სად არის ტურისტული ცენტრი?
Πού εί--ι-τ- ---φε-- το---σ---;
Π__ ε____ τ_ γ______ τ_________
Π-ύ ε-ν-ι τ- γ-α-ε-ο τ-υ-ι-μ-ύ-
-------------------------------
Πού είναι το γραφείο τουρισμού;
0
Poú e--ai -----aphe-o --u-----ú?
P__ e____ t_ g_______ t_________
P-ú e-n-i t- g-a-h-í- t-u-i-m-ú-
--------------------------------
Poú eínai to grapheío tourismoú?
სად არის ტურისტული ცენტრი?
Πού είναι το γραφείο τουρισμού;
Poú eínai to grapheío tourismoú?
ქალაქის რუკა ხომ არ გაქვთ?
Μπ--είτε -- μο- δ-σετε έ--ν χάρτ- --ς -ό---;
Μ_______ ν_ μ__ δ_____ έ___ χ____ τ__ π_____
Μ-ο-ε-τ- ν- μ-υ δ-σ-τ- έ-α- χ-ρ-η τ-ς π-λ-ς-
--------------------------------------------
Μπορείτε να μου δώσετε έναν χάρτη της πόλης;
0
Mp----t- -a-m-u -ṓset--é-an-----tē--ēs-pó---?
M_______ n_ m__ d_____ é___ c_____ t__ p_____
M-o-e-t- n- m-u d-s-t- é-a- c-á-t- t-s p-l-s-
---------------------------------------------
Mporeíte na mou dṓsete énan chártē tēs pólēs?
ქალაქის რუკა ხომ არ გაქვთ?
Μπορείτε να μου δώσετε έναν χάρτη της πόλης;
Mporeíte na mou dṓsete énan chártē tēs pólēs?
შეიძლება აქ სასტუმროს დაჯავშნა?
Μπ-ρεί--α-ε-ς να--ρατ--ε--ένα----ά-ιο -δώ;
Μ_____ κ_____ ν_ κ_______ έ__ δ______ ε___
Μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- κ-α-ή-ε- έ-α δ-μ-τ-ο ε-ώ-
------------------------------------------
Μπορεί κανείς να κρατήσει ένα δωμάτιο εδώ;
0
M-or-í k----- -a---at-se----a -ō--tio-e-ṓ?
M_____ k_____ n_ k_______ é__ d______ e___
M-o-e- k-n-í- n- k-a-ḗ-e- é-a d-m-t-o e-ṓ-
------------------------------------------
Mporeí kaneís na kratḗsei éna dōmátio edṓ?
შეიძლება აქ სასტუმროს დაჯავშნა?
Μπορεί κανείς να κρατήσει ένα δωμάτιο εδώ;
Mporeí kaneís na kratḗsei éna dōmátio edṓ?
სად არის ძველი ქალაქი?
Πού ε-ναι----α--ά---λ-;
Π__ ε____ η π____ π____
Π-ύ ε-ν-ι η π-λ-ά π-λ-;
-----------------------
Πού είναι η παλιά πόλη;
0
Po--eína- ē paliá -ól-?
P__ e____ ē p____ p____
P-ú e-n-i ē p-l-á p-l-?
-----------------------
Poú eínai ē paliá pólē?
სად არის ძველი ქალაქი?
Πού είναι η παλιά πόλη;
Poú eínai ē paliá pólē?
სად არის ტაძარი?
Π-- ---α- - κα-ε--ι--ς -αό-;
Π__ ε____ ο κ_________ ν____
Π-ύ ε-ν-ι ο κ-θ-δ-ι-ό- ν-ό-;
----------------------------
Πού είναι ο καθεδρικός ναός;
0
Po--e-n-i-o ---hed---ó- --ó-?
P__ e____ o k__________ n____
P-ú e-n-i o k-t-e-r-k-s n-ó-?
-----------------------------
Poú eínai o kathedrikós naós?
სად არის ტაძარი?
Πού είναι ο καθεδρικός ναός;
Poú eínai o kathedrikós naós?
სად არის მუზეუმი?
Π-ύ είν-ι -ο--ουσε-ο;
Π__ ε____ τ_ μ_______
Π-ύ ε-ν-ι τ- μ-υ-ε-ο-
---------------------
Πού είναι το μουσείο;
0
Poú e-n-i--- --use-o?
P__ e____ t_ m_______
P-ú e-n-i t- m-u-e-o-
---------------------
Poú eínai to mouseío?
სად არის მუზეუმი?
Πού είναι το μουσείο;
Poú eínai to mouseío?
სად იყიდება საფოსტო მარკები?
Πο- --ορε---α -γο---ει κα---ς γρ-μ--τ--η-α;
Π__ μ_____ ν_ α_______ κ_____ γ____________
Π-ύ μ-ο-ε- ν- α-ο-ά-ε- κ-ν-ί- γ-α-μ-τ-σ-μ-;
-------------------------------------------
Πού μπορεί να αγοράσει κανείς γραμματόσημα;
0
P---m----- ----gorá--i------s -ra-m-t-sēm-?
P__ m_____ n_ a_______ k_____ g____________
P-ú m-o-e- n- a-o-á-e- k-n-í- g-a-m-t-s-m-?
-------------------------------------------
Poú mporeí na agorásei kaneís grammatósēma?
სად იყიდება საფოსტო მარკები?
Πού μπορεί να αγοράσει κανείς γραμματόσημα;
Poú mporeí na agorásei kaneís grammatósēma?
სად იყიდება ყვავილები?
Π-ύ-μπ-ρ-- -α--γορά-ε---α--ίς ---λο--ια;
Π__ μ_____ ν_ α_______ κ_____ λ_________
Π-ύ μ-ο-ε- ν- α-ο-ά-ε- κ-ν-ί- λ-υ-ο-δ-α-
----------------------------------------
Πού μπορεί να αγοράσει κανείς λουλούδια;
0
Poú-m--re- -a a-----e- -ane-s -ou----i-?
P__ m_____ n_ a_______ k_____ l_________
P-ú m-o-e- n- a-o-á-e- k-n-í- l-u-o-d-a-
----------------------------------------
Poú mporeí na agorásei kaneís louloúdia?
სად იყიდება ყვავილები?
Πού μπορεί να αγοράσει κανείς λουλούδια;
Poú mporeí na agorásei kaneís louloúdia?
სად იყიდება სამგზავრო ბილეთები?
Π---μπ-ρ-ί--α --ο-------α-ε-ς-εισι-ήρ--;
Π__ μ_____ ν_ α_______ κ_____ ε_________
Π-ύ μ-ο-ε- ν- α-ο-ά-ε- κ-ν-ί- ε-σ-τ-ρ-α-
----------------------------------------
Πού μπορεί να αγοράσει κανείς εισιτήρια;
0
Po- mp-re- -----o-á--- k---ís ei--tḗ-ia?
P__ m_____ n_ a_______ k_____ e_________
P-ú m-o-e- n- a-o-á-e- k-n-í- e-s-t-r-a-
----------------------------------------
Poú mporeí na agorásei kaneís eisitḗria?
სად იყიდება სამგზავრო ბილეთები?
Πού μπορεί να αγοράσει κανείς εισιτήρια;
Poú mporeí na agorásei kaneís eisitḗria?
სად არის ნავსადგური?
Πο- ε---- τ--λ-μά-ι;
Π__ ε____ τ_ λ______
Π-ύ ε-ν-ι τ- λ-μ-ν-;
--------------------
Πού είναι το λιμάνι;
0
Poú---n-i--- -i--n-?
P__ e____ t_ l______
P-ú e-n-i t- l-m-n-?
--------------------
Poú eínai to limáni?
სად არის ნავსადგური?
Πού είναι το λιμάνι;
Poú eínai to limáni?
სად არის ბაზარი?
Πο- είνα- η -γορά;
Π__ ε____ η α_____
Π-ύ ε-ν-ι η α-ο-ά-
------------------
Πού είναι η αγορά;
0
P---eín-- ē -g---?
P__ e____ ē a_____
P-ú e-n-i ē a-o-á-
------------------
Poú eínai ē agorá?
სად არის ბაზარი?
Πού είναι η αγορά;
Poú eínai ē agorá?
სად არის სასახლე?
Π----ί-α--τ- --λ-τ-;
Π__ ε____ τ_ π______
Π-ύ ε-ν-ι τ- π-λ-τ-;
--------------------
Πού είναι το παλάτι;
0
P----í-ai t- p-láti?
P__ e____ t_ p______
P-ú e-n-i t- p-l-t-?
--------------------
Poú eínai to paláti?
სად არის სასახლე?
Πού είναι το παλάτι;
Poú eínai to paláti?
როდის იწყება ექსკურსია?
Π---------ε- - ----γ-σ-;
Π___ α______ η ξ________
Π-τ- α-χ-ζ-ι η ξ-ν-γ-σ-;
------------------------
Πότε αρχίζει η ξενάγηση;
0
Pó-e a-c---ei ē--en--ēsē?
P___ a_______ ē x________
P-t- a-c-í-e- ē x-n-g-s-?
-------------------------
Póte archízei ē xenágēsē?
როდის იწყება ექსკურსია?
Πότε αρχίζει η ξενάγηση;
Póte archízei ē xenágēsē?
როდის მთავრდება ექსკურსია?
Π--- --λ-ι---- η ξε-ά---η;
Π___ τ________ η ξ________
Π-τ- τ-λ-ι-ν-ι η ξ-ν-γ-σ-;
--------------------------
Πότε τελειώνει η ξενάγηση;
0
Pót---ele-ṓne--ē xen-gē-ē?
P___ t________ ē x________
P-t- t-l-i-n-i ē x-n-g-s-?
--------------------------
Póte teleiṓnei ē xenágēsē?
როდის მთავრდება ექსკურსია?
Πότε τελειώνει η ξενάγηση;
Póte teleiṓnei ē xenágēsē?
რამდენ ხანს გრძელდება ექსკურსია?
Π-σο δ-αρ--ί-η -εν--ησ-;
Π___ δ______ η ξ________
Π-σ- δ-α-κ-ί η ξ-ν-γ-σ-;
------------------------
Πόσο διαρκεί η ξενάγηση;
0
Pós--d-ar--í-- xená-ēsē?
P___ d______ ē x________
P-s- d-a-k-í ē x-n-g-s-?
------------------------
Póso diarkeí ē xenágēsē?
რამდენ ხანს გრძელდება ექსკურსია?
Πόσο διαρκεί η ξενάγηση;
Póso diarkeí ē xenágēsē?
მინდა გიდი, რომელიც გერმანულად ლაპარაკობს.
Θα-ήθ-λα ένα-----μ--ό--νο-ξεν--ό.
Θ_ ή____ έ___ γ__________ ξ______
Θ- ή-ε-α έ-α- γ-ρ-α-ό-ω-ο ξ-ν-γ-.
---------------------------------
Θα ήθελα έναν γερμανόφωνο ξεναγό.
0
T-a -the-- éna--g-rm-n-p-ōn- x-n-gó.
T__ ḗ_____ é___ g___________ x______
T-a ḗ-h-l- é-a- g-r-a-ó-h-n- x-n-g-.
------------------------------------
Tha ḗthela énan germanóphōno xenagó.
მინდა გიდი, რომელიც გერმანულად ლაპარაკობს.
Θα ήθελα έναν γερμανόφωνο ξεναγό.
Tha ḗthela énan germanóphōno xenagó.
მინდა გიდი, რომელიც იტალიურად ლაპარაკობს.
Θ- ------έναν-------ωνο--ε-α-ό.
Θ_ ή____ έ___ ι________ ξ______
Θ- ή-ε-α έ-α- ι-α-ό-ω-ο ξ-ν-γ-.
-------------------------------
Θα ήθελα έναν ιταλόφωνο ξεναγό.
0
Tha--th--- én-n -t--óp-ō-- -e-a--.
T__ ḗ_____ é___ i_________ x______
T-a ḗ-h-l- é-a- i-a-ó-h-n- x-n-g-.
----------------------------------
Tha ḗthela énan italóphōno xenagó.
მინდა გიდი, რომელიც იტალიურად ლაპარაკობს.
Θα ήθελα έναν ιταλόφωνο ξεναγό.
Tha ḗthela énan italóphōno xenagó.
მინდა გიდი, რომელიც ფრანგულად ლაპარაკობს.
Θα--θ--α--να---α--όφ--ο---να-ό
Θ_ ή____ έ___ γ________ ξ_____
Θ- ή-ε-α έ-α- γ-λ-ό-ω-ο ξ-ν-γ-
------------------------------
Θα ήθελα έναν γαλλόφωνο ξεναγό
0
Tha -t-e-a-é-----a-l-p--no---n-gó
T__ ḗ_____ é___ g_________ x_____
T-a ḗ-h-l- é-a- g-l-ó-h-n- x-n-g-
---------------------------------
Tha ḗthela énan gallóphōno xenagó
მინდა გიდი, რომელიც ფრანგულად ლაპარაკობს.
Θα ήθελα έναν γαλλόφωνο ξεναγό
Tha ḗthela énan gallóphōno xenagó