ფრაზა წიგნი

ka წელიწადის დროები და ამინდი   »   tr Mevsimler ve hava

16 [თექვსმეტი]

წელიწადის დროები და ამინდი

წელიწადის დროები და ამინდი

16 [on altı]

Mevsimler ve hava

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული თურქული თამაში მეტი
ეს არის წელიწადის დროები: B-n--r--ev-iml-rdir: Bunlar mevsimlerdir: B-n-a- m-v-i-l-r-i-: -------------------- Bunlar mevsimlerdir: 0
გაზაფხული, ზაფხული, i-k---------z, ilkbahar, yaz, i-k-a-a-, y-z- -------------- ilkbahar, yaz, 0
შემოდგომა, ზამთარი. so--ahar -- --ş. sonbahar ve kış. s-n-a-a- v- k-ş- ---------------- sonbahar ve kış. 0
ზაფხულში ცხელა. Yaz---ca-t-r. Yaz sıcaktır. Y-z s-c-k-ı-. ------------- Yaz sıcaktır. 0
ზაფხულში მზე ანათებს. Y-z-n-gü----aç-r. Yazın güneş açar. Y-z-n g-n-ş a-a-. ----------------- Yazın güneş açar. 0
ზაფხულში სასეირნოდ მივდივართ. Ya-ın-ge----i --ve-iz. Yazın gezmeyi severiz. Y-z-n g-z-e-i s-v-r-z- ---------------------- Yazın gezmeyi severiz. 0
ზამთარი ცივია. K-ş ---u--u-. Kış soğuktur. K-ş s-ğ-k-u-. ------------- Kış soğuktur. 0
ზამთარში თოვს ან წვიმს. Kı-ı--ka--veya yağ-u- ya-ar. Kışın kar veya yağmur yağar. K-ş-n k-r v-y- y-ğ-u- y-ğ-r- ---------------------------- Kışın kar veya yağmur yağar. 0
ზამთარში სახლში ყოფნა გვიყვარს. K-------de k----------e-iz. Kışın evde kalmayı severiz. K-ş-n e-d- k-l-a-ı s-v-r-z- --------------------------- Kışın evde kalmayı severiz. 0
ცივა. S-ğ-k. Soğuk. S-ğ-k- ------ Soğuk. 0
წვიმს. Ya--ur-yağıy-r. Yağmur yağıyor. Y-ğ-u- y-ğ-y-r- --------------- Yağmur yağıyor. 0
ქარია. Rüzg----. Rüzgarlı. R-z-a-l-. --------- Rüzgarlı. 0
თბილა. S-ca-. Sıcak. S-c-k- ------ Sıcak. 0
მზიანი ამინდია. Gü----i. Güneşli. G-n-ş-i- -------- Güneşli. 0
უღრუბლო ამინდია. Ha-a--çık. Hava açık. H-v- a-ı-. ---------- Hava açık. 0
დღეს როგორი ამინდია? B---n-h-v--n----? Bugün hava nasıl? B-g-n h-v- n-s-l- ----------------- Bugün hava nasıl? 0
დღეს ცივა. B-g-- --ğ--. Bugün soğuk. B-g-n s-ğ-k- ------------ Bugün soğuk. 0
დღეს თბილა. Bu--n--ı---. Bugün sıcak. B-g-n s-c-k- ------------ Bugün sıcak. 0

სწავლა და ემოციები

ჩვენ გვიხარია, როდესაც უცხო ენაზე ვურთიერთობთ. ჩვენ ვამაყობთ ჩვენი თავით და ჩვენს მიერ სწავლაში მიღწეული წარმატებით. მეორეს მხრივ, თუ წარმატებას ვერ ვაღწევთ, წუხილი და იმედგაცრუება გვეუფლება. ასე რომ, სწავლას განსხვავებული გრძნობები უკავშირდება. ახალი კვლევებით საინტერესო შედეგები გამოვლინდა. ისინი უჩვენებს, რომ გრძნობები გარკვეულ როლს ასრულებენ სწავლის პროცესში. რადგან ჩვენი ემოციები გავლენას ახდენს ჩვენს წარმატებაზე სწავლაში. სწავლა ყოველთვის ‘პრობლემაა’ ჩვენი ტვინისთვის. და მას ამ პრობლემის გადაჭრა უნდა. წარმატებით ჭრის ამ პრობლემას, თუ არა, ჩვენს ემოციებზეა დამოკიდებული. თუ გვჯერა, რომ პრობლემას გადავჭრით, ჩვენ თავდაჯერებულები ვართ. ეს ემოციური სტაბილურობა სწავლაში გვეხმარება. პოზიტიური აზროვნება ხელს უწყობს ჩვენს ინტელექტუალურ უნარებს. მეორეს მხრივ, სწავლა სტრესის ქვეშ არაეფექტურია. ეჭვი და წუხილი ხელს უშლის კარგი შედეგების მიღებას. ჩვენ განსაკუთრებით ცუდად ვსწავლობთ, როდესაც გვეშინია. ამ შემთხვევაში ჩვენი ტვინი კარგად ვერ ინახავს ახალ ინფორმაციას. ამიტომ მნიშვნელოვანია, რომ სწავლის დროს ყოველთვის მოტივირებულები ვიყოთ. ასე რომ, ემოციები გავლენას ახდენს სწავლაზე. მაგრამ სწავლა ასევე ახდენს გავლენას ჩვენს ემოციებზე! ფაქტებსაც და ემოციებსაც ტვინის ერთი და იგივე სტრუქტურები ამუშავებენ სწავლას შეუძლია სიხარული მოგიტანოთ, და ისინი, ვინც სიხარულს გრძნობენ, უკეთ სწავლობენ. რა თქმა უნდა, სწავლა ყოველთვის სახალისო არ არის; ის შეიძლება მოსაწყენიც იყოს. ამ მიზეზის გამო ყოველთვის პატარა მიზნები უნდა დავისახოთ. ამ გზით ჩვენს გონებას გადაძაბვისგან დავიცავთ. და გარანტირებული გვექნება, რომ შევძლებთ ჩვენი მოლოდინების განხორციელებას. ჩვენი წარმატება - ეს არის ჯილდო, რომელიც ისევ და ისევ გვიწევს მოტივაციას. ასე რომ: ისწავლეთ რაიმე, სწავლის პროცესში კი გაიღიმეთ!