ფრაზა წიგნი

ka ორიენტაცია   »   bg Ориентиране

41 [ორმოცდაერთი]

ორიენტაცია

ორიენტაცია

41 [четирийсет и едно]

41 [chetiriyset i yedno]

Ориентиране

Orientirane

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული ბულგარული თამაში მეტი
სად არის ტურისტული ცენტრი? Къде-е ---истич---от- -ю--? К___ е т_____________ б____ К-д- е т-р-с-и-е-к-т- б-р-? --------------------------- Къде е туристическото бюро? 0
Ky-- y- t---s-iche--oto by---? K___ y_ t______________ b_____ K-d- y- t-r-s-i-h-s-o-o b-u-o- ------------------------------ Kyde ye turisticheskoto byuro?
ქალაქის რუკა ხომ არ გაქვთ? Им-т- ли карта-на ---да? И____ л_ к____ н_ г_____ И-а-е л- к-р-а н- г-а-а- ------------------------ Имате ли карта на града? 0
Im-te-li-kar-a-n- g---a? I____ l_ k____ n_ g_____ I-a-e l- k-r-a n- g-a-a- ------------------------ Imate li karta na grada?
შეიძლება აქ სასტუმროს დაჯავშნა? М--е л---- -е р-з-----а-т-----т-л--а ---я? М___ л_ д_ с_ р________ т__ х_______ с____ М-ж- л- д- с- р-з-р-и-а т-к х-т-л-к- с-а-? ------------------------------------------ Може ли да се резервира тук хотелска стая? 0
M---- li da--e -ezervir- -uk-kh----ska-s--ya? M____ l_ d_ s_ r________ t__ k________ s_____ M-z-e l- d- s- r-z-r-i-a t-k k-o-e-s-a s-a-a- --------------------------------------------- Mozhe li da se rezervira tuk khotelska staya?
სად არის ძველი ქალაქი? Къде е --а--ят----д? К___ е с______ г____ К-д- е с-а-и-т г-а-? -------------------- Къде е старият град? 0
Kyde ye st-ri-at--rad? K___ y_ s_______ g____ K-d- y- s-a-i-a- g-a-? ---------------------- Kyde ye stariyat grad?
სად არის ტაძარი? Къд- - -а--дра-ата? К___ е к___________ К-д- е к-т-д-а-а-а- ------------------- Къде е катедралата? 0
Kyd---e k-ted--l-ta? K___ y_ k___________ K-d- y- k-t-d-a-a-a- -------------------- Kyde ye katedralata?
სად არის მუზეუმი? К--е---муз-ят? К___ е м______ К-д- е м-з-я-? -------------- Къде е музеят? 0
K--e y--m-z-y--? K___ y_ m_______ K-d- y- m-z-y-t- ---------------- Kyde ye muzeyat?
სად იყიდება საფოსტო მარკები? К--е-може----се к--я- -о-ен-к--м-р--? К___ м___ д_ с_ к____ п_______ м_____ К-д- м-ж- д- с- к-п-т п-щ-н-к- м-р-и- ------------------------------------- Къде може да се купят пощенски марки? 0
K-----ozhe--a-s--kup--- -o-hch-nsk--ma-k-? K___ m____ d_ s_ k_____ p__________ m_____ K-d- m-z-e d- s- k-p-a- p-s-c-e-s-i m-r-i- ------------------------------------------ Kyde mozhe da se kupyat poshchenski marki?
სად იყიდება ყვავილები? К-де----е-д- се-купя--ц----? К___ м___ д_ с_ к____ ц_____ К-д- м-ж- д- с- к-п-т ц-е-я- ---------------------------- Къде може да се купят цветя? 0
K--- --zhe-da -- k-py-t -s-e-y-? K___ m____ d_ s_ k_____ t_______ K-d- m-z-e d- s- k-p-a- t-v-t-a- -------------------------------- Kyde mozhe da se kupyat tsvetya?
სად იყიდება სამგზავრო ბილეთები? Къде--о-е--а с---у--т б-л--и? К___ м___ д_ с_ к____ б______ К-д- м-ж- д- с- к-п-т б-л-т-? ----------------------------- Къде може да се купят билети? 0
K-de m--he -- ---k-p--t --le-i? K___ m____ d_ s_ k_____ b______ K-d- m-z-e d- s- k-p-a- b-l-t-? ------------------------------- Kyde mozhe da se kupyat bileti?
სად არის ნავსადგური? Къд- е п-и--анище-о? К___ е п____________ К-д- е п-и-т-н-щ-т-? -------------------- Къде е пристанището? 0
K-d- -- -r-st--i-h--et-? K___ y_ p_______________ K-d- y- p-i-t-n-s-c-e-o- ------------------------ Kyde ye pristanishcheto?
სად არის ბაზარი? Къ-е-----з-ръ-? К___ е п_______ К-д- е п-з-р-т- --------------- Къде е пазарът? 0
K----ye-pa--ry-? K___ y_ p_______ K-d- y- p-z-r-t- ---------------- Kyde ye pazaryt?
სად არის სასახლე? Къде - -ам-къ-? К___ е з_______ К-д- е з-м-к-т- --------------- Къде е замъкът? 0
Kyd- -e-za-y-yt? K___ y_ z_______ K-d- y- z-m-k-t- ---------------- Kyde ye zamykyt?
როდის იწყება ექსკურსია? К--а з--о-в- -----тич------ о-и-о--а? К___ з______ т_____________ о________ К-г- з-п-ч-а т-р-с-и-е-к-т- о-и-о-к-? ------------------------------------- Кога започва туристическата обиколка? 0
Kog- -a------ tur-st-ches---a-obik-lka? K___ z_______ t______________ o________ K-g- z-p-c-v- t-r-s-i-h-s-a-a o-i-o-k-? --------------------------------------- Koga zapochva turisticheskata obikolka?
როდის მთავრდება ექსკურსია? Кога-с-ъ---а тури--ичес-ата---и-----? К___ с______ т_____________ о________ К-г- с-ъ-ш-а т-р-с-и-е-к-т- о-и-о-к-? ------------------------------------- Кога свършва туристическата обиколка? 0
K-ga---y--h-- ---i-tiche--a---ob-kolka? K___ s_______ t______________ o________ K-g- s-y-s-v- t-r-s-i-h-s-a-a o-i-o-k-? --------------------------------------- Koga svyrshva turisticheskata obikolka?
რამდენ ხანს გრძელდება ექსკურსია? Ко--о-в--м- т--е-т-р-с--чес------би---ка? К____ в____ т___ т_____________ о________ К-л-о в-е-е т-а- т-р-с-и-е-к-т- о-и-о-к-? ----------------------------------------- Колко време трае туристическата обиколка? 0
K-lko-vrem---ra- tur---i-he-ka-----i--lk-? K____ v____ t___ t______________ o________ K-l-o v-e-e t-a- t-r-s-i-h-s-a-a o-i-o-k-? ------------------------------------------ Kolko vreme trae turisticheskata obikolka?
მინდა გიდი, რომელიც გერმანულად ლაპარაკობს. Би---с-а--/-иск--а екс-ур-о--д- ---т- г-вор- немски. Б__ и____ / и_____ е___________ к____ г_____ н______ Б-х и-к-л / и-к-л- е-с-у-з-в-д- к-й-о г-в-р- н-м-к-. ---------------------------------------------------- Бих искал / искала екскурзовод, който говори немски. 0
B-------al --is---- -eks-urz---d,-koy-o g---ri---msk-. B___ i____ / i_____ y____________ k____ g_____ n______ B-k- i-k-l / i-k-l- y-k-k-r-o-o-, k-y-o g-v-r- n-m-k-. ------------------------------------------------------ Bikh iskal / iskala yekskurzovod, koyto govori nemski.
მინდა გიდი, რომელიც იტალიურად ლაპარაკობს. Бих ---а- - и-ка---е--к--зов-д,---йт- гов-р- и-али-н---. Б__ и____ / и_____ е___________ к____ г_____ и__________ Б-х и-к-л / и-к-л- е-с-у-з-в-д- к-й-о г-в-р- и-а-и-н-к-. -------------------------------------------------------- Бих искал / искала екскурзовод, който говори италиански. 0
B------kal /---kal-----sku--o--d,--oy-- go-o-i it-------i. B___ i____ / i_____ y____________ k____ g_____ i__________ B-k- i-k-l / i-k-l- y-k-k-r-o-o-, k-y-o g-v-r- i-a-i-n-k-. ---------------------------------------------------------- Bikh iskal / iskala yekskurzovod, koyto govori italianski.
მინდა გიდი, რომელიც ფრანგულად ლაპარაკობს. Б-х --к-л - ис--л----ску-з-в----к-йто------- --енски. Б__ и____ / и_____ е___________ к____ г_____ ф_______ Б-х и-к-л / и-к-л- е-с-у-з-в-д- к-й-о г-в-р- ф-е-с-и- ----------------------------------------------------- Бих искал / искала екскурзовод, който говори френски. 0
Bikh ---al /--s--l--y-k----z-v--- -o--o------- -re-sk-. B___ i____ / i_____ y____________ k____ g_____ f_______ B-k- i-k-l / i-k-l- y-k-k-r-o-o-, k-y-o g-v-r- f-e-s-i- ------------------------------------------------------- Bikh iskal / iskala yekskurzovod, koyto govori frenski.

უნივერსალური ენა ინგლისური

ინგლისური ყველაზე გავრცელებული ენაა მსოფლიოში. მაგრამ მანდარინი, ანუ უმაღლესი ჩინური, ყველაზე მეტი ადამიანის მშობლიურიენაა. ინგლისური ‘მხოლოდ’ 350 მილიონი ადამიანის მშობლიური ენაა. მიუხედავად ამისა, ინგლისურს უდიდესი გავლენა აქვს სხვა ენებზე. მე-20 საუკუნის შუა პერიოდის შემდეგ მისი მნიშვნელობა კიდევ უფრო გაიზარდა. ამის ძირითადი მიზეზია აშშ-ს სუპერსახელმწიფოდ ჩამოყალიბება. ინგლისური პირველი უცხო ენაა, რომელიც ბევრი ქვეყნის სკოლებში ისწავლება. საერთაშორისო ორგანიზაციები ინგლისურს ოფიციალურ ენად იყენებენ. ინგლისური ასევე ბევრი ქვეყნის ოფიციალური ენა ან სალაპარაკო ენაა. თუმცა შესაძლებელია, რომ მალე ეს ფუნქციები სხვა ენებმა აიღონ. ინგლისური ეკუთვნის დასავლეთ გერმანიკულ ენებს. ამიტომ ის ახლოს დგას, მაგალითად, გერმანულთან. მაგრამ ენამ მნიშვნელოვანი ცვლილებები განიცადა ბოლო 1,000 წლის განმავლობაში. ადრე ინგლისური ფლექტიური ენა იყო. გრამატიკული ფუნქციის მქონე დაბოლოებების უმრავლესობა გაქრა. ამიტომ ინგლისური შეიძლება იზოლირებულ ენებს მივაკუთვნოთ. ამ ტიპის ენა ჩინურს უფრო გავს, ვიდრე გერმანულს. მომავალში ინგლისური ენა კიდევ უფრო გამარტივდება. დიდი ალბათობით, არაწესიერი ზმნები გაქრება. ინგლისური სხვა ინდო-ევროპულ ენებთან შედარებით მარტივი ენაა. მაგრამ ინგლისური ორთოგრაფია ძალიან ძნელია. ეს იმის ბრალია, რომ მართლწერა და გამოთქმა ერთმანეთისგან ძალიან განსხვავდება. ინგლისური ორთოგრაფია საუკუნეების მანძილზე არ შეცვლილა. მაგრამ ძალიან შეიცვალა გამოთქმა. ამის შედეგად, დამწერლობა ისეთივეა, როგორიც 1400 წელს იყო. ასევე ბევრი წესიდან გადახრაა გამოთქმაში. მხოლოდ სიტყვების კომბინაციის ough 6 სხვადასხვა ვარიანტი არსებობს! შეამოწმე შენი ცოდნა! - thorough, thought, through, rough, bough, cough.