მინდა დავჯავშნო ფრენა ათენში.
ወ- -ቴ-ስ--መ-ረ--ቦ--መያ-----ጋ--።
ወ_ አ___ ለ____ ቦ_ መ__ እ______
ወ- አ-ን- ለ-ብ-ር ቦ- መ-ዝ እ-ል-ለ-።
----------------------------
ወደ አቴንስ ለመብረር ቦታ መያዝ እፈልጋለው።
0
wed- -tēn-si ---ebireri------meyaz- ------a--w-.
w___ ā______ l_________ b___ m_____ i___________
w-d- ā-ē-i-i l-m-b-r-r- b-t- m-y-z- i-e-i-a-e-i-
------------------------------------------------
wede ātēnisi lemebireri bota meyazi ifeligalewi.
მინდა დავჯავშნო ფრენა ათენში.
ወደ አቴንስ ለመብረር ቦታ መያዝ እፈልጋለው።
wede ātēnisi lemebireri bota meyazi ifeligalewi.
ეს პირდაპირი ფრენაა?
ቀ-- --ራ-ነው?
ቀ__ በ__ ነ__
ቀ-ታ በ-ራ ነ-?
-----------
ቀጥታ በረራ ነው?
0
k-e-’ita---re-- ---i?
k_______ b_____ n____
k-e-’-t- b-r-r- n-w-?
---------------------
k’et’ita berera newi?
ეს პირდაპირი ფრენაა?
ቀጥታ በረራ ነው?
k’et’ita berera newi?
თუ შეიძლება ადგილი ფანჯარასთან, არამწეველთათვის.
መስ-ት -ን----- -ሲ-- ------ት --ክህ /ሽ?
መ___ ጎ_ መ___ ፤___ የ______ እ___ /__
መ-ኮ- ጎ- መ-መ- ፤-ጋ- የ-ይ-ስ-ት እ-ክ- /-?
----------------------------------
መስኮት ጎን መቀመጫ ፤ሲጋራ የማይጨስበት እባክህ /ሽ?
0
m--ik-t- go-i----’-mec--- ;s--ar-----a--ch’--ibe---ibak-h- /-hi?
m_______ g___ m__________ ;______ y_______________ i______ /____
m-s-k-t- g-n- m-k-e-e-h-a ;-ī-a-a y-m-y-c-’-s-b-t- i-a-i-i /-h-?
----------------------------------------------------------------
mesikoti goni mek’emech’a ;sīgara yemayich’esibeti ibakihi /shi?
თუ შეიძლება ადგილი ფანჯარასთან, არამწეველთათვის.
መስኮት ጎን መቀመጫ ፤ሲጋራ የማይጨስበት እባክህ /ሽ?
mesikoti goni mek’emech’a ;sīgara yemayich’esibeti ibakihi /shi?
ჩემი ჯავშნის დადასტურება მსურს.
ያስያ--ት- ቦታ ማረ--ጫ-እፈ-ጋለ-።
ያ______ ቦ_ ማ____ እ______
ያ-ያ-ኩ-ን ቦ- ማ-ጋ-ጫ እ-ል-ለ-።
------------------------
ያስያዝኩትን ቦታ ማረጋገጫ እፈልጋለው።
0
y---yazi-uti-- b--a m--e-ag-ch----f-li---ew-.
y_____________ b___ m___________ i___________
y-s-y-z-k-t-n- b-t- m-r-g-g-c-’- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------------
yasiyazikutini bota maregagech’a ifeligalewi.
ჩემი ჯავშნის დადასტურება მსურს.
ያስያዝኩትን ቦታ ማረጋገጫ እፈልጋለው።
yasiyazikutini bota maregagech’a ifeligalewi.
ჩემი ჯავშნის გაუქმება მსურს.
ያ-ያዝ-ት---ታ -ሰረዝ-እ--ጋ-ው።
ያ______ ቦ_ መ___ እ______
ያ-ያ-ኩ-ን ቦ- መ-ረ- እ-ል-ለ-።
-----------------------
ያስያዝኩትን ቦታ መሰረዝ እፈልጋለው።
0
y---yazi-ut-n- bot--m-s-r--- if--i-alewi.
y_____________ b___ m_______ i___________
y-s-y-z-k-t-n- b-t- m-s-r-z- i-e-i-a-e-i-
-----------------------------------------
yasiyazikutini bota meserezi ifeligalewi.
ჩემი ჯავშნის გაუქმება მსურს.
ያስያዝኩትን ቦታ መሰረዝ እፈልጋለው።
yasiyazikutini bota meserezi ifeligalewi.
ჩემი ჯავშნის შეცვლა მსურს.
ያስ-ዝ-ትን ቦታ-መለወ- ---ጋ-ው።
ያ______ ቦ_ መ___ እ______
ያ-ያ-ኩ-ን ቦ- መ-ወ- እ-ል-ለ-።
-----------------------
ያስያዝኩትን ቦታ መለወጥ እፈልጋለው።
0
ya--yazik----i--ot- mel-----i-i-elig-lewi.
y_____________ b___ m________ i___________
y-s-y-z-k-t-n- b-t- m-l-w-t-i i-e-i-a-e-i-
------------------------------------------
yasiyazikutini bota melewet’i ifeligalewi.
ჩემი ჯავშნის შეცვლა მსურს.
ያስያዝኩትን ቦታ መለወጥ እፈልጋለው።
yasiyazikutini bota melewet’i ifeligalewi.
როდის არის შემდეგი ფრენა რომში?
መቼ-ነው-----ለው-በ---ወደ ሮም?
መ_ ነ_ የ_____ በ__ ወ_ ሮ__
መ- ነ- የ-ቀ-ለ- በ-ራ ወ- ሮ-?
-----------------------
መቼ ነው የሚቀጥለው በረራ ወደ ሮም?
0
m---ē n-----em--’et’-lew--be-era ---e ----?
m____ n___ y_____________ b_____ w___ r____
m-c-ē n-w- y-m-k-e-’-l-w- b-r-r- w-d- r-m-?
-------------------------------------------
mechē newi yemīk’et’ilewi berera wede romi?
როდის არის შემდეგი ფრენა რომში?
መቼ ነው የሚቀጥለው በረራ ወደ ሮም?
mechē newi yemīk’et’ilewi berera wede romi?
არის კიდევ ორი ადგილი თავისუფალი?
ሁ-- መ-መ--ች -ፍ---ቸ-?
ሁ__ መ_____ ክ__ ና___
ሁ-ት መ-መ-ዎ- ክ-ት ና-ው-
-------------------
ሁለት መቀመጫዎች ክፍት ናቸው?
0
hu---i --k’-me-h’a----i -ifit- --c-e-i?
h_____ m_______________ k_____ n_______
h-l-t- m-k-e-e-h-a-o-h- k-f-t- n-c-e-i-
---------------------------------------
huleti mek’emech’awochi kifiti nachewi?
არის კიდევ ორი ადგილი თავისუფალი?
ሁለት መቀመጫዎች ክፍት ናቸው?
huleti mek’emech’awochi kifiti nachewi?
არა, ჩვენ მხოლოდ ერთი ადგილი გვაქვს თავისუფალი.
አይ--ም-፤ አን--መ--ጫ-------ያ-ን።
አ____ ፤ አ__ መ___ ብ_ ነ_ ያ___
አ-ደ-ም ፤ አ-ድ መ-መ- ብ- ነ- ያ-ን-
---------------------------
አይደለም ፤ አንድ መቀመጫ ብቻ ነው ያለን።
0
āy-d-le-i ;-ā-i-------emech-- ------n-wi yal--i.
ā________ ; ā____ m__________ b____ n___ y______
ā-i-e-e-i ; ā-i-i m-k-e-e-h-a b-c-a n-w- y-l-n-.
------------------------------------------------
āyidelemi ; ānidi mek’emech’a bicha newi yaleni.
არა, ჩვენ მხოლოდ ერთი ადგილი გვაქვს თავისუფალი.
አይደለም ፤ አንድ መቀመጫ ብቻ ነው ያለን።
āyidelemi ; ānidi mek’emech’a bicha newi yaleni.
როდის დავეშვებით?
መቼ ነው-የምና-ፈ-?
መ_ ነ_ የ______
መ- ነ- የ-ና-ፈ-?
-------------
መቼ ነው የምናርፈው?
0
m------e-i yemi-ar--e-i?
m____ n___ y____________
m-c-ē n-w- y-m-n-r-f-w-?
------------------------
mechē newi yeminarifewi?
როდის დავეშვებით?
መቼ ነው የምናርፈው?
mechē newi yeminarifewi?
როდის ჩავალთ?
መ- -ው እዛ --ን--ሰ-?
መ_ ነ_ እ_ የ_______
መ- ነ- እ- የ-ን-ር-ው-
-----------------
መቼ ነው እዛ የምንደርሰው?
0
m---- ---i i---y--in---risewi?
m____ n___ i__ y______________
m-c-ē n-w- i-a y-m-n-d-r-s-w-?
------------------------------
mechē newi iza yeminiderisewi?
როდის ჩავალთ?
መቼ ነው እዛ የምንደርሰው?
mechē newi iza yeminiderisewi?
როდის გადის ავტობუსი ქალაქის ცენტრში?
መቼ -----ቢሱ ወደ መሃ---ተ--የሚ--ው?
መ_ ነ_ አ___ ወ_ መ__ ከ__ የ_____
መ- ነ- አ-ቢ- ወ- መ-ል ከ-ማ የ-ሄ-ው-
----------------------------
መቼ ነው አቶቢሱ ወደ መሃል ከተማ የሚሄደው?
0
mech- n--i---obīsu w----meha-i k-tem---em-h-dewi?
m____ n___ ā______ w___ m_____ k_____ y__________
m-c-ē n-w- ā-o-ī-u w-d- m-h-l- k-t-m- y-m-h-d-w-?
-------------------------------------------------
mechē newi ātobīsu wede mehali ketema yemīhēdewi?
როდის გადის ავტობუსი ქალაქის ცენტრში?
መቼ ነው አቶቢሱ ወደ መሃል ከተማ የሚሄደው?
mechē newi ātobīsu wede mehali ketema yemīhēdewi?
ეს თქვენი ჩემოდანია?
ያ -----ርሳ---ሶ-ይ- --?
ያ ያ__ ቦ_________ ነ__
ያ ያ-ተ ቦ-ሳ-ሳ-ሶ-ይ- ነ-?
--------------------
ያ ያንተ ቦርሳ/ሳምሶናይት ነው?
0
y--yan-te --risa/----so-a-i-i-ne--?
y_ y_____ b__________________ n____
y- y-n-t- b-r-s-/-a-i-o-a-i-i n-w-?
-----------------------------------
ya yanite borisa/samisonayiti newi?
ეს თქვენი ჩემოდანია?
ያ ያንተ ቦርሳ/ሳምሶናይት ነው?
ya yanite borisa/samisonayiti newi?
ეს თქვენი ჩანთაა?
ያ --ተ-ቦርሳ---?
ያ ያ__ ቦ__ ነ__
ያ ያ-ተ ቦ-ሳ ነ-?
-------------
ያ ያንተ ቦርሳ ነው?
0
y- -anit---oris- --w-?
y_ y_____ b_____ n____
y- y-n-t- b-r-s- n-w-?
----------------------
ya yanite borisa newi?
ეს თქვენი ჩანთაა?
ያ ያንተ ቦርሳ ነው?
ya yanite borisa newi?
ეს თქვენი ბარგია?
ያ ያንተ---- ነ-?
ያ ያ__ ሻ__ ነ__
ያ ያ-ተ ሻ-ጣ ነ-?
-------------
ያ ያንተ ሻንጣ ነው?
0
ya y--i-e s-a---’a -e-i?
y_ y_____ s_______ n____
y- y-n-t- s-a-i-’- n-w-?
------------------------
ya yanite shanit’a newi?
ეს თქვენი ბარგია?
ያ ያንተ ሻንጣ ነው?
ya yanite shanit’a newi?
რამდენი ბარგის წაღება შემიძლია?
ም--ያ-- ሻን--መያዝ -ች-ለ-?
ም_ ያ__ ሻ__ መ__ እ_____
ም- ያ-ል ሻ-ጣ መ-ዝ እ-ላ-ው-
---------------------
ምን ያክል ሻንጣ መያዝ እችላለው?
0
m--- -a-i-- --a--t-a-mey-------ilal---?
m___ y_____ s_______ m_____ i__________
m-n- y-k-l- s-a-i-’- m-y-z- i-h-l-l-w-?
---------------------------------------
mini yakili shanit’a meyazi ichilalewi?
რამდენი ბარგის წაღება შემიძლია?
ምን ያክል ሻንጣ መያዝ እችላለው?
mini yakili shanit’a meyazi ichilalewi?
ოცი კილო.
ሃ---ሎ
ሃ_ ኪ_
ሃ- ኪ-
-----
ሃያ ኪሎ
0
h--a-k-lo
h___ k___
h-y- k-l-
---------
haya kīlo
ოცი კილო.
ሃያ ኪሎ
haya kīlo
როგორ, მხოლოდ ოცი კილო?
ምን- -ያ-ኪ- ብቻ?
ም__ ሃ_ ኪ_ ብ__
ም-? ሃ- ኪ- ብ-?
-------------
ምን? ሃያ ኪሎ ብቻ?
0
mi-----a-a -īlo---cha?
m____ h___ k___ b_____
m-n-? h-y- k-l- b-c-a-
----------------------
mini? haya kīlo bicha?
როგორ, მხოლოდ ოცი კილო?
ምን? ሃያ ኪሎ ብቻ?
mini? haya kīlo bicha?