ t_____ a_________
a-a-a t-s-a- a-m-s-q-a b-y-a-a t-k-u- a-w-z-y-a-
------------------------------------------------
anaha tasmae almusiqaa baynama taktub alwazayfa.
Dia mendengarkan musik selama dia melakukan tugas-tugasnya.
انها تسمع الموسيقى بينما تكتب الوظائف.
anaha tasmae almusiqaa baynama taktub alwazayfa.
Saya tidak melihat apa pun kalau saya tidak mengenakan kacamata.
-- أرى-شيئا----- -ل---ر-.
__ أ__ ش___ د__ ا________
-ا أ-ى ش-ئ-ً د-ن ا-ن-ا-ة-
---------------------------
لا أرى شيئاً دون النظارة.
0
l-a------ shyy-a---un a-n------a.
l__ '____ s______ d__ a__________
l-a '-r-a s-y-a-n d-n a-n-z-r-t-.
---------------------------------
laa 'araa shyyaan dun alnizarata.
Saya tidak melihat apa pun kalau saya tidak mengenakan kacamata.
لا أرى شيئاً دون النظارة.
laa 'araa shyyaan dun alnizarata.
Saya tidak mengerti apa pun kalau musiknya sangat keras.
ل- أ-هم-شي--ً----ما -ك-- ال---ي-ى-عا-ي--
__ أ___ ش___ ع____ ت___ ا_______ ع______
-ا أ-ه- ش-ئ-ً ع-د-ا ت-و- ا-م-س-ق- ع-ل-ة-
------------------------------------------
لا أفهم شيئاً عندما تكون الموسيقى عالية.
0
l----afah----h-yaa--e-ndama--akun-al--siq-a ------.
l__ '______ s______ e______ t____ a________ e______
l-a '-f-h-m s-y-a-n e-n-a-a t-k-n a-m-s-q-a e-l-a-.
---------------------------------------------------
laa 'afahum shyyaan eindama takun almusiqaa ealiat.
Saya tidak mengerti apa pun kalau musiknya sangat keras.
لا أفهم شيئاً عندما تكون الموسيقى عالية.
laa 'afahum shyyaan eindama takun almusiqaa ealiat.
Saya tidak mencium apa pun kalau saya menderita flu.
لا--ش- شي--- عن-ما-أص-- --لزك--.
__ أ__ ش___ ع____ أ___ ب________
-ا أ-م ش-ئ-ً ع-د-ا أ-ا- ب-ل-ك-م-
----------------------------------
لا أشم شيئاً عندما أصاب بالزكام.
0
l-a 'ash--u-sh---a- -in--m- -asab b--lz-k--a.
l__ '______ s______ e______ '____ b__________
l-a '-s-a-u s-y-a-n e-n-a-a '-s-b b-a-z-k-m-.
---------------------------------------------
laa 'ashamu shyyaan eindama 'asab bialzakama.
Saya tidak mencium apa pun kalau saya menderita flu.
لا أشم شيئاً عندما أصاب بالزكام.
laa 'ashamu shyyaan eindama 'asab bialzakama.
Kami naik taksi kalau hujan.
عندم- -م-ر--س--- --ارة-أ-رة.
_____ ت___ ن____ س____ أ_____
-ن-م- ت-ط- ن-ت-ل س-ا-ة أ-ر-.-
------------------------------
عندما تمطر نستقل سيارة أجرة.
0
e-n--ma tu-ti--n-----il- -ayarata- '--r--a.
e______ t_____ n________ s________ '_______
e-n-a-a t-m-i- n-s-a-i-u s-y-r-t-n '-j-a-a-
-------------------------------------------
eindama tumtir nastaqilu sayaratan 'ajrata.
Kami naik taksi kalau hujan.
عندما تمطر نستقل سيارة أجرة.
eindama tumtir nastaqilu sayaratan 'ajrata.
Kami berkeliling dunia kalau kami memenangkan lotre.
س-سا-ر-حول العا-م--ن----نرب- -ي-اليانص--.
______ ح__ ا_____ ع____ ن___ ف_ ا_________
-ن-ا-ر ح-ل ا-ع-ل- ع-د-ا ن-ب- ف- ا-ي-ن-ي-.-
-------------------------------------------
سنسافر حول العالم عندما نربح في اليانصيب.
0
s--s--ir -aw--al-ala----nd----nu-bi---i ---an-ib.
s_______ h___ a______ e______ n_____ f_ a________
s-u-a-i- h-w- a-e-l-m e-n-a-a n-r-i- f- a-y-n-i-.
-------------------------------------------------
snusafir hawl alealam eindama nurbih fi alyansib.
Kami berkeliling dunia kalau kami memenangkan lotre.
سنسافر حول العالم عندما نربح في اليانصيب.
snusafir hawl alealam eindama nurbih fi alyansib.
Kami mulai makan kalau dia tidak segera datang.
س--بدأ بتنا-- ا---ا- إ-----ي----ر----
______ ب_____ ا_____ إ_ ل_ ي__ ق_____
-ي-ب-أ ب-ن-و- ا-ط-ا- إ- ل- ي-ت ق-ي-ا-
---------------------------------------
سينبدأ بتناول الطعام إن لم يأت قريباً
0
sy-------bi--na--l--ltae-m 'ii- -am-ya- q-ybaan
s_______ b________ a______ '___ l__ y__ q______
s-u-b-d- b-t-n-w-l a-t-e-m '-i- l-m y-t q-y-a-n
-----------------------------------------------
syunbada bitanawul altaeam 'iin lam yat qrybaan
Kami mulai makan kalau dia tidak segera datang.
سينبدأ بتناول الطعام إن لم يأت قريباً
syunbada bitanawul altaeam 'iin lam yat qrybaan