ფრაზა წიგნი

ka წელიწადის დროები და ამინდი   »   mk Годишни времиња и временски услови

16 [თექვსმეტი]

წელიწადის დროები და ამინდი

წელიწადის დროები და ამინდი

16 [шеснаесет]

16 [shyesnayesyet]

Годишни времиња и временски услови

[Guodishni vryemiњa i vryemyenski ooslovi]

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული მაკედონიური თამაში მეტი
ეს არის წელიწადის დროები: Ов---е -од----т- в-емиња: О__ с_ г________ в_______ О-а с- г-д-ш-и-е в-е-и-а- ------------------------- Ова се годишните времиња: 0
Ova-sye-g-od-s-----e ----m-њa: O__ s__ g___________ v________ O-a s-e g-o-i-h-i-y- v-y-m-њ-: ------------------------------ Ova sye guodishnitye vryemiњa:
გაზაფხული, ზაფხული, пр--е-, ---о п______ л___ п-о-е-, л-т- ------------ пролет, лето 0
p----e-,----to p_______ l____ p-o-y-t- l-e-o -------------- prolyet, lyeto
შემოდგომა, ზამთარი. ес-н, зим-. е____ з____ е-е-, з-м-. ----------- есен, зима. 0
ye-yen,-zi--. y______ z____ y-s-e-, z-m-. ------------- yesyen, zima.
ზაფხულში ცხელა. Ле---- е -е-ко. Л_____ е ж_____ Л-т-т- е ж-ш-о- --------------- Летото е жешко. 0
L---ot--y- ʐ-e-hk-. L______ y_ ʐ_______ L-e-o-o y- ʐ-e-h-o- ------------------- Lyetoto ye ʐyeshko.
ზაფხულში მზე ანათებს. В--ле-- ---ц--о -р--. В_ л___ с______ г____ В- л-т- с-н-е-о г-е-. --------------------- Во лето сонцето грее. 0
V-----to-s-ntzyet---ury--e. V_ l____ s________ g_______ V- l-e-o s-n-z-e-o g-r-e-e- --------------------------- Vo lyeto sontzyeto guryeye.
ზაფხულში სასეირნოდ მივდივართ. В---е-о-од-ме-со ----в-с--в- да ш-там-. В_ л___ о____ с_ з__________ д_ ш______ В- л-т- о-и-е с- з-д-в-с-т-о д- ш-т-м-. --------------------------------------- Во лето одиме со задовослтво да шетаме. 0
Vo-ly--o---imye-----ad--osltvo d- shye---ye. V_ l____ o_____ s_ z__________ d_ s_________ V- l-e-o o-i-y- s- z-d-v-s-t-o d- s-y-t-m-e- -------------------------------------------- Vo lyeto odimye so zadovosltvo da shyetamye.
ზამთარი ცივია. Зи-ат- --с--де-а. З_____ е с_______ З-м-т- е с-у-е-а- ----------------- Зимата е студена. 0
Zim--- y- -to------. Z_____ y_ s_________ Z-m-t- y- s-o-d-e-a- -------------------- Zimata ye stoodyena.
ზამთარში თოვს ან წვიმს. Во--и-а-сн-ж--и-- --н-. В_ з___ с____ и__ в____ В- з-м- с-е-и и-и в-н-. ----------------------- Во зима снежи или врне. 0
Vo--i-a--ny--i--l- -----. V_ z___ s_____ i__ v_____ V- z-m- s-y-ʐ- i-i v-n-e- ------------------------- Vo zima snyeʐi ili vrnye.
ზამთარში სახლში ყოფნა გვიყვარს. Во з--а-а--с-ану-аме ----------л-во -ома. В_ з_____ о_________ с_ з__________ д____ В- з-м-т- о-т-н-в-м- с- з-д-в-с-т-о д-м-. ----------------------------------------- Во зимата остануваме со задовослтво дома. 0
V- z-ma----s---oo--m-e -o zadov-sl-vo-do--. V_ z_____ o___________ s_ z__________ d____ V- z-m-t- o-t-n-o-a-y- s- z-d-v-s-t-o d-m-. ------------------------------------------- Vo zimata ostanoovamye so zadovosltvo doma.
ცივა. С----н--е. С______ е_ С-у-е-о е- ---------- Студено е. 0
S-oo----- ye. S________ y__ S-o-d-e-o y-. ------------- Stoodyeno ye.
წვიმს. Врне--ожд. В___ д____ В-н- д-ж-. ---------- Врне дожд. 0
V---- --ʐd. V____ d____ V-n-e d-ʐ-. ----------- Vrnye doʐd.
ქარია. В--ров----е. В________ е_ В-т-о-и-о е- ------------ Ветровито е. 0
Vyet--v-t- --. V_________ y__ V-e-r-v-t- y-. -------------- Vyetrovito ye.
თბილა. Т-п-о-е. Т____ е_ Т-п-о е- -------- Топло е. 0
T------e. T____ y__ T-p-o y-. --------- Toplo ye.
მზიანი ამინდია. Сон---о -. С______ е_ С-н-е-о е- ---------- Сончево е. 0
Son-hy-v---e. S________ y__ S-n-h-e-o y-. ------------- Sonchyevo ye.
უღრუბლო ამინდია. В------. В____ е_ В-д-о е- -------- Ведро е. 0
Vy-----ye. V_____ y__ V-e-r- y-. ---------- Vyedro ye.
დღეს როგორი ამინდია? К--в--- време---д-не-? К____ е в______ д_____ К-к-о е в-е-е-о д-н-с- ---------------------- Какво е времето денес? 0
Kak----- vr--m-et-----nye-? K____ y_ v________ d_______ K-k-o y- v-y-m-e-o d-e-y-s- --------------------------- Kakvo ye vryemyeto dyenyes?
დღეს ცივა. Де----е-с-у--н-. Д____ е с_______ Д-н-с е с-у-е-о- ---------------- Денес е студено. 0
Dy-ny---y--s--od-eno. D______ y_ s_________ D-e-y-s y- s-o-d-e-o- --------------------- Dyenyes ye stoodyeno.
დღეს თბილა. Д-----е-то--о. Д____ е т_____ Д-н-с е т-п-о- -------------- Денес е топло. 0
Dy----- -e top-o. D______ y_ t_____ D-e-y-s y- t-p-o- ----------------- Dyenyes ye toplo.

სწავლა და ემოციები

ჩვენ გვიხარია, როდესაც უცხო ენაზე ვურთიერთობთ. ჩვენ ვამაყობთ ჩვენი თავით და ჩვენს მიერ სწავლაში მიღწეული წარმატებით. მეორეს მხრივ, თუ წარმატებას ვერ ვაღწევთ, წუხილი და იმედგაცრუება გვეუფლება. ასე რომ, სწავლას განსხვავებული გრძნობები უკავშირდება. ახალი კვლევებით საინტერესო შედეგები გამოვლინდა. ისინი უჩვენებს, რომ გრძნობები გარკვეულ როლს ასრულებენ სწავლის პროცესში. რადგან ჩვენი ემოციები გავლენას ახდენს ჩვენს წარმატებაზე სწავლაში. სწავლა ყოველთვის ‘პრობლემაა’ ჩვენი ტვინისთვის. და მას ამ პრობლემის გადაჭრა უნდა. წარმატებით ჭრის ამ პრობლემას, თუ არა, ჩვენს ემოციებზეა დამოკიდებული. თუ გვჯერა, რომ პრობლემას გადავჭრით, ჩვენ თავდაჯერებულები ვართ. ეს ემოციური სტაბილურობა სწავლაში გვეხმარება. პოზიტიური აზროვნება ხელს უწყობს ჩვენს ინტელექტუალურ უნარებს. მეორეს მხრივ, სწავლა სტრესის ქვეშ არაეფექტურია. ეჭვი და წუხილი ხელს უშლის კარგი შედეგების მიღებას. ჩვენ განსაკუთრებით ცუდად ვსწავლობთ, როდესაც გვეშინია. ამ შემთხვევაში ჩვენი ტვინი კარგად ვერ ინახავს ახალ ინფორმაციას. ამიტომ მნიშვნელოვანია, რომ სწავლის დროს ყოველთვის მოტივირებულები ვიყოთ. ასე რომ, ემოციები გავლენას ახდენს სწავლაზე. მაგრამ სწავლა ასევე ახდენს გავლენას ჩვენს ემოციებზე! ფაქტებსაც და ემოციებსაც ტვინის ერთი და იგივე სტრუქტურები ამუშავებენ სწავლას შეუძლია სიხარული მოგიტანოთ, და ისინი, ვინც სიხარულს გრძნობენ, უკეთ სწავლობენ. რა თქმა უნდა, სწავლა ყოველთვის სახალისო არ არის; ის შეიძლება მოსაწყენიც იყოს. ამ მიზეზის გამო ყოველთვის პატარა მიზნები უნდა დავისახოთ. ამ გზით ჩვენს გონებას გადაძაბვისგან დავიცავთ. და გარანტირებული გვექნება, რომ შევძლებთ ჩვენი მოლოდინების განხორციელებას. ჩვენი წარმატება - ეს არის ჯილდო, რომელიც ისევ და ისევ გვიწევს მოტივაციას. ასე რომ: ისწავლეთ რაიმე, სწავლის პროცესში კი გაიღიმეთ!