ფრაზა წიგნი

ka წელიწადის დროები და ამინდი   »   ko 계절과 날씨

16 [თექვსმეტი]

წელიწადის დროები და ამინდი

წელიწადის დროები და ამინდი

16 [열여섯]

16 [yeol-yeoseos]

계절과 날씨

gyejeolgwa nalssi

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული კორეული თამაში მეტი
ეს არის წელიწადის დროები: 이-- -절-에-. 이__ 계_____ 이-은 계-이-요- ---------- 이것은 계절이에요. 0
i-----eu--gy--eo-----o. i________ g____________ i-e-s-e-n g-e-e-l-i-y-. ----------------------- igeos-eun gyejeol-ieyo.
გაზაფხული, ზაფხული, 봄,---, 봄_ 여__ 봄- 여-, ------ 봄, 여름, 0
b-m--y---eu-, b___ y_______ b-m- y-o-e-m- ------------- bom, yeoleum,
შემოდგომა, ზამთარი. 가을 -리고 겨울. 가_ 그__ 겨__ 가- 그-고 겨-. ---------- 가을 그리고 겨울. 0
g---u- -eul--o gye-u-. g_____ g______ g______ g---u- g-u-i-o g-e-u-. ---------------------- ga-eul geuligo gyeoul.
ზაფხულში ცხელა. 여름은-따-해요. 여__ 따____ 여-은 따-해-. --------- 여름은 따뜻해요. 0
yeo-e-m-----ttatt-u---ey-. y__________ t_____________ y-o-e-m-e-n t-a-t-u-h-e-o- -------------------------- yeoleum-eun ttatteushaeyo.
ზაფხულში მზე ანათებს. 여름-는-태-- 빛나-. 여___ 태__ 빛___ 여-에- 태-이 빛-요- ------------- 여름에는 태양이 빛나요. 0
yeo--um--n-un t--yan--i -----a--. y____________ t________ b________ y-o-e-m-e-e-n t-e-a-g-i b-c-n-y-. --------------------------------- yeoleum-eneun taeyang-i bichnayo.
ზაფხულში სასეირნოდ მივდივართ. 우-는-여름---책하는 -을--아해요. 우__ 여__ 산___ 것_ 좋____ 우-는 여-에 산-하- 것- 좋-해-. --------------------- 우리는 여름에 산책하는 것을 좋아해요. 0
u--n-u- ye-l----e -------gh-n-un--e---eu- -o--a--e-o. u______ y________ s_____________ g_______ j__________ u-i-e-n y-o-e-m-e s-n-h-e-h-n-u- g-o---u- j-h-a-a-y-. ----------------------------------------------------- ulineun yeoleum-e sanchaeghaneun geos-eul joh-ahaeyo.
ზამთარი ცივია. 겨-- --요. 겨__ 추___ 겨-은 추-요- -------- 겨울은 추워요. 0
gy-oul-e-- c---oyo. g_________ c_______ g-e-u---u- c-u-o-o- ------------------- gyeoul-eun chuwoyo.
ზამთარში თოვს ან წვიმს. 겨울에는--이-오거--비----. 겨___ 눈_ 오__ 비_ 와__ 겨-에- 눈- 오-나 비- 와-. ------------------ 겨울에는 눈이 오거나 비가 와요. 0
gy-oul--n-un---n-- -g--na ---a -ayo. g___________ n____ o_____ b___ w____ g-e-u---n-u- n-n-i o-e-n- b-g- w-y-. ------------------------------------ gyeoul-eneun nun-i ogeona biga wayo.
ზამთარში სახლში ყოფნა გვიყვარს. 우-- --에-집에-있는 -을-좋---. 우__ 겨__ 집_ 있_ 것_ 좋____ 우-는 겨-에 집- 있- 것- 좋-해-. ---------------------- 우리는 겨울에 집에 있는 것을 좋아해요. 0
uline-----e-u--- jib-----sneun ---s-e---joh-aha-yo. u______ g_______ j____ i______ g_______ j__________ u-i-e-n g-e-u--- j-b-e i-s-e-n g-o---u- j-h-a-a-y-. --------------------------------------------------- ulineun gyeoul-e jib-e issneun geos-eul joh-ahaeyo.
ცივა. 추워요. 추___ 추-요- ---- 추워요. 0
chuw-yo. c_______ c-u-o-o- -------- chuwoyo.
წვიმს. 비가-와-. 비_ 와__ 비- 와-. ------ 비가 와요. 0
biga-wa-o. b___ w____ b-g- w-y-. ---------- biga wayo.
ქარია. 바람--불어요. 바__ 불___ 바-이 불-요- -------- 바람이 불어요. 0
bal-m----u------. b______ b________ b-l-m-i b-l-e-y-. ----------------- balam-i bul-eoyo.
თბილა. 따--요. 따____ 따-해-. ----- 따뜻해요. 0
t-a-t--s----o. t_____________ t-a-t-u-h-e-o- -------------- ttatteushaeyo.
მზიანი ამინდია. 맑아요. 맑___ 맑-요- ---- 맑아요. 0
m--g--y-. m________ m-l---y-. --------- malg-ayo.
უღრუბლო ამინდია. 화창--. 화____ 화-해-. ----- 화창해요. 0
h--ch-ng---y-. h_____________ h-a-h-n-h-e-o- -------------- hwachanghaeyo.
დღეს როგორი ამინდია? 오-은---- 어때-? 오__ 날__ 어___ 오-은 날-가 어-요- ------------ 오늘은 날씨가 어때요? 0
o-e-l-eu----lssi-- ----aeyo? o________ n_______ e________ o-e-l-e-n n-l-s-g- e-t-a-y-? ---------------------------- oneul-eun nalssiga eottaeyo?
დღეს ცივა. 오-- --요 오__ 추__ 오-은 추-요 ------- 오늘은 추워요 0
o--u--eun--huwoyo o________ c______ o-e-l-e-n c-u-o-o ----------------- oneul-eun chuwoyo
დღეს თბილა. 오늘- ---요. 오__ 따____ 오-은 따-해-. --------- 오늘은 따뜻해요. 0
o--ul--un --a-te---ae--. o________ t_____________ o-e-l-e-n t-a-t-u-h-e-o- ------------------------ oneul-eun ttatteushaeyo.

სწავლა და ემოციები

ჩვენ გვიხარია, როდესაც უცხო ენაზე ვურთიერთობთ. ჩვენ ვამაყობთ ჩვენი თავით და ჩვენს მიერ სწავლაში მიღწეული წარმატებით. მეორეს მხრივ, თუ წარმატებას ვერ ვაღწევთ, წუხილი და იმედგაცრუება გვეუფლება. ასე რომ, სწავლას განსხვავებული გრძნობები უკავშირდება. ახალი კვლევებით საინტერესო შედეგები გამოვლინდა. ისინი უჩვენებს, რომ გრძნობები გარკვეულ როლს ასრულებენ სწავლის პროცესში. რადგან ჩვენი ემოციები გავლენას ახდენს ჩვენს წარმატებაზე სწავლაში. სწავლა ყოველთვის ‘პრობლემაა’ ჩვენი ტვინისთვის. და მას ამ პრობლემის გადაჭრა უნდა. წარმატებით ჭრის ამ პრობლემას, თუ არა, ჩვენს ემოციებზეა დამოკიდებული. თუ გვჯერა, რომ პრობლემას გადავჭრით, ჩვენ თავდაჯერებულები ვართ. ეს ემოციური სტაბილურობა სწავლაში გვეხმარება. პოზიტიური აზროვნება ხელს უწყობს ჩვენს ინტელექტუალურ უნარებს. მეორეს მხრივ, სწავლა სტრესის ქვეშ არაეფექტურია. ეჭვი და წუხილი ხელს უშლის კარგი შედეგების მიღებას. ჩვენ განსაკუთრებით ცუდად ვსწავლობთ, როდესაც გვეშინია. ამ შემთხვევაში ჩვენი ტვინი კარგად ვერ ინახავს ახალ ინფორმაციას. ამიტომ მნიშვნელოვანია, რომ სწავლის დროს ყოველთვის მოტივირებულები ვიყოთ. ასე რომ, ემოციები გავლენას ახდენს სწავლაზე. მაგრამ სწავლა ასევე ახდენს გავლენას ჩვენს ემოციებზე! ფაქტებსაც და ემოციებსაც ტვინის ერთი და იგივე სტრუქტურები ამუშავებენ სწავლას შეუძლია სიხარული მოგიტანოთ, და ისინი, ვინც სიხარულს გრძნობენ, უკეთ სწავლობენ. რა თქმა უნდა, სწავლა ყოველთვის სახალისო არ არის; ის შეიძლება მოსაწყენიც იყოს. ამ მიზეზის გამო ყოველთვის პატარა მიზნები უნდა დავისახოთ. ამ გზით ჩვენს გონებას გადაძაბვისგან დავიცავთ. და გარანტირებული გვექნება, რომ შევძლებთ ჩვენი მოლოდინების განხორციელებას. ჩვენი წარმატება - ეს არის ჯილდო, რომელიც ისევ და ისევ გვიწევს მოტივაციას. ასე რომ: ისწავლეთ რაიმე, სწავლის პროცესში კი გაიღიმეთ!