ღიაა ბაზარი კვირაობით?
Ба-а- ж---е-б- күн-өрү-и-т-й--?
Б____ ж_______ к______ и_______
Б-з-р ж-к-е-б- к-н-ө-ү и-т-й-и-
-------------------------------
Базар жекшемби күндөрү иштейби?
0
Baz------ş--bi k---ör---şt-y--?
B____ j_______ k______ i_______
B-z-r j-k-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
-------------------------------
Bazar jekşembi kündörü işteybi?
ღიაა ბაზარი კვირაობით?
Базар жекшемби күндөрү иштейби?
Bazar jekşembi kündörü işteybi?
ღიაა გამოფენა კვირაობით?
Ж-рм-нке---й-өм----ү-дө-----ык-ы?
Ж_______ д_______ к______ а______
Ж-р-а-к- д-й-ө-б- к-н-ө-ү а-ы-п-?
---------------------------------
Жарманке дүйшөмбү күндөрү ачыкпы?
0
J------e---y-ö--ü---nd-------kpı?
J_______ d_______ k______ a______
J-r-a-k- d-y-ö-b- k-n-ö-ü a-ı-p-?
---------------------------------
Jarmanke düyşömbü kündörü açıkpı?
ღიაა გამოფენა კვირაობით?
Жарманке дүйшөмбү күндөрү ачыкпы?
Jarmanke düyşömbü kündörü açıkpı?
ღიაა გამოფენა სამშაბათობით?
Кө--ө-мө -е-ше--и--ү---рү-а-ыл---?
К_______ ш_______ к______ а_______
К-р-ө-м- ш-й-е-б- к-н-ө-ү а-ы-а-ы-
----------------------------------
Көргөзмө шейшемби күндөрү ачылабы?
0
K--gözmö şe--e-bi---ndö-ü--çıl-bı?
K_______ ş_______ k______ a_______
K-r-ö-m- ş-y-e-b- k-n-ö-ü a-ı-a-ı-
----------------------------------
Körgözmö şeyşembi kündörü açılabı?
ღიაა გამოფენა სამშაბათობით?
Көргөзмө шейшемби күндөрү ачылабы?
Körgözmö şeyşembi kündörü açılabı?
ღიაა ზოოპარკი ოთხშაბათობით?
З----р- -арше-б---үнд--- и-т-й--?
З______ ш_______ к______ и_______
З-о-а-к ш-р-е-б- к-н-ө-ү и-т-й-и-
---------------------------------
Зоопарк шаршемби күндөрү иштейби?
0
Z------ -a--emb- -ü-d-------e-bi?
Z______ ş_______ k______ i_______
Z-o-a-k ş-r-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
---------------------------------
Zoopark şarşembi kündörü işteybi?
ღიაა ზოოპარკი ოთხშაბათობით?
Зоопарк шаршемби күндөрү иштейби?
Zoopark şarşembi kündörü işteybi?
ღიაა მუზეუმი ხუთშაბათობით?
М--е- бейш-м-и--үндө-- ---ей--?
М____ б_______ к______ и_______
М-з-й б-й-е-б- к-н-ө-ү и-т-й-и-
-------------------------------
Музей бейшемби күндөрү иштейби?
0
M-zey---yş-m-i kün-ö-ü işt-yb-?
M____ b_______ k______ i_______
M-z-y b-y-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
-------------------------------
Muzey beyşembi kündörü işteybi?
ღიაა მუზეუმი ხუთშაბათობით?
Музей бейшемби күндөрү иштейби?
Muzey beyşembi kündörü işteybi?
ღიაა გალერეა პარასკევობით?
Гал-ре- ---- к-н--рү-а----ы?
Г______ ж___ к______ а______
Г-л-р-я ж-м- к-н-ө-ү а-ы-п-?
----------------------------
Галерея жума күндөрү ачыкпы?
0
Galer-y- ---a-kü--ö-- a--kpı?
G_______ j___ k______ a______
G-l-r-y- j-m- k-n-ö-ü a-ı-p-?
-----------------------------
Galereya juma kündörü açıkpı?
ღიაა გალერეა პარასკევობით?
Галерея жума күндөрү ачыкпы?
Galereya juma kündörü açıkpı?
ფოტოს გადაღება შეიძლება?
Сүрө-к- т--т--г- -о-о--?
С______ т_______ б______
С-р-т-ө т-р-у-г- б-л-б-?
------------------------
Сүрөткө тартууга болобу?
0
S-r-t----artuug- bolo--?
S______ t_______ b______
S-r-t-ö t-r-u-g- b-l-b-?
------------------------
Sürötkö tartuuga bolobu?
ფოტოს გადაღება შეიძლება?
Сүрөткө тартууга болобу?
Sürötkö tartuuga bolobu?
შესვლისთვის უნდა გადავიხადო?
Кир-ү -кыс-н---лөө ке--кп-?
К____ а_____ т____ к_______
К-р-ү а-ы-ы- т-л-ө к-р-к-и-
---------------------------
Кирүү акысын төлөө керекпи?
0
Kir-ü-ak-s-- --löö---re-pi?
K____ a_____ t____ k_______
K-r-ü a-ı-ı- t-l-ö k-r-k-i-
---------------------------
Kirüü akısın tölöö kerekpi?
შესვლისთვის უნდა გადავიხადო?
Кирүү акысын төлөө керекпи?
Kirüü akısın tölöö kerekpi?
რა ღირს შესვლა?
Ки--- кан-- т-ра-?
К____ к____ т_____
К-р-ү к-н-а т-р-т-
------------------
Кирүү канча турат?
0
Kir-ü-k-n------at?
K____ k____ t_____
K-r-ü k-n-a t-r-t-
------------------
Kirüü kança turat?
რა ღირს შესვლა?
Кирүү канча турат?
Kirüü kança turat?
არის ფასდაკლება ჯგუფისთვის?
Т--то- -ч------ан--туу -арб-?
Т_____ ү___ а_________ б_____
Т-п-о- ү-ү- а-з-н-а-у- б-р-ы-
-----------------------------
Топтор үчүн арзандатуу барбы?
0
T-p-or ü--- arzan-atu--b---ı?
T_____ ü___ a_________ b_____
T-p-o- ü-ü- a-z-n-a-u- b-r-ı-
-----------------------------
Toptor üçün arzandatuu barbı?
არის ფასდაკლება ჯგუფისთვის?
Топтор үчүн арзандатуу барбы?
Toptor üçün arzandatuu barbı?
არის ფასდაკლება ბავშვებისთვის?
Жа- -алда-г--а--ан--ту- -ар-ы?
Ж__ б_______ а_________ б_____
Ж-ш б-л-а-г- а-з-н-а-у- б-р-ы-
------------------------------
Жаш балдарга арзандатуу барбы?
0
J-- --l-a-g---rzan--t-u bar-ı?
J__ b_______ a_________ b_____
J-ş b-l-a-g- a-z-n-a-u- b-r-ı-
------------------------------
Jaş baldarga arzandatuu barbı?
არის ფასდაკლება ბავშვებისთვის?
Жаш балдарга арзандатуу барбы?
Jaş baldarga arzandatuu barbı?
არის ფასდაკლება სტუდენტებისთვის?
Ст--е---ер ү-ү- а---нд---- б-р--?
С_________ ү___ а_________ б_____
С-у-е-т-е- ү-ү- а-з-н-а-у- б-р-ы-
---------------------------------
Студенттер үчүн арзандатуу барбы?
0
S--d-ntte--üç---a--------- -a-bı?
S_________ ü___ a_________ b_____
S-u-e-t-e- ü-ü- a-z-n-a-u- b-r-ı-
---------------------------------
Studentter üçün arzandatuu barbı?
არის ფასდაკლება სტუდენტებისთვის?
Студенттер үчүн арзандатуу барбы?
Studentter üçün arzandatuu barbı?
ეს რა შენობაა?
Бул-ка--ай-им---т?
Б__ к_____ и______
Б-л к-н-а- и-а-а-?
------------------
Бул кандай имарат?
0
Bul -a-d-y---a---?
B__ k_____ i______
B-l k-n-a- i-a-a-?
------------------
Bul kanday imarat?
ეს რა შენობაა?
Бул кандай имарат?
Bul kanday imarat?
ეს შენობა რა ხნისაა?
Им-----кан-а--а-та?
И_____ к____ ж_____
И-а-а- к-н-а ж-ш-а-
-------------------
Имарат канча жашта?
0
İm---t-kanç- -a-t-?
İ_____ k____ j_____
İ-a-a- k-n-a j-ş-a-
-------------------
İmarat kança jaşta?
ეს შენობა რა ხნისაა?
Имарат канча жашта?
İmarat kança jaşta?
ეს შენობა ვინ ააშენა?
Имар-т-ы-ки- -у----?
И_______ к__ к______
И-а-а-т- к-м к-р-а-?
--------------------
Имаратты ким курган?
0
İm-r-t-ı kim-k-r--n?
İ_______ k__ k______
İ-a-a-t- k-m k-r-a-?
--------------------
İmarattı kim kurgan?
ეს შენობა ვინ ააშენა?
Имаратты ким курган?
İmarattı kim kurgan?
მე არქიტექტურა მაინეტერესებს.
М-- ар--т---урага к-зыгам.
М__ а____________ к_______
М-н а-х-т-к-у-а-а к-з-г-м-
--------------------------
Мен архитектурага кызыгам.
0
M-n ar-ite--ur-g--k-zı--m.
M__ a____________ k_______
M-n a-h-t-k-u-a-a k-z-g-m-
--------------------------
Men arhitekturaga kızıgam.
მე არქიტექტურა მაინეტერესებს.
Мен архитектурага кызыгам.
Men arhitekturaga kızıgam.
მე ხელოვნება მაინტერესებს.
М-н искус----г------га-.
М__ и__________ к_______
М-н и-к-с-т-о-о к-з-г-м-
------------------------
Мен искусствого кызыгам.
0
M-n--sk--stvogo --zıg--.
M__ i__________ k_______
M-n i-k-s-t-o-o k-z-g-m-
------------------------
Men iskusstvogo kızıgam.
მე ხელოვნება მაინტერესებს.
Мен искусствого кызыгам.
Men iskusstvogo kızıgam.
მე მხატვრობა მაინტერესებს.
М-- ---ө- -арту-га-кыз-г--.
М__ с____ т_______ к_______
М-н с-р-т т-р-у-г- к-з-г-м-
---------------------------
Мен сүрөт тартууга кызыгам.
0
Men -ür-- --rtu-g- -ı-ıga-.
M__ s____ t_______ k_______
M-n s-r-t t-r-u-g- k-z-g-m-
---------------------------
Men süröt tartuuga kızıgam.
მე მხატვრობა მაინტერესებს.
Мен сүрөт тартууга кызыгам.
Men süröt tartuuga kızıgam.