სად არის ტურისტული ცენტრი?
ምም-ዳር-ም-ዓ-ያ ናይ ወ-እ-----ኣ-ይ-ድዩ-ዘሎ?
ም____ ም____ ና_ ወ______ ኣ__ ድ_ ዘ__
ም-ሕ-ር ም-ዓ-ያ ና- ወ-እ-ኛ-ት ኣ-ይ ድ- ዘ-?
---------------------------------
ምምሕዳር ምጕዓዝያ ናይ ወጻእተኛታት ኣበይ ድዩ ዘሎ?
0
m--i-----ri---g-i‘a---a-------ets------nya-at- abe-- d-y--z--o?
m_________ m__________ n___ w________________ a____ d___ z____
m-m-h-i-a-i m-g-i-a-i-a n-y- w-t-’-’-t-n-a-a-i a-e-i d-y- z-l-?
---------------------------------------------------------------
mimiḥidari migwi‘aziya nayi wets’a’itenyatati abeyi diyu zelo?
სად არის ტურისტული ცენტრი?
ምምሕዳር ምጕዓዝያ ናይ ወጻእተኛታት ኣበይ ድዩ ዘሎ?
mimiḥidari migwi‘aziya nayi wets’a’itenyatati abeyi diyu zelo?
ქალაქის რუკა ხომ არ გაქვთ?
ናይ ከ-ማ--ላን--ዓ- --ኩ---?
ና_ ከ__ ፕ__ ን__ ኣ___ ዶ_
ና- ከ-ማ ፕ-ን ን-ይ ኣ-ኩ- ዶ-
----------------------
ናይ ከተማ ፕላን ንዓይ ኣለኩም ዶ?
0
na---ket-ma-----n- n--a-i-al-k--- do?
n___ k_____ p_____ n_____ a______ d__
n-y- k-t-m- p-l-n- n-‘-y- a-e-u-i d-?
-------------------------------------
nayi ketema pilani ni‘ayi alekumi do?
ქალაქის რუკა ხომ არ გაქვთ?
ናይ ከተማ ፕላን ንዓይ ኣለኩም ዶ?
nayi ketema pilani ni‘ayi alekumi do?
შეიძლება აქ სასტუმროს დაჯავშნა?
ኣብዚ --ል -ት-ዝ---እ--ዶ?
ኣ__ ሆ__ ክ___ ት___ ዶ_
ኣ-ዚ ሆ-ል ክ-ሕ- ት-እ- ዶ-
--------------------
ኣብዚ ሆተል ክትሕዝ ትኽእል ዶ?
0
a-iz- hotel- kit-h--zi--i--i’-li do?
a____ h_____ k_______ t_______ d__
a-i-ī h-t-l- k-t-h-i-i t-h-i-i-i d-?
------------------------------------
abizī hoteli kitiḥizi tiẖi’ili do?
შეიძლება აქ სასტუმროს დაჯავშნა?
ኣብዚ ሆተል ክትሕዝ ትኽእል ዶ?
abizī hoteli kitiḥizi tiẖi’ili do?
სად არის ძველი ქალაქი?
እቲ ዓ-ይ-ከተ- ኣበይ -- ዘሎ
እ_ ዓ__ ከ__ ኣ__ ድ_ ዘ_
እ- ዓ-ይ ከ-ማ ኣ-ይ ድ- ዘ-
--------------------
እቲ ዓቢይ ከተማ ኣበይ ድዩ ዘሎ
0
itī --bīy- ---e----b-yi--i-u zelo
i__ ‘_____ k_____ a____ d___ z___
i-ī ‘-b-y- k-t-m- a-e-i d-y- z-l-
---------------------------------
itī ‘abīyi ketema abeyi diyu zelo
სად არის ძველი ქალაქი?
እቲ ዓቢይ ከተማ ኣበይ ድዩ ዘሎ
itī ‘abīyi ketema abeyi diyu zelo
სად არის ტაძარი?
ዶ-(ዓ-ይ -ተ--------ኣበይ -- ዘ-?
ዶ_____ ቤ________ ኣ__ ኢ_ ዘ__
ዶ-(-ባ- ቤ-ክ-ስ-ያ-) ኣ-ይ ኢ- ዘ-?
---------------------------
ዶም(ዓባይ ቤተክርስትያን) ኣበይ ኢያ ዘሎ?
0
domi(-a-a-- b--e--ri-i---a----a-e-- ī-a zel-?
d__________ b________________ a____ ī__ z____
d-m-(-a-a-i b-t-k-r-s-t-y-n-) a-e-i ī-a z-l-?
---------------------------------------------
domi(‘abayi bētekirisitiyani) abeyi īya zelo?
სად არის ტაძარი?
ዶም(ዓባይ ቤተክርስትያን) ኣበይ ኢያ ዘሎ?
domi(‘abayi bētekirisitiyani) abeyi īya zelo?
სად არის მუზეუმი?
ቤ---ዘክር ኣ-- ዘሎ?
ቤ______ ኣ__ ዘ__
ቤ---ዘ-ር ኣ-ይ ዘ-?
---------------
ቤተ-መዘክር ኣበይ ዘሎ?
0
b-t--me-e-iri a-e-i---l-?
b____________ a____ z____
b-t---e-e-i-i a-e-i z-l-?
-------------------------
bēte-mezekiri abeyi zelo?
სად არის მუზეუმი?
ቤተ-መዘክር ኣበይ ዘሎ?
bēte-mezekiri abeyi zelo?
სად იყიდება საფოსტო მარკები?
ና----ዳ- -----ኣበይ--ዩ ዝግ-እ?
ና_ ደ___ ስ___ ኣ__ ድ_ ዝ____
ና- ደ-ዳ- ስ-ም- ኣ-ይ ድ- ዝ-ዛ-?
-------------------------
ናይ ደብዳቤ ስተምፕ ኣበይ ድዩ ዝግዛእ?
0
nayi--e--d--ē -ite--pi ab--i di-- z-giz---?
n___ d_______ s_______ a____ d___ z________
n-y- d-b-d-b- s-t-m-p- a-e-i d-y- z-g-z-’-?
-------------------------------------------
nayi debidabē sitemipi abeyi diyu zigiza’i?
სად იყიდება საფოსტო მარკები?
ናይ ደብዳቤ ስተምፕ ኣበይ ድዩ ዝግዛእ?
nayi debidabē sitemipi abeyi diyu zigiza’i?
სად იყიდება ყვავილები?
ዝ-ዛእ ዕን-ባ-ት -በይ ኣ- ?
ዝ___ ዕ_____ ኣ__ ኣ_ ?
ዝ-ዛ- ዕ-ባ-ታ- ኣ-ይ ኣ- ?
--------------------
ዝግዛእ ዕንባባታት ኣበይ ኣሎ ?
0
z-giza-- -i--b--at-t--a---- a-o-?
z_______ ‘___________ a____ a__ ?
z-g-z-’- ‘-n-b-b-t-t- a-e-i a-o ?
---------------------------------
zigiza’i ‘inibabatati abeyi alo ?
სად იყიდება ყვავილები?
ዝግዛእ ዕንባባታት ኣበይ ኣሎ ?
zigiza’i ‘inibabatati abeyi alo ?
სად იყიდება სამგზავრო ბილეთები?
ዝግ-እ ቲከት-ኣበይ-ኣሎ-?
ዝ___ ቲ__ ኣ__ ኣ_ ?
ዝ-ዛ- ቲ-ት ኣ-ይ ኣ- ?
-----------------
ዝግዛእ ቲከት ኣበይ ኣሎ ?
0
z-g---’- --k-t--abe-- -l--?
z_______ t_____ a____ a__ ?
z-g-z-’- t-k-t- a-e-i a-o ?
---------------------------
zigiza’i tīketi abeyi alo ?
სად იყიდება სამგზავრო ბილეთები?
ዝግዛእ ቲከት ኣበይ ኣሎ ?
zigiza’i tīketi abeyi alo ?
სად არის ნავსადგური?
ወ-- ኣበይ --?
ወ__ ኣ__ ድ__
ወ-ብ ኣ-ይ ድ-?
-----------
ወደብ ኣበይ ድዩ?
0
w--------e----i-u?
w_____ a____ d____
w-d-b- a-e-i d-y-?
------------------
wedebi abeyi diyu?
სად არის ნავსადგური?
ወደብ ኣበይ ድዩ?
wedebi abeyi diyu?
სად არის ბაზარი?
ዕዳ--ኣ-- ድዩ?
ዕ__ ኣ__ ድ__
ዕ-ጋ ኣ-ይ ድ-?
-----------
ዕዳጋ ኣበይ ድዩ?
0
‘---ga-----i-diyu?
‘_____ a____ d____
‘-d-g- a-e-i d-y-?
------------------
‘idaga abeyi diyu?
სად არის ბაზარი?
ዕዳጋ ኣበይ ድዩ?
‘idaga abeyi diyu?
სად არის სასახლე?
እቲ---- -በ--ድዩ?
እ_ ግ__ ኣ__ ድ__
እ- ግ-ቢ ኣ-ይ ድ-?
--------------
እቲ ግምቢ ኣበይ ድዩ?
0
i-- --mi-- a-eyi -iyu?
i__ g_____ a____ d____
i-ī g-m-b- a-e-i d-y-?
----------------------
itī gimibī abeyi diyu?
სად არის სასახლე?
እቲ ግምቢ ኣበይ ድዩ?
itī gimibī abeyi diyu?
როდის იწყება ექსკურსია?
ዙድ- መ-ስ ክጅ-- -ዩ?
ዙ__ መ__ ክ___ ኢ__
ዙ-ያ መ-ስ ክ-ም- ኢ-?
----------------
ዙድያ መዓስ ክጅምር ኢዩ?
0
zud-y- -e-a-i--ij-miri-ī--?
z_____ m_____ k_______ ī___
z-d-y- m-‘-s- k-j-m-r- ī-u-
---------------------------
zudiya me‘asi kijimiri īyu?
როდის იწყება ექსკურსია?
ዙድያ መዓስ ክጅምር ኢዩ?
zudiya me‘asi kijimiri īyu?
როდის მთავრდება ექსკურსია?
ዙድ- --- -ው-እ-ኢ-?
ዙ__ መ__ ክ___ ኢ__
ዙ-ያ መ-ስ ክ-ድ- ኢ-?
----------------
ዙድያ መዓስ ክውድእ ኢዩ?
0
zud----m-‘a-- -----i-- --u?
z_____ m_____ k_______ ī___
z-d-y- m-‘-s- k-w-d-’- ī-u-
---------------------------
zudiya me‘asi kiwidi’i īyu?
როდის მთავრდება ექსკურსია?
ዙድያ መዓስ ክውድእ ኢዩ?
zudiya me‘asi kiwidi’i īyu?
რამდენ ხანს გრძელდება ექსკურსია?
ዙ-ያ--ንደይ ----ዩ--ወ--?
ዙ__ ክ___ ግ_ ኢ_ ዝ____
ዙ-ያ ክ-ደ- ግ- ኢ- ዝ-ስ-?
--------------------
ዙድያ ክንደይ ግዜ ኢዩ ዝወስድ?
0
z--iya k-n-d--- ---ē --u--iwesid-?
z_____ k_______ g___ ī__ z________
z-d-y- k-n-d-y- g-z- ī-u z-w-s-d-?
----------------------------------
zudiya kinideyi gizē īyu ziwesidi?
რამდენ ხანს გრძელდება ექსკურსია?
ዙድያ ክንደይ ግዜ ኢዩ ዝወስድ?
zudiya kinideyi gizē īyu ziwesidi?
მინდა გიდი, რომელიც გერმანულად ლაპარაკობს.
ኣ- ጀር--ኛ -ኽእ- -ራሒ -ድል-- -ሎ ።
ኣ_ ጀ____ ዝ___ መ__ የ____ ኣ_ ።
ኣ- ጀ-መ-ኛ ዝ-እ- መ-ሒ የ-ል-ኒ ኣ- ።
----------------------------
ኣነ ጀርመንኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ ።
0
ane-j---m---ny- z---i-i-i-----ḥī yed---yen------።
a__ j__________ z_______ m_____ y_________ a__ ።
a-e j-r-m-n-n-a z-h-i-i-i m-r-h-ī y-d-l-y-n- a-o ።
--------------------------------------------------
ane jerimeninya ziẖi’ili meraḥī yediliyenī alo ።
მინდა გიდი, რომელიც გერმანულად ლაპარაკობს.
ኣነ ጀርመንኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ ።
ane jerimeninya ziẖi’ili meraḥī yediliyenī alo ።
მინდა გიდი, რომელიც იტალიურად ლაპარაკობს.
ኣነ ጣ-ያን---ኽ-ል መ-ሒ የ---- ኣ--።
ኣ_ ጣ____ ዝ___ መ__ የ____ ኣ___
ኣ- ጣ-ያ-ኛ ዝ-እ- መ-ሒ የ-ል-ኒ ኣ---
----------------------------
ኣነ ጣልያንኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ-።
0
a----’a--yani----z-ẖi--li -era--ī--e---iy--- a-o-።
a__ t___________ z_______ m_____ y_________ a____
a-e t-a-i-a-i-y- z-h-i-i-i m-r-h-ī y-d-l-y-n- a-o-።
---------------------------------------------------
ane t’aliyaninya ziẖi’ili meraḥī yediliyenī alo-።
მინდა გიდი, რომელიც იტალიურად ლაპარაკობს.
ኣነ ጣልያንኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ-።
ane t’aliyaninya ziẖi’ili meraḥī yediliyenī alo-።
მინდა გიდი, რომელიც ფრანგულად ლაპარაკობს.
ኣ- ---ስኛ -ኽእል------ድልየ---ሎ።
ኣ_ ፍ____ ዝ___ መ__ የ____ ኣ__
ኣ- ፍ-ን-ኛ ዝ-እ- መ-ሒ የ-ል-ኒ ኣ-።
---------------------------
ኣነ ፍራንስኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ።
0
an- f--a--s-ny- zih-i’i-- me-a-̣ī--e-ili--n- -l-።
a__ f__________ z_______ m_____ y_________ a___
a-e f-r-n-s-n-a z-h-i-i-i m-r-h-ī y-d-l-y-n- a-o-
-------------------------------------------------
ane firanisinya ziẖi’ili meraḥī yediliyenī alo።
მინდა გიდი, რომელიც ფრანგულად ლაპარაკობს.
ኣነ ፍራንስኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ።
ane firanisinya ziẖi’ili meraḥī yediliyenī alo።