შხაპი არ მუშაობს.
-وش -ار-نمیک-د (دو- خراب -----
___ ک__ ن_____ (___ خ___ ا_____
-و- ک-ر ن-ی-ک-د (-و- خ-ا- ا-ت-.-
---------------------------------
دوش کار نمیکند (دوش خراب است).
0
doos- --r---mi--nad----os- kh-------t).
d____ k__ n________ (_____ k_____ a____
d-o-h k-r n-m-k-n-d (-o-s- k-a-â- a-t-.
---------------------------------------
doosh kâr nemikonad (doosh kharân ast).
შხაპი არ მუშაობს.
دوش کار نمیکند (دوش خراب است).
doosh kâr nemikonad (doosh kharân ast).
თბილი წყალი არ მოდის.
آ----م--م-آی-.
__ گ__ ن_______
-ب گ-م ن-ی-آ-د-
-----------------
آب گرم نمیآید.
0
â--e ga-- --mi--yad.
â___ g___ n_________
â--- g-r- n-m---y-d-
--------------------
âb-e garm nemi-âyad.
თბილი წყალი არ მოდის.
آب گرم نمیآید.
âb-e garm nemi-âyad.
შეგიძლიათ შეაკეთებინოთ?
-ی-ت--نید -س- ر-----ی-ت--یر -ن--ف-س----
________ ک__ ر_ ب___ ت____ آ_ ب________
-ی-ت-ا-ی- ک-ی ر- ب-ا- ت-م-ر آ- ب-ر-ت-د-
-----------------------------------------
میتوانید کسی را برای تعمیر آن بفرستید؟
0
m--a-ân-d-k-si ---ba-a-e--a-ami-e -n---fere---- ?
m________ k___ r_ b_____ t_______ â_ b_________ ?
m-t-v-n-d k-s- r- b-r-y- t---m-r- â- b-f-r-s-i- ?
-------------------------------------------------
mitavânid kasi râ baraye ta-amire ân beferestid ?
შეგიძლიათ შეაკეთებინოთ?
میتوانید کسی را برای تعمیر آن بفرستید؟
mitavânid kasi râ baraye ta-amire ân beferestid ?
ოთახში ტელეფონი არ არის.
-تاق -ل-ن ند-رد-
____ ت___ ن______
-ت-ق ت-ف- ن-ا-د-
------------------
اتاق تلفن ندارد.
0
ot-g--f-gh-de-t---p-o-----.
o____ f______ t_______ a___
o-â-h f-g-e-e t-l-p-o- a-t-
---------------------------
otâgh fâghede telephon ast.
ოთახში ტელეფონი არ არის.
اتاق تلفن ندارد.
otâgh fâghede telephon ast.
ოთახში ტელევიზორი არ არის.
-ت-ق---وی-ی-ن ---ر--
____ ت_______ ن______
-ت-ق ت-و-ز-و- ن-ا-د-
----------------------
اتاق تلویزیون ندارد.
0
o------e-evizio- n-d-r-d.
o____ t_________ n_______
o-â-h t-l-v-z-o- n-d-r-d-
-------------------------
otâgh televizion nadârad.
ოთახში ტელევიზორი არ არის.
اتاق تلویزیون ندارد.
otâgh televizion nadârad.
ოთახს აივანი არ აქვს.
ا-اق-ب-----ال-ن--س-.
____ ب___ ب____ ا____
-ت-ق ب-و- ب-ل-ن ا-ت-
----------------------
اتاق بدون بالکن است.
0
otâg- be-------âl--n a-t.
o____ b______ b_____ a___
o-â-h b-d-n-e b-l-o- a-t-
-------------------------
otâgh bedun-e bâlkon ast.
ოთახს აივანი არ აქვს.
اتاق بدون بالکن است.
otâgh bedun-e bâlkon ast.
ოთახი ძალიან ხმაურიანია.
---ق--ی-ی --و----دار--
____ خ___ س_____ د_____
-ت-ق خ-ل- س-و-د- د-ر-.-
------------------------
اتاق خیلی سروصدا دارد.
0
o-â-h-k---i-s-r-----â --r-d.
o____ k____ s___ s___ d_____
o-â-h k-y-i s-r- s-d- d-r-d-
----------------------------
otâgh khyli saro sedâ dârad.
ოთახი ძალიან ხმაურიანია.
اتاق خیلی سروصدا دارد.
otâgh khyli saro sedâ dârad.
ოთახი ძალიან პატარაა.
ات---خ--- ک-چک--ست-
____ خ___ ک___ ا____
-ت-ق خ-ل- ک-چ- ا-ت-
---------------------
اتاق خیلی کوچک است.
0
otâg- -------uc--k---t.
o____ k____ k_____ a___
o-â-h k-y-i k-c-a- a-t-
-----------------------
otâgh khyli kuchak ast.
ოთახი ძალიან პატარაა.
اتاق خیلی کوچک است.
otâgh khyli kuchak ast.
ოთახი ძალიან ბნელია.
-ت----یل- ت-ر-ک ا-ت-
____ خ___ ت____ ا____
-ت-ق خ-ل- ت-ر-ک ا-ت-
----------------------
اتاق خیلی تاریک است.
0
otâ-- --y----âri---st.
o____ k____ t____ a___
o-â-h k-y-i t-r-k a-t-
----------------------
otâgh khyli târik ast.
ოთახი ძალიან ბნელია.
اتاق خیلی تاریک است.
otâgh khyli târik ast.
გათბობა არ მუშაობს.
-و--- -ار-----ند (-و--ژخراب-است--
_____ ک__ ن_____ (_________ ا_____
-و-ا- ک-ر ن-ی-ک-د (-و-ا-خ-ا- ا-ت-.-
------------------------------------
شوفاژ کار نمیکند (شوفاژخراب است).
0
s---âj-kâr-n---kona-----h-f-j---a-â--a--)
s_____ k__ n_________ (______ k_____ a___
s-u-â- k-r n-m-k-n-d- (-h-f-j k-a-â- a-t-
-----------------------------------------
shufâj kâr nemikonad. (shufâj kharâb ast)
გათბობა არ მუშაობს.
شوفاژ کار نمیکند (شوفاژخراب است).
shufâj kâr nemikonad. (shufâj kharâb ast)
კონდიციონერი არ მუშაობს.
-ستگ-ه ت--ی--ک-ر -می----
______ ت____ ک__ ن_______
-س-گ-ه ت-و-ه ک-ر ن-ی-ک-د-
---------------------------
دستگاه تهویه کار نمیکند.
0
d-----he t---i-----r--emikon--.
d_______ t______ k__ n_________
d-s-g-h- t-h-i-e k-r n-m-k-n-d-
-------------------------------
dastgâhe tahvi-e kâr nemikonad.
კონდიციონერი არ მუშაობს.
دستگاه تهویه کار نمیکند.
dastgâhe tahvi-e kâr nemikonad.
ტელევიზორი გაფუჭებულია.
ت---زی-ن----- ا--.
________ خ___ ا____
-ل-ی-ی-ن خ-ا- ا-ت-
--------------------
تلویزیون خراب است.
0
tel--i-ion---a-â- -s-.
t_________ k_____ a___
t-l-v-z-o- k-a-â- a-t-
----------------------
televizion kharâb ast.
ტელევიზორი გაფუჭებულია.
تلویزیون خراب است.
televizion kharâb ast.
ეს არ მომწონს.
من ا- این--وشم ن-----د.
__ ا_ ا__ خ___ ن_______
-ن ا- ا-ن خ-ش- ن-ی-آ-د-
-------------------------
من از این خوشم نمیآید.
0
in-mo---- -asa-de-man ni-t.
i_ m_____ p______ m__ n____
i- m-r-d- p-s-n-e m-n n-s-.
---------------------------
in morede pasande man nist.
ეს არ მომწონს.
من از این خوشم نمیآید.
in morede pasande man nist.
ეს ჩემთვის ძალიან ძვირია.
ا-ن ب--ی من-خیل------ --ت.
___ ب___ م_ خ___ گ___ ا____
-ی- ب-ا- م- خ-ل- گ-ا- ا-ت-
----------------------------
این برای من خیلی گران است.
0
in--a--y----n k--li--erâ- -s-.
i_ b_____ m__ k____ g____ a___
i- b-r-y- m-n k-y-i g-r-n a-t-
------------------------------
in barâye man khyli gerân ast.
ეს ჩემთვის ძალიან ძვირია.
این برای من خیلی گران است.
in barâye man khyli gerân ast.
გაქვთ რამე უფრო იაფი?
چ-ز---زان-ت-ی----ر-د-
___ ا____ ت__ ن_______
-ی- ا-ز-ن ت-ی ن-ا-ی-؟-
-----------------------
چیز ارزان تری ندارید؟
0
ch-ze ---ânt-ri na--r-d?
c____ a________ n_______
c-i-e a-z-n-a-i n-d-r-d-
------------------------
chize arzântari nadârid?
გაქვთ რამე უფრო იაფი?
چیز ارزان تری ندارید؟
chize arzântari nadârid?
არის აქ სადმე ახლოს ახალგაზრდული სასტუმრო?
در-ا-ن-ن-دی---خ----ا---هس--
__ ا__ ن_____ خ_______ ه____
-ر ا-ن ن-د-ک- خ-ا-گ-ه- ه-ت-
-----------------------------
در این نزدیکی خوابگاهی هست؟
0
d---in n--diki -hâ-g------oj-d-dâ-a-?
d__ i_ n______ k________ v____ d_____
d-r i- n-z-i-i k-â-g---i v-j-d d-r-d-
-------------------------------------
dar in nazdiki khâbgâ-hi vojud dârad?
არის აქ სადმე ახლოს ახალგაზრდული სასტუმრო?
در این نزدیکی خوابگاهی هست؟
dar in nazdiki khâbgâ-hi vojud dârad?
არის აქ სადმე ახლოს პანსიონატი?
در--ین نز-ی-- -ان--ون---ت-
__ ا__ ن_____ پ______ ه____
-ر ا-ن ن-د-ک- پ-ن-ی-ن ه-ت-
----------------------------
در این نزدیکی پانسیون هست؟
0
dar--n naz-iki-pâ-siu---vo-ud-d-r--?
d__ i_ n______ p_______ v____ d_____
d-r i- n-z-i-i p-n-i-n- v-j-d d-r-d-
------------------------------------
dar in nazdiki pânsiuni vojud dârad?
არის აქ სადმე ახლოს პანსიონატი?
در این نزدیکی پانسیون هست؟
dar in nazdiki pânsiuni vojud dârad?
არის აქ სადმე ახლოს რესტორანი?
-ر--ین نزدی-ی-ر-تور-ن -س-؟
__ ا__ ن_____ ر______ ه____
-ر ا-ن ن-د-ک- ر-ت-ر-ن ه-ت-
----------------------------
در این نزدیکی رستوران هست؟
0
d----- ----ik--re-tur--i -o-u--dârad?
d__ i_ n______ r________ v____ d_____
d-r i- n-z-i-i r-s-u-â-i v-j-d d-r-d-
-------------------------------------
dar in nazdiki resturâni vojud dârad?
არის აქ სადმე ახლოს რესტორანი?
در این نزدیکی رستوران هست؟
dar in nazdiki resturâni vojud dârad?