სად არის ტურისტული ცენტრი?
Πο- ---αι -ο γ-αφε-- ---ρ--μ-ύ;
Π__ ε____ τ_ γ______ τ_________
Π-ύ ε-ν-ι τ- γ-α-ε-ο τ-υ-ι-μ-ύ-
-------------------------------
Πού είναι το γραφείο τουρισμού;
0
P-ú--ín-i-t--gra----o to-ri--o-?
P__ e____ t_ g_______ t_________
P-ú e-n-i t- g-a-h-í- t-u-i-m-ú-
--------------------------------
Poú eínai to grapheío tourismoú?
სად არის ტურისტული ცენტრი?
Πού είναι το γραφείο τουρισμού;
Poú eínai to grapheío tourismoú?
ქალაქის რუკა ხომ არ გაქვთ?
Μ-ορε--ε -- --υ-δώ-ε-ε -να- -ά-τ- --ς-π--η-;
Μ_______ ν_ μ__ δ_____ έ___ χ____ τ__ π_____
Μ-ο-ε-τ- ν- μ-υ δ-σ-τ- έ-α- χ-ρ-η τ-ς π-λ-ς-
--------------------------------------------
Μπορείτε να μου δώσετε έναν χάρτη της πόλης;
0
Mp-reí-e -a --u d----e----n ch--tē -ēs---l--?
M_______ n_ m__ d_____ é___ c_____ t__ p_____
M-o-e-t- n- m-u d-s-t- é-a- c-á-t- t-s p-l-s-
---------------------------------------------
Mporeíte na mou dṓsete énan chártē tēs pólēs?
ქალაქის რუკა ხომ არ გაქვთ?
Μπορείτε να μου δώσετε έναν χάρτη της πόλης;
Mporeíte na mou dṓsete énan chártē tēs pólēs?
შეიძლება აქ სასტუმროს დაჯავშნა?
Μπ-ρε- -ανείς ----ρ-----ι-------μάτ-ο-εδώ;
Μ_____ κ_____ ν_ κ_______ έ__ δ______ ε___
Μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- κ-α-ή-ε- έ-α δ-μ-τ-ο ε-ώ-
------------------------------------------
Μπορεί κανείς να κρατήσει ένα δωμάτιο εδώ;
0
M-or-í-k-n--s--- k-a----- é-a---má-io---ṓ?
M_____ k_____ n_ k_______ é__ d______ e___
M-o-e- k-n-í- n- k-a-ḗ-e- é-a d-m-t-o e-ṓ-
------------------------------------------
Mporeí kaneís na kratḗsei éna dōmátio edṓ?
შეიძლება აქ სასტუმროს დაჯავშნა?
Μπορεί κανείς να κρατήσει ένα δωμάτιο εδώ;
Mporeí kaneís na kratḗsei éna dōmátio edṓ?
სად არის ძველი ქალაქი?
Π-ύ------ η πα--ά -ό--;
Π__ ε____ η π____ π____
Π-ύ ε-ν-ι η π-λ-ά π-λ-;
-----------------------
Πού είναι η παλιά πόλη;
0
P-ú---nai-ē----iá pó--?
P__ e____ ē p____ p____
P-ú e-n-i ē p-l-á p-l-?
-----------------------
Poú eínai ē paliá pólē?
სად არის ძველი ქალაქი?
Πού είναι η παλιά πόλη;
Poú eínai ē paliá pólē?
სად არის ტაძარი?
Π-- -ίν---ο----ε-ρικ----α--;
Π__ ε____ ο κ_________ ν____
Π-ύ ε-ν-ι ο κ-θ-δ-ι-ό- ν-ό-;
----------------------------
Πού είναι ο καθεδρικός ναός;
0
P---e---i---k---e--i------ó-?
P__ e____ o k__________ n____
P-ú e-n-i o k-t-e-r-k-s n-ó-?
-----------------------------
Poú eínai o kathedrikós naós?
სად არის ტაძარი?
Πού είναι ο καθεδρικός ναός;
Poú eínai o kathedrikós naós?
სად არის მუზეუმი?
Πο- ε-ν-- τ- --υσ-ίο;
Π__ ε____ τ_ μ_______
Π-ύ ε-ν-ι τ- μ-υ-ε-ο-
---------------------
Πού είναι το μουσείο;
0
Poú-eín-i ---m---eí-?
P__ e____ t_ m_______
P-ú e-n-i t- m-u-e-o-
---------------------
Poú eínai to mouseío?
სად არის მუზეუმი?
Πού είναι το μουσείο;
Poú eínai to mouseío?
სად იყიდება საფოსტო მარკები?
Π-------ε------γορ---------ί- γρα-μα-ό----;
Π__ μ_____ ν_ α_______ κ_____ γ____________
Π-ύ μ-ο-ε- ν- α-ο-ά-ε- κ-ν-ί- γ-α-μ-τ-σ-μ-;
-------------------------------------------
Πού μπορεί να αγοράσει κανείς γραμματόσημα;
0
Po- m-or-- n--a-orá-ei ka-e---g--mm---sēma?
P__ m_____ n_ a_______ k_____ g____________
P-ú m-o-e- n- a-o-á-e- k-n-í- g-a-m-t-s-m-?
-------------------------------------------
Poú mporeí na agorásei kaneís grammatósēma?
სად იყიდება საფოსტო მარკები?
Πού μπορεί να αγοράσει κανείς γραμματόσημα;
Poú mporeí na agorásei kaneís grammatósēma?
სად იყიდება ყვავილები?
Π-ύ μ---ε- να--γ---σ-ι-κα-ε-ς --υλο--ια;
Π__ μ_____ ν_ α_______ κ_____ λ_________
Π-ύ μ-ο-ε- ν- α-ο-ά-ε- κ-ν-ί- λ-υ-ο-δ-α-
----------------------------------------
Πού μπορεί να αγοράσει κανείς λουλούδια;
0
Poú--p-r-í--a-ag-r-s----aneí- loul-----?
P__ m_____ n_ a_______ k_____ l_________
P-ú m-o-e- n- a-o-á-e- k-n-í- l-u-o-d-a-
----------------------------------------
Poú mporeí na agorásei kaneís louloúdia?
სად იყიდება ყვავილები?
Πού μπορεί να αγοράσει κανείς λουλούδια;
Poú mporeí na agorásei kaneís louloúdia?
სად იყიდება სამგზავრო ბილეთები?
Πού ---ρεί-ν- αγο---ει-κανεί--εισι-ήρ-α;
Π__ μ_____ ν_ α_______ κ_____ ε_________
Π-ύ μ-ο-ε- ν- α-ο-ά-ε- κ-ν-ί- ε-σ-τ-ρ-α-
----------------------------------------
Πού μπορεί να αγοράσει κανείς εισιτήρια;
0
Poú -po-eí-n- -g-rá--i-ka--í--e-s--ḗr-a?
P__ m_____ n_ a_______ k_____ e_________
P-ú m-o-e- n- a-o-á-e- k-n-í- e-s-t-r-a-
----------------------------------------
Poú mporeí na agorásei kaneís eisitḗria?
სად იყიდება სამგზავრო ბილეთები?
Πού μπορεί να αγοράσει κανείς εισιτήρια;
Poú mporeí na agorásei kaneís eisitḗria?
სად არის ნავსადგური?
Πο- εί------ -ι----;
Π__ ε____ τ_ λ______
Π-ύ ε-ν-ι τ- λ-μ-ν-;
--------------------
Πού είναι το λιμάνι;
0
P---eí-a---o -i---i?
P__ e____ t_ l______
P-ú e-n-i t- l-m-n-?
--------------------
Poú eínai to limáni?
სად არის ნავსადგური?
Πού είναι το λιμάνι;
Poú eínai to limáni?
სად არის ბაზარი?
Π-- --ν------γορ-;
Π__ ε____ η α_____
Π-ύ ε-ν-ι η α-ο-ά-
------------------
Πού είναι η αγορά;
0
Poú -í--i ē --orá?
P__ e____ ē a_____
P-ú e-n-i ē a-o-á-
------------------
Poú eínai ē agorá?
სად არის ბაზარი?
Πού είναι η αγορά;
Poú eínai ē agorá?
სად არის სასახლე?
Πού--ί-αι-τ- --λ-τι;
Π__ ε____ τ_ π______
Π-ύ ε-ν-ι τ- π-λ-τ-;
--------------------
Πού είναι το παλάτι;
0
P---eína--to p-lá--?
P__ e____ t_ p______
P-ú e-n-i t- p-l-t-?
--------------------
Poú eínai to paláti?
სად არის სასახლე?
Πού είναι το παλάτι;
Poú eínai to paláti?
როდის იწყება ექსკურსია?
Π-τε---χίζε--η --ν---σ-;
Π___ α______ η ξ________
Π-τ- α-χ-ζ-ι η ξ-ν-γ-σ-;
------------------------
Πότε αρχίζει η ξενάγηση;
0
Pó-e -------- ē -e-á-ēs-?
P___ a_______ ē x________
P-t- a-c-í-e- ē x-n-g-s-?
-------------------------
Póte archízei ē xenágēsē?
როდის იწყება ექსკურსია?
Πότε αρχίζει η ξενάγηση;
Póte archízei ē xenágēsē?
როდის მთავრდება ექსკურსია?
Π-τ---ελ-ιώ--- ---ε--γ-ση;
Π___ τ________ η ξ________
Π-τ- τ-λ-ι-ν-ι η ξ-ν-γ-σ-;
--------------------------
Πότε τελειώνει η ξενάγηση;
0
P----t-lei--e- ē x---g---?
P___ t________ ē x________
P-t- t-l-i-n-i ē x-n-g-s-?
--------------------------
Póte teleiṓnei ē xenágēsē?
როდის მთავრდება ექსკურსია?
Πότε τελειώνει η ξενάγηση;
Póte teleiṓnei ē xenágēsē?
რამდენ ხანს გრძელდება ექსკურსია?
Πόσο--ι-ρκ---η --νά----;
Π___ δ______ η ξ________
Π-σ- δ-α-κ-ί η ξ-ν-γ-σ-;
------------------------
Πόσο διαρκεί η ξενάγηση;
0
P-s--diark-- --x---g-sē?
P___ d______ ē x________
P-s- d-a-k-í ē x-n-g-s-?
------------------------
Póso diarkeí ē xenágēsē?
რამდენ ხანს გრძელდება ექსკურსია?
Πόσο διαρκεί η ξενάγηση;
Póso diarkeí ē xenágēsē?
მინდა გიდი, რომელიც გერმანულად ლაპარაკობს.
Θα ήθε-α έναν-γ--μ-ν----ο--ε-αγ-.
Θ_ ή____ έ___ γ__________ ξ______
Θ- ή-ε-α έ-α- γ-ρ-α-ό-ω-ο ξ-ν-γ-.
---------------------------------
Θα ήθελα έναν γερμανόφωνο ξεναγό.
0
Tha -th--a------ge-----phōn--x-na--.
T__ ḗ_____ é___ g___________ x______
T-a ḗ-h-l- é-a- g-r-a-ó-h-n- x-n-g-.
------------------------------------
Tha ḗthela énan germanóphōno xenagó.
მინდა გიდი, რომელიც გერმანულად ლაპარაკობს.
Θα ήθελα έναν γερμανόφωνο ξεναγό.
Tha ḗthela énan germanóphōno xenagó.
მინდა გიდი, რომელიც იტალიურად ლაპარაკობს.
Θ- --ε---έ-α- -τ-λ--ων- -ε--γό.
Θ_ ή____ έ___ ι________ ξ______
Θ- ή-ε-α έ-α- ι-α-ό-ω-ο ξ-ν-γ-.
-------------------------------
Θα ήθελα έναν ιταλόφωνο ξεναγό.
0
T-a-ḗ-hel---n-n--t-lóph--o--e--gó.
T__ ḗ_____ é___ i_________ x______
T-a ḗ-h-l- é-a- i-a-ó-h-n- x-n-g-.
----------------------------------
Tha ḗthela énan italóphōno xenagó.
მინდა გიდი, რომელიც იტალიურად ლაპარაკობს.
Θα ήθελα έναν ιταλόφωνο ξεναγό.
Tha ḗthela énan italóphōno xenagó.
მინდა გიდი, რომელიც ფრანგულად ლაპარაკობს.
Θα -θελα-έν-- -α-λό--νο ξ-ν--ό
Θ_ ή____ έ___ γ________ ξ_____
Θ- ή-ε-α έ-α- γ-λ-ό-ω-ο ξ-ν-γ-
------------------------------
Θα ήθελα έναν γαλλόφωνο ξεναγό
0
T------el- -nan -all--h--o -e--gó
T__ ḗ_____ é___ g_________ x_____
T-a ḗ-h-l- é-a- g-l-ó-h-n- x-n-g-
---------------------------------
Tha ḗthela énan gallóphōno xenagó
მინდა გიდი, რომელიც ფრანგულად ლაპარაკობს.
Θα ήθελα έναν γαλλόφωνο ξεναγό
Tha ḗthela énan gallóphōno xenagó