მინდა დავჯავშნო ფრენა ათენში.
Я--о--в--и - хотіл--б- за-р-нюв-ти кв--ок до-Афін.
Я х____ б_ / х_____ б_ з__________ к_____ д_ А____
Я х-т-в б- / х-т-л- б- з-б-о-ю-а-и к-и-о- д- А-і-.
--------------------------------------------------
Я хотів би / хотіла би забронювати квиток до Афін.
0
YA kh---v by ---ho-ila-by--a---ny-vaty -vy--k--o-Afin.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ z___________ k_____ d_ A____
Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b- z-b-o-y-v-t- k-y-o- d- A-i-.
------------------------------------------------------
YA khotiv by / khotila by zabronyuvaty kvytok do Afin.
მინდა დავჯავშნო ფრენა ათენში.
Я хотів би / хотіла би забронювати квиток до Афін.
YA khotiv by / khotila by zabronyuvaty kvytok do Afin.
ეს პირდაპირი ფრენაა?
Це п-я--й-р-йс?
Ц_ п_____ р____
Ц- п-я-и- р-й-?
---------------
Це прямий рейс?
0
Ts--p-ya-yy- -e-̆-?
T__ p______ r____
T-e p-y-m-y- r-y-s-
-------------------
Tse pryamyy̆ rey̆s?
ეს პირდაპირი ფრენაა?
Це прямий рейс?
Tse pryamyy̆ rey̆s?
თუ შეიძლება ადგილი ფანჯარასთან, არამწეველთათვის.
Б---------,-м---- --ля-в--н---д-я-не---я-и-.
Б__________ м____ б___ в_____ д__ н_________
Б-д---а-к-, м-с-е б-л- в-к-а- д-я н-к-р-щ-х-
--------------------------------------------
Будь-ласка, місце біля вікна, для некурящих.
0
B--ʹ-la--a- -is-se-bil-a ----a, ---- -e-u-y-shc--k-.
B__________ m_____ b____ v_____ d___ n______________
B-d---a-k-, m-s-s- b-l-a v-k-a- d-y- n-k-r-a-h-h-k-.
----------------------------------------------------
Budʹ-laska, mistse bilya vikna, dlya nekuryashchykh.
თუ შეიძლება ადგილი ფანჯარასთან, არამწეველთათვის.
Будь-ласка, місце біля вікна, для некурящих.
Budʹ-laska, mistse bilya vikna, dlya nekuryashchykh.
ჩემი ჯავშნის დადასტურება მსურს.
Я-х-т-в б- / х----а-би-п-д--ерд-т- -ою бро--.
Я х____ б_ / х_____ б_ п__________ м__ б_____
Я х-т-в б- / х-т-л- б- п-д-в-р-и-и м-ю б-о-ю-
---------------------------------------------
Я хотів би / хотіла би підтвердити мою броню.
0
YA --o-i---y-- k---i-a-by p----erdy-y mo-u br-ny-.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ p__________ m___ b______
Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b- p-d-v-r-y-y m-y- b-o-y-.
--------------------------------------------------
YA khotiv by / khotila by pidtverdyty moyu bronyu.
ჩემი ჯავშნის დადასტურება მსურს.
Я хотів би / хотіла би підтвердити мою броню.
YA khotiv by / khotila by pidtverdyty moyu bronyu.
ჩემი ჯავშნის გაუქმება მსურს.
Я -от----- /---ті-а--и ска-у-ат---о--б-о--.
Я х____ б_ / х_____ б_ с________ м__ б_____
Я х-т-в б- / х-т-л- б- с-а-у-а-и м-ю б-о-ю-
-------------------------------------------
Я хотів би / хотіла би скасувати мою броню.
0
YA-kho-i---- - -h-t-la by s--s----y -oy- -ronyu.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ s________ m___ b______
Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b- s-a-u-a-y m-y- b-o-y-.
------------------------------------------------
YA khotiv by / khotila by skasuvaty moyu bronyu.
ჩემი ჯავშნის გაუქმება მსურს.
Я хотів би / хотіла би скасувати мою броню.
YA khotiv by / khotila by skasuvaty moyu bronyu.
ჩემი ჯავშნის შეცვლა მსურს.
Я--отів----- -о--л--би-перен--т--з-мов--н-- м------оні.
Я х____ б_ / х_____ б_ п________ з_________ м___ б_____
Я х-т-в б- / х-т-л- б- п-р-н-с-и з-м-в-е-н- м-є- б-о-і-
-------------------------------------------------------
Я хотів би / хотіла би перенести замовлення моєї броні.
0
YA --o-i---y / ----i-a--y---re-e--y -amo--en--a -o---- --oni.
Y_ k_____ b_ / k______ b_ p________ z__________ m____ b_____
Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b- p-r-n-s-y z-m-v-e-n-a m-y-i- b-o-i-
-------------------------------------------------------------
YA khotiv by / khotila by perenesty zamovlennya moyeï broni.
ჩემი ჯავშნის შეცვლა მსურს.
Я хотів би / хотіла би перенести замовлення моєї броні.
YA khotiv by / khotila by perenesty zamovlennya moyeï broni.
როდის არის შემდეგი ფრენა რომში?
К-л------л-ж-ий ре-с -о--им-?
К___ н_________ р___ д_ Р____
К-л- н-й-л-ж-и- р-й- д- Р-м-?
-----------------------------
Коли найближчий рейс до Риму?
0
Koly -----l---c-y-- r--̆s-do R---?
K___ n___________ r___ d_ R____
K-l- n-y-b-y-h-h-y- r-y-s d- R-m-?
----------------------------------
Koly nay̆blyzhchyy̆ rey̆s do Rymu?
როდის არის შემდეგი ფრენა რომში?
Коли найближчий рейс до Риму?
Koly nay̆blyzhchyy̆ rey̆s do Rymu?
არის კიდევ ორი ადგილი თავისუფალი?
Є -- --а--ільни--місця?
Є щ_ д__ в______ м_____
Є щ- д-а в-л-н-х м-с-я-
-----------------------
Є ще два вільних місця?
0
YE shch- --- -i--nykh mist-y-?
Y_ s____ d__ v_______ m_______
Y- s-c-e d-a v-l-n-k- m-s-s-a-
------------------------------
YE shche dva vilʹnykh mistsya?
არის კიდევ ორი ადგილი თავისუფალი?
Є ще два вільних місця?
YE shche dva vilʹnykh mistsya?
არა, ჩვენ მხოლოდ ერთი ადგილი გვაქვს თავისუფალი.
Ні,-- --ше од---ві-ьне -іс-е.
Н__ є л___ о___ в_____ м_____
Н-, є л-ш- о-н- в-л-н- м-с-е-
-----------------------------
Ні, є лише одне вільне місце.
0
N---y- --s-- o-n--vilʹ-------s-.
N__ y_ l____ o___ v_____ m______
N-, y- l-s-e o-n- v-l-n- m-s-s-.
--------------------------------
Ni, ye lyshe odne vilʹne mistse.
არა, ჩვენ მხოლოდ ერთი ადგილი გვაქვს თავისუფალი.
Ні, є лише одне вільне місце.
Ni, ye lyshe odne vilʹne mistse.
როდის დავეშვებით?
К--- м- пр----л-ємо-я?
К___ м_ п_____________
К-л- м- п-и-е-л-є-о-я-
----------------------
Коли ми приземляємося?
0
Kol- my-pr---mlyay--o-ya?
K___ m_ p________________
K-l- m- p-y-e-l-a-e-o-y-?
-------------------------
Koly my pryzemlyayemosya?
როდის დავეშვებით?
Коли ми приземляємося?
Koly my pryzemlyayemosya?
როდის ჩავალთ?
К--- ми п-и----є--?
К___ м_ п__________
К-л- м- п-и-у-а-м-?
-------------------
Коли ми прибуваємо?
0
Ko-y -y---ybu--y-m-?
K___ m_ p___________
K-l- m- p-y-u-a-e-o-
--------------------
Koly my prybuvayemo?
როდის ჩავალთ?
Коли ми прибуваємо?
Koly my prybuvayemo?
როდის გადის ავტობუსი ქალაქის ცენტრში?
К-л--ї-ди-ь--вт---с - це-т- --с-а?
К___ ї_____ а______ в ц____ м_____
К-л- ї-д-т- а-т-б-с в ц-н-р м-с-а-
----------------------------------
Коли їздить автобус в центр міста?
0
Ko-y--̈zd-tʹ----o-u- v-t-e-t--mis-a?
K___ ï_____ a______ v t_____ m_____
K-l- i-z-y-ʹ a-t-b-s v t-e-t- m-s-a-
------------------------------------
Koly ïzdytʹ avtobus v tsentr mista?
როდის გადის ავტობუსი ქალაქის ცენტრში?
Коли їздить автобус в центр міста?
Koly ïzdytʹ avtobus v tsentr mista?
ეს თქვენი ჩემოდანია?
Ц---а-------за?
Ц_ В___ в______
Ц- В-ш- в-л-з-?
---------------
Це Ваша валіза?
0
Ts- --sh---aliza?
T__ V____ v______
T-e V-s-a v-l-z-?
-----------------
Tse Vasha valiza?
ეს თქვენი ჩემოდანია?
Це Ваша валіза?
Tse Vasha valiza?
ეს თქვენი ჩანთაა?
Ц- В----с-м-а?
Ц_ В___ с_____
Ц- В-ш- с-м-а-
--------------
Це Ваша сумка?
0
Tse -a-ha --m-a?
T__ V____ s_____
T-e V-s-a s-m-a-
----------------
Tse Vasha sumka?
ეს თქვენი ჩანთაა?
Це Ваша сумка?
Tse Vasha sumka?
ეს თქვენი ბარგია?
Це---- --гаж?
Ц_ В__ б_____
Ц- В-ш б-г-ж-
-------------
Це Ваш багаж?
0
Ts---as----h-zh?
T__ V___ b______
T-e V-s- b-h-z-?
----------------
Tse Vash bahazh?
ეს თქვენი ბარგია?
Це Ваш багаж?
Tse Vash bahazh?
რამდენი ბარგის წაღება შემიძლია?
Як б----о--агаж--я--о-у---я--?
Я_ б_____ б_____ я м___ в_____
Я- б-г-т- б-г-ж- я м-ж- в-я-и-
------------------------------
Як багато багажу я можу взяти?
0
Ya--ba-------h-zh- -a----h- -zy---?
Y__ b_____ b______ y_ m____ v______
Y-k b-h-t- b-h-z-u y- m-z-u v-y-t-?
-----------------------------------
Yak bahato bahazhu ya mozhu vzyaty?
რამდენი ბარგის წაღება შემიძლია?
Як багато багажу я можу взяти?
Yak bahato bahazhu ya mozhu vzyaty?
ოცი კილო.
Д-адця-ь--і-о-ра-.
Д_______ к________
Д-а-ц-т- к-л-г-а-.
------------------
Двадцять кілограм.
0
D----sya-- ki-ohr-m.
D_________ k________
D-a-t-y-t- k-l-h-a-.
--------------------
Dvadtsyatʹ kilohram.
ოცი კილო.
Двадцять кілограм.
Dvadtsyatʹ kilohram.
როგორ, მხოლოდ ოცი კილო?
Щ-, --л-ки -вад---- кі--гр--?
Щ__ т_____ д_______ к________
Щ-, т-л-к- д-а-ц-т- к-л-г-а-?
-----------------------------
Що, тільки двадцять кілограм?
0
S-ch-,-t-lʹ-y--v-dtsyat---i--h---?
S_____ t_____ d_________ k________
S-c-o- t-l-k- d-a-t-y-t- k-l-h-a-?
----------------------------------
Shcho, tilʹky dvadtsyatʹ kilohram?
როგორ, მხოლოდ ოცი კილო?
Що, тільки двадцять кілограм?
Shcho, tilʹky dvadtsyatʹ kilohram?