მინდა დავჯავშნო ფრენა ათენში.
Я------ б- ----т--- -и з-бро-------к-иток д----і-.
Я х____ б_ / х_____ б_ з__________ к_____ д_ А____
Я х-т-в б- / х-т-л- б- з-б-о-ю-а-и к-и-о- д- А-і-.
--------------------------------------------------
Я хотів би / хотіла би забронювати квиток до Афін.
0
YA -hot-- -y---kh-ti-a-b---a-ron----ty -v-t-- d--A-i-.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ z___________ k_____ d_ A____
Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b- z-b-o-y-v-t- k-y-o- d- A-i-.
------------------------------------------------------
YA khotiv by / khotila by zabronyuvaty kvytok do Afin.
მინდა დავჯავშნო ფრენა ათენში.
Я хотів би / хотіла би забронювати квиток до Афін.
YA khotiv by / khotila by zabronyuvaty kvytok do Afin.
ეს პირდაპირი ფრენაა?
Ц---ря--- р-йс?
Ц_ п_____ р____
Ц- п-я-и- р-й-?
---------------
Це прямий рейс?
0
T-- p-ya--y- re---?
T__ p______ r____
T-e p-y-m-y- r-y-s-
-------------------
Tse pryamyy̆ rey̆s?
ეს პირდაპირი ფრენაა?
Це прямий рейс?
Tse pryamyy̆ rey̆s?
თუ შეიძლება ადგილი ფანჯარასთან, არამწეველთათვის.
Буд---а--а- --с----іля-----а----я-не--р--и-.
Б__________ м____ б___ в_____ д__ н_________
Б-д---а-к-, м-с-е б-л- в-к-а- д-я н-к-р-щ-х-
--------------------------------------------
Будь-ласка, місце біля вікна, для некурящих.
0
B-----aska-----ts- bi-y- vi---- dl-- -e--ry-------h.
B__________ m_____ b____ v_____ d___ n______________
B-d---a-k-, m-s-s- b-l-a v-k-a- d-y- n-k-r-a-h-h-k-.
----------------------------------------------------
Budʹ-laska, mistse bilya vikna, dlya nekuryashchykh.
თუ შეიძლება ადგილი ფანჯარასთან, არამწეველთათვის.
Будь-ласка, місце біля вікна, для некурящих.
Budʹ-laska, mistse bilya vikna, dlya nekuryashchykh.
ჩემი ჯავშნის დადასტურება მსურს.
Я--от-в би-- -о---а би -ідт-е-дит- --ю-б---ю.
Я х____ б_ / х_____ б_ п__________ м__ б_____
Я х-т-в б- / х-т-л- б- п-д-в-р-и-и м-ю б-о-ю-
---------------------------------------------
Я хотів би / хотіла би підтвердити мою броню.
0
YA-kho-i- by /-khot--a b---id-v--dyt- moy- --o-y-.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ p__________ m___ b______
Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b- p-d-v-r-y-y m-y- b-o-y-.
--------------------------------------------------
YA khotiv by / khotila by pidtverdyty moyu bronyu.
ჩემი ჯავშნის დადასტურება მსურს.
Я хотів би / хотіла би підтвердити мою броню.
YA khotiv by / khotila by pidtverdyty moyu bronyu.
ჩემი ჯავშნის გაუქმება მსურს.
Я ----- -и / -о-і-------к-су-----м-ю--рон-.
Я х____ б_ / х_____ б_ с________ м__ б_____
Я х-т-в б- / х-т-л- б- с-а-у-а-и м-ю б-о-ю-
-------------------------------------------
Я хотів би / хотіла би скасувати мою броню.
0
YA-kho--- -y --kh---l- b---k-suv--- m--u --ony-.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ s________ m___ b______
Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b- s-a-u-a-y m-y- b-o-y-.
------------------------------------------------
YA khotiv by / khotila by skasuvaty moyu bronyu.
ჩემი ჯავშნის გაუქმება მსურს.
Я хотів би / хотіла би скасувати мою броню.
YA khotiv by / khotila by skasuvaty moyu bronyu.
ჩემი ჯავშნის შეცვლა მსურს.
Я --т-в -и /-х---ла б- -ере-е-ти---мовле----м-є--б-о--.
Я х____ б_ / х_____ б_ п________ з_________ м___ б_____
Я х-т-в б- / х-т-л- б- п-р-н-с-и з-м-в-е-н- м-є- б-о-і-
-------------------------------------------------------
Я хотів би / хотіла би перенести замовлення моєї броні.
0
YA------- by / kho---a by--eren-s-y--a---len--a-moye-- broni.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ p________ z__________ m____ b_____
Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b- p-r-n-s-y z-m-v-e-n-a m-y-i- b-o-i-
-------------------------------------------------------------
YA khotiv by / khotila by perenesty zamovlennya moyeï broni.
ჩემი ჯავშნის შეცვლა მსურს.
Я хотів би / хотіла би перенести замовлення моєї броні.
YA khotiv by / khotila by perenesty zamovlennya moyeï broni.
როდის არის შემდეგი ფრენა რომში?
К--- н----и-ч-й-р----до --му?
К___ н_________ р___ д_ Р____
К-л- н-й-л-ж-и- р-й- д- Р-м-?
-----------------------------
Коли найближчий рейс до Риму?
0
K--y-n-y-b-yz-----------s -------?
K___ n___________ r___ d_ R____
K-l- n-y-b-y-h-h-y- r-y-s d- R-m-?
----------------------------------
Koly nay̆blyzhchyy̆ rey̆s do Rymu?
როდის არის შემდეგი ფრენა რომში?
Коли найближчий рейс до Риму?
Koly nay̆blyzhchyy̆ rey̆s do Rymu?
არის კიდევ ორი ადგილი თავისუფალი?
Є ----в- ві-ьн-- -і-ця?
Є щ_ д__ в______ м_____
Є щ- д-а в-л-н-х м-с-я-
-----------------------
Є ще два вільних місця?
0
YE-shc-- -v--v--ʹn-kh -ists--?
Y_ s____ d__ v_______ m_______
Y- s-c-e d-a v-l-n-k- m-s-s-a-
------------------------------
YE shche dva vilʹnykh mistsya?
არის კიდევ ორი ადგილი თავისუფალი?
Є ще два вільних місця?
YE shche dva vilʹnykh mistsya?
არა, ჩვენ მხოლოდ ერთი ადგილი გვაქვს თავისუფალი.
Н---є лиш----не -ільн- мі--е.
Н__ є л___ о___ в_____ м_____
Н-, є л-ш- о-н- в-л-н- м-с-е-
-----------------------------
Ні, є лише одне вільне місце.
0
Ni- -e-ly-he-o-n- -----e m-st--.
N__ y_ l____ o___ v_____ m______
N-, y- l-s-e o-n- v-l-n- m-s-s-.
--------------------------------
Ni, ye lyshe odne vilʹne mistse.
არა, ჩვენ მხოლოდ ერთი ადგილი გვაქვს თავისუფალი.
Ні, є лише одне вільне місце.
Ni, ye lyshe odne vilʹne mistse.
როდის დავეშვებით?
К-ли-ми-п--зем-яє----?
К___ м_ п_____________
К-л- м- п-и-е-л-є-о-я-
----------------------
Коли ми приземляємося?
0
Koly-m--p--ze--y-ye-osya?
K___ m_ p________________
K-l- m- p-y-e-l-a-e-o-y-?
-------------------------
Koly my pryzemlyayemosya?
როდის დავეშვებით?
Коли ми приземляємося?
Koly my pryzemlyayemosya?
როდის ჩავალთ?
К-ли--и-----у-а-мо?
К___ м_ п__________
К-л- м- п-и-у-а-м-?
-------------------
Коли ми прибуваємо?
0
K-ly my-pr----a-emo?
K___ m_ p___________
K-l- m- p-y-u-a-e-o-
--------------------
Koly my prybuvayemo?
როდის ჩავალთ?
Коли ми прибуваємо?
Koly my prybuvayemo?
როდის გადის ავტობუსი ქალაქის ცენტრში?
К-л--ї--ит- авт-б-с-в це--р міс--?
К___ ї_____ а______ в ц____ м_____
К-л- ї-д-т- а-т-б-с в ц-н-р м-с-а-
----------------------------------
Коли їздить автобус в центр міста?
0
K--y --zdy-ʹ ---o--s---ts---r ---ta?
K___ ï_____ a______ v t_____ m_____
K-l- i-z-y-ʹ a-t-b-s v t-e-t- m-s-a-
------------------------------------
Koly ïzdytʹ avtobus v tsentr mista?
როდის გადის ავტობუსი ქალაქის ცენტრში?
Коли їздить автобус в центр міста?
Koly ïzdytʹ avtobus v tsentr mista?
ეს თქვენი ჩემოდანია?
Це --ша---л-за?
Ц_ В___ в______
Ц- В-ш- в-л-з-?
---------------
Це Ваша валіза?
0
Tse------ v--iz-?
T__ V____ v______
T-e V-s-a v-l-z-?
-----------------
Tse Vasha valiza?
ეს თქვენი ჩემოდანია?
Це Ваша валіза?
Tse Vasha valiza?
ეს თქვენი ჩანთაა?
Ц--Ваша с-м--?
Ц_ В___ с_____
Ц- В-ш- с-м-а-
--------------
Це Ваша сумка?
0
Ts---as-a s-m-a?
T__ V____ s_____
T-e V-s-a s-m-a-
----------------
Tse Vasha sumka?
ეს თქვენი ჩანთაა?
Це Ваша сумка?
Tse Vasha sumka?
ეს თქვენი ბარგია?
Ц- В-ш-б-гаж?
Ц_ В__ б_____
Ц- В-ш б-г-ж-
-------------
Це Ваш багаж?
0
Ts- V-sh---ha-h?
T__ V___ b______
T-e V-s- b-h-z-?
----------------
Tse Vash bahazh?
ეს თქვენი ბარგია?
Це Ваш багаж?
Tse Vash bahazh?
რამდენი ბარგის წაღება შემიძლია?
Як -аг-т--б--ажу-я можу вз--и?
Я_ б_____ б_____ я м___ в_____
Я- б-г-т- б-г-ж- я м-ж- в-я-и-
------------------------------
Як багато багажу я можу взяти?
0
Ya--b---to ---azh- -- -oz-u-v-yaty?
Y__ b_____ b______ y_ m____ v______
Y-k b-h-t- b-h-z-u y- m-z-u v-y-t-?
-----------------------------------
Yak bahato bahazhu ya mozhu vzyaty?
რამდენი ბარგის წაღება შემიძლია?
Як багато багажу я можу взяти?
Yak bahato bahazhu ya mozhu vzyaty?
ოცი კილო.
Дв-д--т- к--огра-.
Д_______ к________
Д-а-ц-т- к-л-г-а-.
------------------
Двадцять кілограм.
0
Dva-t--atʹ-ki-ohram.
D_________ k________
D-a-t-y-t- k-l-h-a-.
--------------------
Dvadtsyatʹ kilohram.
ოცი კილო.
Двадцять кілограм.
Dvadtsyatʹ kilohram.
როგორ, მხოლოდ ოცი კილო?
Щ-,-т-л-ки--в-д---- -ілог-а-?
Щ__ т_____ д_______ к________
Щ-, т-л-к- д-а-ц-т- к-л-г-а-?
-----------------------------
Що, тільки двадцять кілограм?
0
Sh---, t--ʹ-- ---d-syatʹ-k---h-am?
S_____ t_____ d_________ k________
S-c-o- t-l-k- d-a-t-y-t- k-l-h-a-?
----------------------------------
Shcho, tilʹky dvadtsyatʹ kilohram?
როგორ, მხოლოდ ოცი კილო?
Що, тільки двадцять кілограм?
Shcho, tilʹky dvadtsyatʹ kilohram?