ფრაზა წიგნი

ka საათის დროები   »   bs Sati

8 [რვა]

საათის დროები

საათის დროები

8 [osam]

Sati

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული ბოსნიური თამაში მეტი
მაპატიეთ! I-v-n--e- / -p--sti-e! I________ / O_________ I-v-n-t-! / O-r-s-i-e- ---------------------- Izvinite! / Oprostite! 0
უკაცრავად, რომელი საათია? Mo--m Vas, -o-ik- je s-t-? M____ V___ k_____ j_ s____ M-l-m V-s- k-l-k- j- s-t-? -------------------------- Molim Vas, koliko je sati? 0
დიდი მადლობა. M-ogo----l-! M____ h_____ M-o-o h-a-a- ------------ Mnogo hvala! 0
პირველი საათია. Je-an je -at. J____ j_ s___ J-d-n j- s-t- ------------- Jedan je sat. 0
ორი საათია. Dv---u--a--. D__ s_ s____ D-a s- s-t-. ------------ Dva su sata. 0
სამი საათია. Tr- ---s-ta. T__ s_ s____ T-i s- s-t-. ------------ Tri su sata. 0
ოთხი საათია. Če-iri s-----a. Č_____ s_ s____ Č-t-r- s- s-t-. --------------- Četiri su sata. 0
ხუთი საათია. Pet-je sat-. P__ j_ s____ P-t j- s-t-. ------------ Pet je sati. 0
ექვსი საათია. Š--t -e-----. Š___ j_ s____ Š-s- j- s-t-. ------------- Šest je sati. 0
შვიდი საათია. S-dam -e--at-. S____ j_ s____ S-d-m j- s-t-. -------------- Sedam je sati. 0
რვა საათია. O--m--e-sa-i. O___ j_ s____ O-a- j- s-t-. ------------- Osam je sati. 0
ცხრა საათია. D--et-j- ---i. D____ j_ s____ D-v-t j- s-t-. -------------- Devet je sati. 0
ათი საათია. Dese- -- sati. D____ j_ s____ D-s-t j- s-t-. -------------- Deset je sati. 0
თერთმეტი საათია. Je--n-e-t -e s-t-. J________ j_ s____ J-d-n-e-t j- s-t-. ------------------ Jedanaest je sati. 0
თორმეტი საათია. D-a----t -e -a-i. D_______ j_ s____ D-a-a-s- j- s-t-. ----------------- Dvanaest je sati. 0
ერთ წუთში სამოცი წამია. Jed-- min-t----a--ezd--et-s-ku-d-. J____ m_____ i__ š_______ s_______ J-d-a m-n-t- i-a š-z-e-e- s-k-n-i- ---------------------------------- Jedna minuta ima šezdeset sekundi. 0
ერთ საათში სამოცი წუთია. J--a- --t --a -ezd--e----n--a. J____ s__ i__ š_______ m______ J-d-n s-t i-a š-z-e-e- m-n-t-. ------------------------------ Jedan sat ima šezdeset minuta. 0
ერთ დღეში ოცდაოთხი საათია. Jeda- d-n i--------s-t i četiri-s--a. J____ d__ i__ d_______ i č_____ s____ J-d-n d-n i-a d-a-e-e- i č-t-r- s-t-. ------------------------------------- Jedan dan ima dvadeset i četiri sata. 0

ენების ოჯახები

დედამიწაზე დაახლოებით 7 მილიარდი ადამიანი ცხოვრობს. და ისინი დაახლოებით 7,000 განსხვავებულ ენაზე ლაპარაკობენ! ისევე როგორც ადამიანები, ენებიც შეიძლება იყოს მონათესავე. ეს იმას ნიშნავს, რომ ისინი საერთო ფუძიდან წარმოიშვება. არსებობს ასევე სრულიად ცალკე მდგომი ენები. ისინი გენეტიკურად არც ერთ სხვა ენას არ უკავშირდებიან. მაგალითად, ევროპაში ბასკური ცალკე მდგომ ენად ითვლება. მაგრამ ენების უმრავლესობას ჰყავს ‘მშობლები’, ‘შვილები’ და ‘და-ძმები’. ისინი ენების კონკრეტულ ოჯახს ეკუთვნიან. თქვენ შეგიძლიათ ამოიცნოთ ენების მსგავსება მათი შედარების საშუალებით. დღეს ლინგვისტები 300-მდე გენეტიკურ ერთეულს გამოყოფენ. მათ შორის არის 180 ოჯახი, რომლებიც ერთზე მეტ ენას მოიცავენ. დანარჩენები 120 განცალკევებით მდგარ ოჯახს ქმნიან. ენების ყველაზე დიდი ოჯახი ინდოევროპული ენების ოჯახია. ის დაახლოებით 280 ენისგან შედგება. ის მოიცავს რომანულ, გერმანიკულ და სლავურ ენებს. ამ ენებზე 3 მილიარდზე მეტი ადამიანი ლაპარაკობს ყველა კონტინენტზე! აზიაში დომინირებს ჩინურ-ტიბეტური ენების ოჯახი. ამ ენებზე 1,3 მილიარდზე მეტი ადამიანი ლაპარაკობს. ძირითადი ჩინურ-ტიბეტური ენაა ჩინური. ენების მესამე უდიდესი ოჯახი აფრიკაშია. მისი სახელწოდება მისი ცირკულაციის ტერიტორიიდან მომდინარეობს: ნიგერიულ-კონგოს ენა. ის ‘მხოლოდ’ 350 მილიონ მოლაპარაკეს მოიცავს. ამ ოჯახის ძირითადი ენაა სუაჰილი. ძირითად შემთხვევებში: რაც უფრო ახლოა ენების ნათესაობა, მით უკეთესია გაგების უნარი. მონათესავე ენებზე მოლაპარაკე ადამიანებს ერთმანეთის კარგად ესმით. მათ შედარებით სწრაფად შეუძლიათ სხვა ენის სწავლა. ასე რომ, ისწავლეთ ენები - ოჯახური თავყრილობები ყოველთვის სასიამოვნოა!