ფრაზა წიგნი

ka სასტუმროში – საჩივარი   »   bs U hotelu – žalbe

28 [ოცდარვა]

სასტუმროში – საჩივარი

სასტუმროში – საჩივარი

28 [dvadeset i osam]

U hotelu – žalbe

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული ბოსნიური თამაში მეტი
შხაპი არ მუშაობს. Tuš--e ra-i. T__ n_ r____ T-š n- r-d-. ------------ Tuš ne radi. 0
თბილი წყალი არ მოდის. Ne-- --pl- v-de. N___ t____ v____ N-m- t-p-e v-d-. ---------------- Nema tople vode. 0
შეგიძლიათ შეაკეთებინოთ? M-ž-t- ---t- --t---a--opr----? M_____ l_ t_ d___ n_ p________ M-ž-t- l- t- d-t- n- p-p-a-k-? ------------------------------ Možete li to dati na popravku? 0
ოთახში ტელეფონი არ არის. Nema t----o------ob-. N___ t_______ u s____ N-m- t-l-f-n- u s-b-. --------------------- Nema telefona u sobi. 0
ოთახში ტელევიზორი არ არის. N--- ---evi-or----s---. N___ t_________ u s____ N-m- t-l-v-z-r- u s-b-. ----------------------- Nema televizora u sobi. 0
ოთახს აივანი არ აქვს. S-ba---m--b--k-n. S___ n___ b______ S-b- n-m- b-l-o-. ----------------- Soba nema balkon. 0
ოთახი ძალიან ხმაურიანია. S-ba je-p-e--č--. S___ j_ p________ S-b- j- p-e-u-n-. ----------------- Soba je prebučna. 0
ოთახი ძალიან პატარაა. So-- --------lena. S___ j_ p_________ S-b- j- p-e-a-e-a- ------------------ Soba je premalena. 0
ოთახი ძალიან ბნელია. So-- j- -ret-mna. S___ j_ p________ S-b- j- p-e-a-n-. ----------------- Soba je pretamna. 0
გათბობა არ მუშაობს. Gr--anje--e-radi. G_______ n_ r____ G-i-a-j- n- r-d-. ----------------- Grijanje ne radi. 0
კონდიციონერი არ მუშაობს. Kli----r-đaj--- r--i. K___________ n_ r____ K-i-a-u-e-a- n- r-d-. --------------------- Klima-uređaj ne radi. 0
ტელევიზორი გაფუჭებულია. T--e-izor j- p-k--r--. T________ j_ p________ T-l-v-z-r j- p-k-a-e-. ---------------------- Televizor je pokvaren. 0
ეს არ მომწონს. T--m- s---e -viđ-. T_ m_ s_ n_ s_____ T- m- s- n- s-i-a- ------------------ To mi se ne sviđa. 0
ეს ჩემთვის ძალიან ძვირია. To----j---re-k--o. T_ m_ j_ p________ T- m- j- p-e-k-p-. ------------------ To mi je preskupo. 0
გაქვთ რამე უფრო იაფი? I--te li ---t----f--n--e? I____ l_ n____ j_________ I-a-e l- n-š-o j-f-i-i-e- ------------------------- Imate li nešto jeftinije? 0
არის აქ სადმე ახლოს ახალგაზრდული სასტუმრო? Ima-li-o--------l----- oml-di-s-i ---ešta-? I__ l_ o____ u b______ o_________ s________ I-a l- o-d-e u b-i-i-i o-l-d-n-k- s-j-š-a-? ------------------------------------------- Ima li ovdje u blizini omladinski smještaj? 0
არის აქ სადმე ახლოს პანსიონატი? I-- -- o--j--u bli---i ------i--e? I__ l_ o____ u b______ p__________ I-a l- o-d-e u b-i-i-i p-e-o-i-t-? ---------------------------------- Ima li ovdje u blizini prenoćište? 0
არის აქ სადმე ახლოს რესტორანი? Ima-l----dj- -------n- res--ran? I__ l_ o____ u b______ r________ I-a l- o-d-e u b-i-i-i r-s-o-a-? -------------------------------- Ima li ovdje u blizini restoran? 0

დადებითი ენები, უარყოფითი ენები

ადამიანების უმრავლესობა ან ოპტიმისტები არიან, ან პესიმისტები. ეს ენებთან დაკავშირებითაც ასეა! მეცნიერები განმეორებით აანალიზებენ ენების ლექსიკონს. ამ პროცესში ისინი განსაცვიფრებელ შედეგებს ღებულობენ. მაგალითად, ინგლისურში მეტი უარყოფითი სიტყვაა, ვიდრე დადებითი. უარყოფითი ემოციების გადმოსაცემი სიტყვების რაოდენობა თითქმის ორჯერ მეტია. დასავლურ საზოგადოებაში, ლექსიკონი გავლენას ახდენს მოლაპარაკეებზე. იქ ადამიანები საკმაოდ ხშირად გამოთქვამენ უკმაყოფილებას. ისინი ასევე ბევრ რამეს აკრიტიკებენ. ამიტომ ისინი იყენებენ ენას, რომელშიც მთლიანობაში ჭარბობს უარყოფითი ტონი. მაგრამ უარყოფითი სიტყვები საინტერესოა სხვა მიზეზის გამოც. ისინი შეიცავს მეტ ინფორმაციას, ვიდრე დადებითი ტერმინები. ამის მიზეზი ჩვენს ევოლუციაში უნდა იყოს. საფრთხის გამოცნობა ყველა ცოცხალი არსებისთვის ყოველთვის მნიშვნელოვანია. მათ სჭირდებათ სწრაფი რეაგირების მოხდენა რისკებზე. გარდა ამისა, მათ სურდათ სხვების გაფრთხილება საფრთხეების შესახებ. ამიტომ აუცილებელი იყო ინფორმაციის ძალიან სწრაფად გადაცემა. რაც შეიძლება მეტი უნდა თქმულიყო რაც შეიძლება ცოტა სიტყვებით. აღნიშნულის გარდა, უარყოფით ენას სხვა რეალური უპირატესობა არა აქვს. ეს ყველასთვის ადვილი წარმოსადგენია. ადამიანები, რომლებიც მხოლოდ უარყოფითად ლაპარაკობენ, ნამდვილად არ არიან პოპულარულები. უფრო მეტიც, უარყოფითი ენა მოქმედებს ჩვენს ემოციებზე. მეორეს მხრივ, დადებით ენას შეიძლება დადებითი ზეგავლენა ჰქონდეს. ადამიანებს, რომლებიც პოზიტიურები არიან, უფრო წარმატებული კარიერა აქვთ. ასე რომ, ჩვენი ენა მეტი სიფრთხილით უნდა გამოვიყენოთ. რადგან ჩვენ ვირჩევთ, თუ რომელი ლექსიკონი გამოვიყენოთ. და ჩვენი ენის საშუალებით ვქმნით ჩვენს რეალობას. ასე რომ: ილაპარაკეთ დადებითად!