შხაპი არ მუშაობს.
--ش---ر -میکن- -د-- --ا- -س-).
___ ک__ ن_____ (___ خ___ ا_____
-و- ک-ر ن-ی-ک-د (-و- خ-ا- ا-ت-.-
---------------------------------
دوش کار نمیکند (دوش خراب است).
0
d-----kâr n-m---nad (do-s- -ha--n--st).
d____ k__ n________ (_____ k_____ a____
d-o-h k-r n-m-k-n-d (-o-s- k-a-â- a-t-.
---------------------------------------
doosh kâr nemikonad (doosh kharân ast).
შხაპი არ მუშაობს.
دوش کار نمیکند (دوش خراب است).
doosh kâr nemikonad (doosh kharân ast).
თბილი წყალი არ მოდის.
-ب --م --ی-ید-
__ گ__ ن_______
-ب گ-م ن-ی-آ-د-
-----------------
آب گرم نمیآید.
0
âb-e -ar- ---------.
â___ g___ n_________
â--- g-r- n-m---y-d-
--------------------
âb-e garm nemi-âyad.
თბილი წყალი არ მოდის.
آب گرم نمیآید.
âb-e garm nemi-âyad.
შეგიძლიათ შეაკეთებინოთ?
-ی-وا-ی---س- -ا -ر-ی تعمی--آ- --رس---؟
________ ک__ ر_ ب___ ت____ آ_ ب________
-ی-ت-ا-ی- ک-ی ر- ب-ا- ت-م-ر آ- ب-ر-ت-د-
-----------------------------------------
میتوانید کسی را برای تعمیر آن بفرستید؟
0
m--a-â-i------ ---b-r-ye--a-amire-----ef---stid-?
m________ k___ r_ b_____ t_______ â_ b_________ ?
m-t-v-n-d k-s- r- b-r-y- t---m-r- â- b-f-r-s-i- ?
-------------------------------------------------
mitavânid kasi râ baraye ta-amire ân beferestid ?
შეგიძლიათ შეაკეთებინოთ?
میتوانید کسی را برای تعمیر آن بفرستید؟
mitavânid kasi râ baraye ta-amire ân beferestid ?
ოთახში ტელეფონი არ არის.
ات-ق -------ا-د.
____ ت___ ن______
-ت-ق ت-ف- ن-ا-د-
------------------
اتاق تلفن ندارد.
0
otâg- -â--ede-t-lep-on--st.
o____ f______ t_______ a___
o-â-h f-g-e-e t-l-p-o- a-t-
---------------------------
otâgh fâghede telephon ast.
ოთახში ტელეფონი არ არის.
اتاق تلفن ندارد.
otâgh fâghede telephon ast.
ოთახში ტელევიზორი არ არის.
---- تلو-زیون ن-ا-د-
____ ت_______ ن______
-ت-ق ت-و-ز-و- ن-ا-د-
----------------------
اتاق تلویزیون ندارد.
0
o--g---el-vi-ion -a--rad.
o____ t_________ n_______
o-â-h t-l-v-z-o- n-d-r-d-
-------------------------
otâgh televizion nadârad.
ოთახში ტელევიზორი არ არის.
اتاق تلویزیون ندارد.
otâgh televizion nadârad.
ოთახს აივანი არ აქვს.
--اق -د-- --لک- --ت-
____ ب___ ب____ ا____
-ت-ق ب-و- ب-ل-ن ا-ت-
----------------------
اتاق بدون بالکن است.
0
o-â----ed---- b---on -st.
o____ b______ b_____ a___
o-â-h b-d-n-e b-l-o- a-t-
-------------------------
otâgh bedun-e bâlkon ast.
ოთახს აივანი არ აქვს.
اتاق بدون بالکن است.
otâgh bedun-e bâlkon ast.
ოთახი ძალიან ხმაურიანია.
---ق خی-ی--روصدا-دا-د-
____ خ___ س_____ د_____
-ت-ق خ-ل- س-و-د- د-ر-.-
------------------------
اتاق خیلی سروصدا دارد.
0
otâgh-k-yl- sa-- s-dâ-d-r-d.
o____ k____ s___ s___ d_____
o-â-h k-y-i s-r- s-d- d-r-d-
----------------------------
otâgh khyli saro sedâ dârad.
ოთახი ძალიან ხმაურიანია.
اتاق خیلی سروصدا دارد.
otâgh khyli saro sedâ dârad.
ოთახი ძალიან პატარაა.
--ا--خ--ی ک-چ- است-
____ خ___ ک___ ا____
-ت-ق خ-ل- ک-چ- ا-ت-
---------------------
اتاق خیلی کوچک است.
0
o---- k-y-i ---h-k a-t.
o____ k____ k_____ a___
o-â-h k-y-i k-c-a- a-t-
-----------------------
otâgh khyli kuchak ast.
ოთახი ძალიან პატარაა.
اتاق خیلی کوچک است.
otâgh khyli kuchak ast.
ოთახი ძალიან ბნელია.
-ت-ق -ی-ی---ر----ست.
____ خ___ ت____ ا____
-ت-ق خ-ل- ت-ر-ک ا-ت-
----------------------
اتاق خیلی تاریک است.
0
o-â-- --yl--tâ--k---t.
o____ k____ t____ a___
o-â-h k-y-i t-r-k a-t-
----------------------
otâgh khyli târik ast.
ოთახი ძალიან ბნელია.
اتاق خیلی تاریک است.
otâgh khyli târik ast.
გათბობა არ მუშაობს.
ش-فاژ-ک---نمیکند -شوفا--را--اس-)-
_____ ک__ ن_____ (_________ ا_____
-و-ا- ک-ر ن-ی-ک-د (-و-ا-خ-ا- ا-ت-.-
------------------------------------
شوفاژ کار نمیکند (شوفاژخراب است).
0
s-u-----âr nemi-on-d---sh-f-j -har-- a--)
s_____ k__ n_________ (______ k_____ a___
s-u-â- k-r n-m-k-n-d- (-h-f-j k-a-â- a-t-
-----------------------------------------
shufâj kâr nemikonad. (shufâj kharâb ast)
გათბობა არ მუშაობს.
شوفاژ کار نمیکند (شوفاژخراب است).
shufâj kâr nemikonad. (shufâj kharâb ast)
კონდიციონერი არ მუშაობს.
-س---- --و---ک-- -می-ند-
______ ت____ ک__ ن_______
-س-گ-ه ت-و-ه ک-ر ن-ی-ک-د-
---------------------------
دستگاه تهویه کار نمیکند.
0
da-tg-he----vi-e--âr-nemi-o---.
d_______ t______ k__ n_________
d-s-g-h- t-h-i-e k-r n-m-k-n-d-
-------------------------------
dastgâhe tahvi-e kâr nemikonad.
კონდიციონერი არ მუშაობს.
دستگاه تهویه کار نمیکند.
dastgâhe tahvi-e kâr nemikonad.
ტელევიზორი გაფუჭებულია.
-ل-----ن-خ-ا--است.
________ خ___ ا____
-ل-ی-ی-ن خ-ا- ا-ت-
--------------------
تلویزیون خراب است.
0
t-l---zi-- -h-râb a--.
t_________ k_____ a___
t-l-v-z-o- k-a-â- a-t-
----------------------
televizion kharâb ast.
ტელევიზორი გაფუჭებულია.
تلویزیون خراب است.
televizion kharâb ast.
ეს არ მომწონს.
-ن ا----ن خو-م---ی-آی-.
__ ا_ ا__ خ___ ن_______
-ن ا- ا-ن خ-ش- ن-ی-آ-د-
-------------------------
من از این خوشم نمیآید.
0
in m---d--pa--n-e---n nist.
i_ m_____ p______ m__ n____
i- m-r-d- p-s-n-e m-n n-s-.
---------------------------
in morede pasande man nist.
ეს არ მომწონს.
من از این خوشم نمیآید.
in morede pasande man nist.
ეს ჩემთვის ძალიან ძვირია.
-ی- ب-ا--من---لی -ر-ن -ست.
___ ب___ م_ خ___ گ___ ا____
-ی- ب-ا- م- خ-ل- گ-ا- ا-ت-
----------------------------
این برای من خیلی گران است.
0
in-ba-â-e m-- kh--i -e-ân as-.
i_ b_____ m__ k____ g____ a___
i- b-r-y- m-n k-y-i g-r-n a-t-
------------------------------
in barâye man khyli gerân ast.
ეს ჩემთვის ძალიან ძვირია.
این برای من خیلی گران است.
in barâye man khyli gerân ast.
გაქვთ რამე უფრო იაფი?
-یز-ا-ز---------ا-ی--
___ ا____ ت__ ن_______
-ی- ا-ز-ن ت-ی ن-ا-ی-؟-
-----------------------
چیز ارزان تری ندارید؟
0
ch--e---zâ---r----dâ-i-?
c____ a________ n_______
c-i-e a-z-n-a-i n-d-r-d-
------------------------
chize arzântari nadârid?
გაქვთ რამე უფრო იაფი?
چیز ارزان تری ندارید؟
chize arzântari nadârid?
არის აქ სადმე ახლოს ახალგაზრდული სასტუმრო?
در--ی- نز-یک--خ---گ--ی--س-؟
__ ا__ ن_____ خ_______ ه____
-ر ا-ن ن-د-ک- خ-ا-گ-ه- ه-ت-
-----------------------------
در این نزدیکی خوابگاهی هست؟
0
d-- -n naz---- -h-b-â--i -o-u- --rad?
d__ i_ n______ k________ v____ d_____
d-r i- n-z-i-i k-â-g---i v-j-d d-r-d-
-------------------------------------
dar in nazdiki khâbgâ-hi vojud dârad?
არის აქ სადმე ახლოს ახალგაზრდული სასტუმრო?
در این نزدیکی خوابگاهی هست؟
dar in nazdiki khâbgâ-hi vojud dârad?
არის აქ სადმე ახლოს პანსიონატი?
در --- -ز-ی-ی--ا-سی-ن-هس--
__ ا__ ن_____ پ______ ه____
-ر ا-ن ن-د-ک- پ-ن-ی-ن ه-ت-
----------------------------
در این نزدیکی پانسیون هست؟
0
d-- ----az-i-i-p--si-ni -o-ud-d-r--?
d__ i_ n______ p_______ v____ d_____
d-r i- n-z-i-i p-n-i-n- v-j-d d-r-d-
------------------------------------
dar in nazdiki pânsiuni vojud dârad?
არის აქ სადმე ახლოს პანსიონატი?
در این نزدیکی پانسیون هست؟
dar in nazdiki pânsiuni vojud dârad?
არის აქ სადმე ახლოს რესტორანი?
در ا-ن-ن-د-کی----و-ان-ه-ت؟
__ ا__ ن_____ ر______ ه____
-ر ا-ن ن-د-ک- ر-ت-ر-ن ه-ت-
----------------------------
در این نزدیکی رستوران هست؟
0
da---n-n-zdik- -e-turâ---v-ju-----a-?
d__ i_ n______ r________ v____ d_____
d-r i- n-z-i-i r-s-u-â-i v-j-d d-r-d-
-------------------------------------
dar in nazdiki resturâni vojud dârad?
არის აქ სადმე ახლოს რესტორანი?
در این نزدیکی رستوران هست؟
dar in nazdiki resturâni vojud dârad?