ფრაზა წიგნი

ka წელიწადის დროები და ამინდი   »   kn ಋತುಗಳು ಮತ್ತು ಹವಾಮಾನ

16 [თექვსმეტი]

წელიწადის დროები და ამინდი

წელიწადის დროები და ამინდი

೧೬ [ಹದಿನಾರು]

16 [Hadināru]

ಋತುಗಳು ಮತ್ತು ಹವಾಮಾನ

[r̥tugaḷu mattu havāmāna.]

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული კანადა თამაში მეტი
ეს არის წელიწადის დროები: ಇ-ು ಋತುಗಳ-. ಇವ- ಋತ-ಗಳ-. ಇ-ು ಋ-ು-ಳ-. ----------- ಇವು ಋತುಗಳು. 0
Ivu r̥tug--u. Ivu r-tugaḷu. I-u r-t-g-ḷ-. ------------- Ivu r̥tugaḷu.
გაზაფხული, ზაფხული, ವ-ಂತ ಋತು-ಮತ-ತು ---ಿ-ೆಕ--. ವಸ-ತ ಋತ- ಮತ-ತ- ಬ-ಸ-ಗ-ಕ-ಲ. ವ-ಂ- ಋ-ು ಮ-್-ು ಬ-ಸ-ಗ-ಕ-ಲ- ------------------------- ವಸಂತ ಋತು ಮತ್ತು ಬೇಸಿಗೆಕಾಲ. 0
Va------r̥-- ---t- -ē--gek-l-. Vasanta r-tu mattu bēsigekāla. V-s-n-a r-t- m-t-u b-s-g-k-l-. ------------------------------ Vasanta r̥tu mattu bēsigekāla.
შემოდგომა, ზამთარი. ಶರದ್-ತು-ಮತ್ತ- -ಳ-ಗ-ಲ ಶರದ-ಋತ- ಮತ-ತ- ಚಳ-ಗ-ಲ ಶ-ದ-ಋ-ು ಮ-್-ು ಚ-ಿ-ಾ- -------------------- ಶರದ್ಋತು ಮತ್ತು ಚಳಿಗಾಲ 0
Śar-d-̥-- -at---caḷi---a Śaradr-tu mattu caḷigāla Ś-r-d-̥-u m-t-u c-ḷ-g-l- ------------------------ Śaradr̥tu mattu caḷigāla
ზაფხულში ცხელა. .ಬೇ--ಗೆ ಕ-ಲ---ಚ---ೆ--ರ------. .ಬ-ಸ-ಗ- ಕ-ಲ ಬ-ಚ-ಚಗ- ಇರ-ತ-ತದ-. .-ೇ-ಿ-ೆ ಕ-ಲ ಬ-ಚ-ಚ-ೆ ಇ-ು-್-ದ-. ----------------------------- .ಬೇಸಿಗೆ ಕಾಲ ಬೆಚ್ಚಗೆ ಇರುತ್ತದೆ. 0
.----g- ---a --cca-e--r-tt-d-. .Bēsige kāla beccage iruttade. .-ē-i-e k-l- b-c-a-e i-u-t-d-. ------------------------------ .Bēsige kāla beccage iruttade.
ზაფხულში მზე ანათებს. ಬ-ಸ----ಾ-ದ--ಲಿ ಸ---ಯ-ಪ್---ಶಿಸು-್---ೆ. ಬ-ಸ-ಗ-ಕ-ಲದಲ-ಲ- ಸ-ರ-ಯ ಪ-ರಕ-ಶ-ಸ-ತ-ತ-ನ-. ಬ-ಸ-ಗ-ಕ-ಲ-ಲ-ಲ- ಸ-ರ-ಯ ಪ-ರ-ಾ-ಿ-ು-್-ಾ-ೆ- ------------------------------------- ಬೇಸಿಗೆಕಾಲದಲ್ಲಿ ಸೂರ್ಯ ಪ್ರಕಾಶಿಸುತ್ತಾನೆ. 0
B-si----la-all- --rya--rakāśi-u-t-ne. Bēsigekāladalli sūrya prakāśisuttāne. B-s-g-k-l-d-l-i s-r-a p-a-ā-i-u-t-n-. ------------------------------------- Bēsigekāladalli sūrya prakāśisuttāne.
ზაფხულში სასეირნოდ მივდივართ. ಬ--ಿಗ-ಕ----್-ಿ ನಾವು-ಹ-ಾ-ಸ--ನೆಗ--ಹೋಗ---ತೇವ-. ಬ-ಸ-ಗ-ಕ-ಲದಲ-ಲ- ನ-ವ- ಹವ- ಸ-ವನ-ಗ- ಹ-ಗ-ತ-ತ-ವ-. ಬ-ಸ-ಗ-ಕ-ಲ-ಲ-ಲ- ನ-ವ- ಹ-ಾ ಸ-ವ-ೆ-ೆ ಹ-ಗ-ತ-ತ-ವ-. ------------------------------------------- ಬೇಸಿಗೆಕಾಲದಲ್ಲಿ ನಾವು ಹವಾ ಸೇವನೆಗೆ ಹೋಗುತ್ತೇವೆ. 0
Bē-i--kāladall- -āv--ha-- s--a---e--ōg----ve. Bēsigekāladalli nāvu havā sēvanege hōguttēve. B-s-g-k-l-d-l-i n-v- h-v- s-v-n-g- h-g-t-ē-e- --------------------------------------------- Bēsigekāladalli nāvu havā sēvanege hōguttēve.
ზამთარი ცივია. ಚ---ಾಲ--್--------ರುತ-ತ-ೆ. ಚಳ-ಗ-ಲದಲ-ಲ- ಚಳ- ಇರ-ತ-ತದ-. ಚ-ಿ-ಾ-ದ-್-ಿ ಚ-ಿ ಇ-ು-್-ದ-. ------------------------- ಚಳಿಗಾಲದಲ್ಲಿ ಚಳಿ ಇರುತ್ತದೆ. 0
C-ḷi--ladal-i c-----rut----. Caḷigāladalli caḷi iruttade. C-ḷ-g-l-d-l-i c-ḷ- i-u-t-d-. ---------------------------- Caḷigāladalli caḷi iruttade.
ზამთარში თოვს ან წვიმს. ಚಳಿ-------ಿ ಹಿಮ---ಳು----ೆ -ಥವ--ಮಳೆ---ುತ್ತದ-. ಚಳ-ಗ-ಲದಲ-ಲ- ಹ-ಮ ಬ-ಳ-ತ-ತದ- ಅಥವ- ಮಳ- ಬರ-ತ-ತದ-. ಚ-ಿ-ಾ-ದ-್-ಿ ಹ-ಮ ಬ-ಳ-ತ-ತ-ೆ ಅ-ವ- ಮ-ೆ ಬ-ು-್-ದ-. -------------------------------------------- ಚಳಿಗಾಲದಲ್ಲಿ ಹಿಮ ಬೀಳುತ್ತದೆ ಅಥವಾ ಮಳೆ ಬರುತ್ತದೆ. 0
C----āl---l-i--i-a---ḷu--a-e-athavā-m--e -a--tt--e. Caḷigāladalli hima bīḷuttade athavā maḷe baruttade. C-ḷ-g-l-d-l-i h-m- b-ḷ-t-a-e a-h-v- m-ḷ- b-r-t-a-e- --------------------------------------------------- Caḷigāladalli hima bīḷuttade athavā maḷe baruttade.
ზამთარში სახლში ყოფნა გვიყვარს. ಚ-ಿಗ---ಲ್-ಿ-ಮ-ೆ--್----ರಲ------ಪ-ುತ-ತೇ--. ಚಳ-ಗ-ಲದಲ-ಲ- ಮನ-ಯಲ-ಲ- ಇರಲ- ಇಷ-ಟಪಡ-ತ-ತ-ವ-. ಚ-ಿ-ಾ-ದ-್-ಿ ಮ-ೆ-ಲ-ಲ- ಇ-ಲ- ಇ-್-ಪ-ು-್-ೇ-ೆ- ---------------------------------------- ಚಳಿಗಾಲದಲ್ಲಿ ಮನೆಯಲ್ಲಿ ಇರಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇವೆ. 0
C--i-ā-a-a--i mane-a-l--iralu-iṣ---a--t----. Caḷigāladalli maneyalli iralu iṣṭapaḍuttēve. C-ḷ-g-l-d-l-i m-n-y-l-i i-a-u i-ṭ-p-ḍ-t-ē-e- -------------------------------------------- Caḷigāladalli maneyalli iralu iṣṭapaḍuttēve.
ცივა. ಚ---ಆ-ುತ--ಿ--. ಚಳ- ಆಗ-ತ-ತ-ದ-. ಚ-ಿ ಆ-ು-್-ಿ-ೆ- -------------- ಚಳಿ ಆಗುತ್ತಿದೆ. 0
Ca-i -g--t---. Caḷi āguttide. C-ḷ- ā-u-t-d-. -------------- Caḷi āguttide.
წვიმს. ಮ-- ---------. ಮಳ- ಬರ-ತ-ತ-ದ-. ಮ-ೆ ಬ-ು-್-ಿ-ೆ- -------------- ಮಳೆ ಬರುತ್ತಿದೆ. 0
M--- baru-t--e. Maḷe baruttide. M-ḷ- b-r-t-i-e- --------------- Maḷe baruttide.
ქარია. ಗಾ-ಿ ಬ-------ದೆ. ಗ-ಳ- ಬ-ಸ-ತ-ತ-ದ-. ಗ-ಳ- ಬ-ಸ-ತ-ತ-ದ-. ---------------- ಗಾಳಿ ಬೀಸುತ್ತಿದೆ. 0
G----bīsu--i-e. Gāḷi bīsuttide. G-ḷ- b-s-t-i-e- --------------- Gāḷi bīsuttide.
თბილა. ಸೆ---ಆಗು---ಿದ-. ಸ-ಖ- ಆಗ-ತ-ತ-ದ-. ಸ-ಖ- ಆ-ು-್-ಿ-ೆ- --------------- ಸೆಖೆ ಆಗುತ್ತಿದೆ. 0
Se--e-ā-----d-. Sekhe āguttide. S-k-e ā-u-t-d-. --------------- Sekhe āguttide.
მზიანი ამინდია. ಸ--------ಕ--ಿಸುತ್ತಿ--ದ--ೆ. ಸ-ರ-ಯ ಪ-ರಕ-ಶ-ಸ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-. ಸ-ರ-ಯ ಪ-ರ-ಾ-ಿ-ು-್-ಿ-್-ಾ-ೆ- -------------------------- ಸೂರ್ಯ ಪ್ರಕಾಶಿಸುತ್ತಿದ್ದಾನೆ. 0
Sū-ya----kā-isu--i--āne. Sūrya prakāśisuttiddāne. S-r-a p-a-ā-i-u-t-d-ā-e- ------------------------ Sūrya prakāśisuttiddāne.
უღრუბლო ამინდია. ಹ-ಾಮ-ನ-ಹ--ಕ-ವಾ--ದೆ. ಹವ-ಮ-ನ ಹ-ತಕರವ-ಗ-ದ-. ಹ-ಾ-ಾ- ಹ-ತ-ರ-ಾ-ಿ-ೆ- ------------------- ಹವಾಮಾನ ಹಿತಕರವಾಗಿದೆ. 0
H-v-m--a-hitak--av-gi-e. Havāmāna hitakaravāgide. H-v-m-n- h-t-k-r-v-g-d-. ------------------------ Havāmāna hitakaravāgide.
დღეს როგორი ამინდია? ಇ-ದು ಹವ-ಮ-ನ--ೇ--ದೆ? ಇ-ದ- ಹವ-ಮ-ನ ಹ-ಗ-ದ-? ಇ-ದ- ಹ-ಾ-ಾ- ಹ-ಗ-ದ-? ------------------- ಇಂದು ಹವಾಮಾನ ಹೇಗಿದೆ? 0
I--- h--ā--n- hē----? Indu havāmāna hēgide? I-d- h-v-m-n- h-g-d-? --------------------- Indu havāmāna hēgide?
დღეს ცივა. ಇ-ದು--ಳಿ--ಗಿ--. ಇ-ದ- ಚಳ-ಯ-ಗ-ದ-. ಇ-ದ- ಚ-ಿ-ಾ-ಿ-ೆ- --------------- ಇಂದು ಚಳಿಯಾಗಿದೆ. 0
I--u caḷiyāg-de. Indu caḷiyāgide. I-d- c-ḷ-y-g-d-. ---------------- Indu caḷiyāgide.
დღეს თბილა. ಇ--- ----ಯಾ-ಿ-ೆ ಇ-ದ- ಸ-ಖ-ಯ-ಗ-ದ- ಇ-ದ- ಸ-ಖ-ಯ-ಗ-ದ- --------------- ಇಂದು ಸೆಖೆಯಾಗಿದೆ 0
I-d---ek-e---ide Indu sekheyāgide I-d- s-k-e-ā-i-e ---------------- Indu sekheyāgide

სწავლა და ემოციები

ჩვენ გვიხარია, როდესაც უცხო ენაზე ვურთიერთობთ. ჩვენ ვამაყობთ ჩვენი თავით და ჩვენს მიერ სწავლაში მიღწეული წარმატებით. მეორეს მხრივ, თუ წარმატებას ვერ ვაღწევთ, წუხილი და იმედგაცრუება გვეუფლება. ასე რომ, სწავლას განსხვავებული გრძნობები უკავშირდება. ახალი კვლევებით საინტერესო შედეგები გამოვლინდა. ისინი უჩვენებს, რომ გრძნობები გარკვეულ როლს ასრულებენ სწავლის პროცესში. რადგან ჩვენი ემოციები გავლენას ახდენს ჩვენს წარმატებაზე სწავლაში. სწავლა ყოველთვის ‘პრობლემაა’ ჩვენი ტვინისთვის. და მას ამ პრობლემის გადაჭრა უნდა. წარმატებით ჭრის ამ პრობლემას, თუ არა, ჩვენს ემოციებზეა დამოკიდებული. თუ გვჯერა, რომ პრობლემას გადავჭრით, ჩვენ თავდაჯერებულები ვართ. ეს ემოციური სტაბილურობა სწავლაში გვეხმარება. პოზიტიური აზროვნება ხელს უწყობს ჩვენს ინტელექტუალურ უნარებს. მეორეს მხრივ, სწავლა სტრესის ქვეშ არაეფექტურია. ეჭვი და წუხილი ხელს უშლის კარგი შედეგების მიღებას. ჩვენ განსაკუთრებით ცუდად ვსწავლობთ, როდესაც გვეშინია. ამ შემთხვევაში ჩვენი ტვინი კარგად ვერ ინახავს ახალ ინფორმაციას. ამიტომ მნიშვნელოვანია, რომ სწავლის დროს ყოველთვის მოტივირებულები ვიყოთ. ასე რომ, ემოციები გავლენას ახდენს სწავლაზე. მაგრამ სწავლა ასევე ახდენს გავლენას ჩვენს ემოციებზე! ფაქტებსაც და ემოციებსაც ტვინის ერთი და იგივე სტრუქტურები ამუშავებენ სწავლას შეუძლია სიხარული მოგიტანოთ, და ისინი, ვინც სიხარულს გრძნობენ, უკეთ სწავლობენ. რა თქმა უნდა, სწავლა ყოველთვის სახალისო არ არის; ის შეიძლება მოსაწყენიც იყოს. ამ მიზეზის გამო ყოველთვის პატარა მიზნები უნდა დავისახოთ. ამ გზით ჩვენს გონებას გადაძაბვისგან დავიცავთ. და გარანტირებული გვექნება, რომ შევძლებთ ჩვენი მოლოდინების განხორციელებას. ჩვენი წარმატება - ეს არის ჯილდო, რომელიც ისევ და ისევ გვიწევს მოტივაციას. ასე რომ: ისწავლეთ რაიმე, სწავლის პროცესში კი გაიღიმეთ!