ფრაზა წიგნი

ka წელიწადის დროები და ამინდი   »   no Årstider og vær

16 [თექვსმეტი]

წელიწადის დროები და ამინდი

წელიწადის დროები და ამინდი

16 [seksten]

Årstider og vær

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული ნორვეგიული თამაში მეტი
ეს არის წელიწადის დროები: D-t---e- års--de--: D____ e_ å_________ D-t-e e- å-s-i-e-e- ------------------- Dette er årstidene: 0
გაზაფხული, ზაფხული, Vå-e-,---mme-en, V_____ s________ V-r-n- s-m-e-e-, ---------------- Våren, sommeren, 0
შემოდგომა, ზამთარი. høsten ----in---e-. h_____ o_ v________ h-s-e- o- v-n-e-e-. ------------------- høsten og vinteren. 0
ზაფხულში ცხელა. S---------r--arm. S_______ e_ v____ S-m-e-e- e- v-r-. ----------------- Sommeren er varm. 0
ზაფხულში მზე ანათებს. Om---m--ren s-i-n---s-la. O_ s_______ s______ s____ O- s-m-e-e- s-i-n-r s-l-. ------------------------- Om sommeren skinner sola. 0
ზაფხულში სასეირნოდ მივდივართ. Om-somm--e--g---vi gj---e -u-. O_ s_______ g__ v_ g_____ t___ O- s-m-e-e- g-r v- g-e-n- t-r- ------------------------------ Om sommeren går vi gjerne tur. 0
ზამთარი ცივია. V-n-e-en e---a-d. V_______ e_ k____ V-n-e-e- e- k-l-. ----------------- Vinteren er kald. 0
ზამთარში თოვს ან წვიმს. Om--i--e--n sn-r -- -e-n-- --t. O_ v_______ s___ o_ r_____ d___ O- v-n-e-e- s-ø- o- r-g-e- d-t- ------------------------------- Om vinteren snør og regner det. 0
ზამთარში სახლში ყოფნა გვიყვარს. O--vi-t-r--------vi -j-rne---emm-. O_ v_______ b___ v_ g_____ h______ O- v-n-e-e- b-i- v- g-e-n- h-e-m-. ---------------------------------- Om vinteren blir vi gjerne hjemme. 0
ცივა. D-t -r k--d-. D__ e_ k_____ D-t e- k-l-t- ------------- Det er kaldt. 0
წვიმს. D-t r---e-. D__ r______ D-t r-g-e-. ----------- Det regner. 0
ქარია. D-t-bl-s-r. D__ b______ D-t b-å-e-. ----------- Det blåser. 0
თბილა. Det e- --rmt. D__ e_ v_____ D-t e- v-r-t- ------------- Det er varmt. 0
მზიანი ამინდია. Det-er --l. D__ e_ s___ D-t e- s-l- ----------- Det er sol. 0
უღრუბლო ამინდია. Det -- fint. D__ e_ f____ D-t e- f-n-. ------------ Det er fint. 0
დღეს როგორი ამინდია? H--r----e--v--e- i da-? H______ e_ v____ i d___ H-o-d-n e- v-r-t i d-g- ----------------------- Hvordan er været i dag? 0
დღეს ცივა. I-d-g er---t-k-l-t. I d__ e_ d__ k_____ I d-g e- d-t k-l-t- ------------------- I dag er det kaldt. 0
დღეს თბილა. I da- -- det--a-m-. I d__ e_ d__ v_____ I d-g e- d-t v-r-t- ------------------- I dag er det varmt. 0

სწავლა და ემოციები

ჩვენ გვიხარია, როდესაც უცხო ენაზე ვურთიერთობთ. ჩვენ ვამაყობთ ჩვენი თავით და ჩვენს მიერ სწავლაში მიღწეული წარმატებით. მეორეს მხრივ, თუ წარმატებას ვერ ვაღწევთ, წუხილი და იმედგაცრუება გვეუფლება. ასე რომ, სწავლას განსხვავებული გრძნობები უკავშირდება. ახალი კვლევებით საინტერესო შედეგები გამოვლინდა. ისინი უჩვენებს, რომ გრძნობები გარკვეულ როლს ასრულებენ სწავლის პროცესში. რადგან ჩვენი ემოციები გავლენას ახდენს ჩვენს წარმატებაზე სწავლაში. სწავლა ყოველთვის ‘პრობლემაა’ ჩვენი ტვინისთვის. და მას ამ პრობლემის გადაჭრა უნდა. წარმატებით ჭრის ამ პრობლემას, თუ არა, ჩვენს ემოციებზეა დამოკიდებული. თუ გვჯერა, რომ პრობლემას გადავჭრით, ჩვენ თავდაჯერებულები ვართ. ეს ემოციური სტაბილურობა სწავლაში გვეხმარება. პოზიტიური აზროვნება ხელს უწყობს ჩვენს ინტელექტუალურ უნარებს. მეორეს მხრივ, სწავლა სტრესის ქვეშ არაეფექტურია. ეჭვი და წუხილი ხელს უშლის კარგი შედეგების მიღებას. ჩვენ განსაკუთრებით ცუდად ვსწავლობთ, როდესაც გვეშინია. ამ შემთხვევაში ჩვენი ტვინი კარგად ვერ ინახავს ახალ ინფორმაციას. ამიტომ მნიშვნელოვანია, რომ სწავლის დროს ყოველთვის მოტივირებულები ვიყოთ. ასე რომ, ემოციები გავლენას ახდენს სწავლაზე. მაგრამ სწავლა ასევე ახდენს გავლენას ჩვენს ემოციებზე! ფაქტებსაც და ემოციებსაც ტვინის ერთი და იგივე სტრუქტურები ამუშავებენ სწავლას შეუძლია სიხარული მოგიტანოთ, და ისინი, ვინც სიხარულს გრძნობენ, უკეთ სწავლობენ. რა თქმა უნდა, სწავლა ყოველთვის სახალისო არ არის; ის შეიძლება მოსაწყენიც იყოს. ამ მიზეზის გამო ყოველთვის პატარა მიზნები უნდა დავისახოთ. ამ გზით ჩვენს გონებას გადაძაბვისგან დავიცავთ. და გარანტირებული გვექნება, რომ შევძლებთ ჩვენი მოლოდინების განხორციელებას. ჩვენი წარმატება - ეს არის ჯილდო, რომელიც ისევ და ისევ გვიწევს მოტივაციას. ასე რომ: ისწავლეთ რაიმე, სწავლის პროცესში კი გაიღიმეთ!