მართალია, მოგზაურობა კარგი იყო, მაგრამ ძალიან დამღლელი.
Сапа----нун---лд---б-----ө-ө -а--ат--.
С____ с____ б_____ б____ ө__ ч________
С-п-р с-н-н б-л-у- б-р-к ө-ө ч-р-а-т-.
--------------------------------------
Сапар сонун болду, бирок өтө чарчатты.
0
Sap-r--on-n-b-ldu, bir-k ötö -a-ç-t-ı.
S____ s____ b_____ b____ ö__ ç________
S-p-r s-n-n b-l-u- b-r-k ö-ö ç-r-a-t-.
--------------------------------------
Sapar sonun boldu, birok ötö çarçattı.
მართალია, მოგზაურობა კარგი იყო, მაგრამ ძალიან დამღლელი.
Сапар сонун болду, бирок өтө чарчатты.
Sapar sonun boldu, birok ötö çarçattı.
მატარებელი ზუსტად მოვიდა, მაგრამ ძალიან სავსე იყო.
П-ез- ---у-агы-------д-, б-р-к---ө-к-- ---и -олг-н.
П____ ө_ у_______ к_____ б____ ө__ к__ к___ т______
П-е-д ө- у-а-ы-д- к-л-и- б-р-к ө-ө к-п к-ш- т-л-о-.
---------------------------------------------------
Поезд өз убагында келди, бирок өтө көп киши толгон.
0
P--z---z -----nda--e--i------k--t- --- k--i---l-on.
P____ ö_ u_______ k_____ b____ ö__ k__ k___ t______
P-e-d ö- u-a-ı-d- k-l-i- b-r-k ö-ö k-p k-ş- t-l-o-.
---------------------------------------------------
Poezd öz ubagında keldi, birok ötö köp kişi tolgon.
მატარებელი ზუსტად მოვიდა, მაგრამ ძალიან სავსე იყო.
Поезд өз убагында келди, бирок өтө көп киши толгон.
Poezd öz ubagında keldi, birok ötö köp kişi tolgon.
სასტუმრო მყუდრო იყო, მაგრამ ძალიან ძვირი.
Мей-анк--а жа-лу-, ----к------- ---ч-.
М_________ ж______ б____ к_____ б_____
М-й-а-к-н- ж-й-у-, б-р-к к-м-а- б-л-у-
--------------------------------------
Мейманкана жайлуу, бирок кымбат болчу.
0
Mey-a--an- ---l-u, b-r----ı-bat-bol-u.
M_________ j______ b____ k_____ b_____
M-y-a-k-n- j-y-u-, b-r-k k-m-a- b-l-u-
--------------------------------------
Meymankana jayluu, birok kımbat bolçu.
სასტუმრო მყუდრო იყო, მაგრამ ძალიან ძვირი.
Мейманкана жайлуу, бирок кымбат болчу.
Meymankana jayluu, birok kımbat bolçu.
ის ან ავტობუსით წავა, ან – მატარებლით.
А- ж- ----бус-а---е-по---г- оту---.
А_ ж_ а_________ ж_ п______ о______
А- ж- а-т-б-с-а- ж- п-е-д-е о-у-а-.
-----------------------------------
Ал же автобуска, же поездге отурат.
0
Al-je av--b-s-a--je p-e-----o--r-t.
A_ j_ a_________ j_ p______ o______
A- j- a-t-b-s-a- j- p-e-d-e o-u-a-.
-----------------------------------
Al je avtobuska, je poezdge oturat.
ის ან ავტობუსით წავა, ან – მატარებლით.
Ал же автобуска, же поездге отурат.
Al je avtobuska, je poezdge oturat.
ის ან დღეს საღამოს მოვა, ან – ხვალ დილას.
Ал-ж---ү-ү- -е---де, ж--э-т-ң -р-- -енен ке-е-.
А_ ж_ б____ к_______ ж_ э____ э___ м____ к_____
А- ж- б-г-н к-ч-н-е- ж- э-т-ң э-т- м-н-н к-л-т-
-----------------------------------------------
Ал же бүгүн кечинде, же эртең эрте менен келет.
0
Al j--b-----keçi-de- -e ----- e-t- -ene- ---e-.
A_ j_ b____ k_______ j_ e____ e___ m____ k_____
A- j- b-g-n k-ç-n-e- j- e-t-ŋ e-t- m-n-n k-l-t-
-----------------------------------------------
Al je bügün keçinde, je erteŋ erte menen kelet.
ის ან დღეს საღამოს მოვა, ან – ხვალ დილას.
Ал же бүгүн кечинде, же эртең эрте менен келет.
Al je bügün keçinde, je erteŋ erte menen kelet.
ის ან ჩვენთან იცხოვრებს, ან – სასტუმროში.
Ал -- -и- менен, -- --йм-н-а-----жаша--.
А_ ж_ б__ м_____ ж_ м___________ ж______
А- ж- б-з м-н-н- ж- м-й-а-к-н-д- ж-ш-й-.
----------------------------------------
Ал же биз менен, же мейманканада жашайт.
0
A---e biz------,--- m-y-a--an-da j-şay-.
A_ j_ b__ m_____ j_ m___________ j______
A- j- b-z m-n-n- j- m-y-a-k-n-d- j-ş-y-.
----------------------------------------
Al je biz menen, je meymankanada jaşayt.
ის ან ჩვენთან იცხოვრებს, ან – სასტუმროში.
Ал же биз менен, же мейманканада жашайт.
Al je biz menen, je meymankanada jaşayt.
ის ლაპარაკობს ესპანურად ისევე, როგორც ინგლისურად.
Ал--с--- тилинде--а,-а------ти-и-д- д- сү--ө--.
А_ и____ т______ д__ а_____ т______ д_ с_______
А- и-п-н т-л-н-е д-, а-г-и- т-л-н-е д- с-й-ө-т-
-----------------------------------------------
Ал испан тилинде да, англис тилинде да сүйлөйт.
0
Al i---n-------- d-- a---is -i--nde-d-----l-y-.
A_ i____ t______ d__ a_____ t______ d_ s_______
A- i-p-n t-l-n-e d-, a-g-i- t-l-n-e d- s-y-ö-t-
-----------------------------------------------
Al ispan tilinde da, anglis tilinde da süylöyt.
ის ლაპარაკობს ესპანურად ისევე, როგორც ინგლისურად.
Ал испан тилинде да, англис тилинде да сүйлөйт.
Al ispan tilinde da, anglis tilinde da süylöyt.
მან იცხოვრა მადრიდში ისევე, როგორც ლონდონში.
Ал--а-р-д-е да, ------д---а -а--г--.
А_ М_______ д__ Л_______ д_ ж_______
А- М-д-и-д- д-, Л-н-о-д- д- ж-ш-г-н-
------------------------------------
Ал Мадридде да, Лондондо да жашаган.
0
A- M--rid---d-,-L----nd--d----şag--.
A_ M_______ d__ L_______ d_ j_______
A- M-d-i-d- d-, L-n-o-d- d- j-ş-g-n-
------------------------------------
Al Madridde da, Londondo da jaşagan.
მან იცხოვრა მადრიდში ისევე, როგორც ლონდონში.
Ал Мадридде да, Лондондо да жашаган.
Al Madridde da, Londondo da jaşagan.
ის იცნობს ესპანეთს ისევე, როგორც ინგლისს.
Ал-----н-яны--а---н-ли-ны-да -ил-т.
А_ И________ д__ А_______ д_ б_____
А- И-п-н-я-ы д-, А-г-и-н- д- б-л-т-
-----------------------------------
Ал Испанияны да, Англияны да билет.
0
Al İs-an----ı--a,-A--li-----d-------.
A_ İ_________ d__ A________ d_ b_____
A- İ-p-n-y-n- d-, A-g-i-a-ı d- b-l-t-
-------------------------------------
Al İspaniyanı da, Angliyanı da bilet.
ის იცნობს ესპანეთს ისევე, როგორც ინგლისს.
Ал Испанияны да, Англияны да билет.
Al İspaniyanı da, Angliyanı da bilet.
ის არა მარტო სულელია, არამედ ზარმაციც.
А- ак-л-ыз -ле э---- --лк-- д---.
А_ а______ э__ э____ ж_____ д____
А- а-ы-с-з э-е э-е-, ж-л-о- д-г-.
---------------------------------
Ал акылсыз эле эмес, жалкоо дагы.
0
Al-ak-l-ı--ele e--s- j-lko- ---ı.
A_ a______ e__ e____ j_____ d____
A- a-ı-s-z e-e e-e-, j-l-o- d-g-.
---------------------------------
Al akılsız ele emes, jalkoo dagı.
ის არა მარტო სულელია, არამედ ზარმაციც.
Ал акылсыз эле эмес, жалкоо дагы.
Al akılsız ele emes, jalkoo dagı.
ის არა მარტო ლამაზია, არამედ ჭკვიანიც.
А---ул-у эле-э-е-- ак---уу д--ы.
А_ с____ э__ э____ а______ д____
А- с-л-у э-е э-е-, а-ы-д-у д-г-.
--------------------------------
Ал сулуу эле эмес, акылдуу дагы.
0
A---ulu----- e---- -kı-duu-dagı.
A_ s____ e__ e____ a______ d____
A- s-l-u e-e e-e-, a-ı-d-u d-g-.
--------------------------------
Al suluu ele emes, akılduu dagı.
ის არა მარტო ლამაზია, არამედ ჭკვიანიც.
Ал сулуу эле эмес, акылдуу дагы.
Al suluu ele emes, akılduu dagı.
ის არა მარტო გერმანულად ლაპარაკობს, არამედ ფრანგულადაც.
Ал бир -----не----е----с- ф-а--у-----агы сү-лөй-.
А_ б__ г___ н______ э____ ф________ д___ с_______
А- б-р г-н- н-м-с-е э-е-, ф-а-ц-з-а д-г- с-й-ө-т-
-------------------------------------------------
Ал бир гана немисче эмес, французча дагы сүйлөйт.
0
Al --- ---- ne-isç--em--- -r--tsuz-a da-ı--üy-ö--.
A_ b__ g___ n______ e____ f_________ d___ s_______
A- b-r g-n- n-m-s-e e-e-, f-a-t-u-ç- d-g- s-y-ö-t-
--------------------------------------------------
Al bir gana nemisçe emes, frantsuzça dagı süylöyt.
ის არა მარტო გერმანულად ლაპარაკობს, არამედ ფრანგულადაც.
Ал бир гана немисче эмес, французча дагы сүйлөйт.
Al bir gana nemisçe emes, frantsuzça dagı süylöyt.
არც პიანინოზე და არც გიტარაზე დაკვრა შემიძლია.
Мен --а-ин----да--гит-ра-- да-о---й--л-ай--н.
М__ п________ д__ г_______ д_ о____ а________
М-н п-а-и-о-о д-, г-т-р-д- д- о-н-й а-б-й-ы-.
---------------------------------------------
Мен пианинодо да, гитарада да ойной албаймын.
0
M-n -ia--nodo---- -ita-ad---- o---- a---y-ın.
M__ p________ d__ g_______ d_ o____ a________
M-n p-a-i-o-o d-, g-t-r-d- d- o-n-y a-b-y-ı-.
---------------------------------------------
Men pianinodo da, gitarada da oynoy albaymın.
არც პიანინოზე და არც გიტარაზე დაკვრა შემიძლია.
Мен пианинодо да, гитарада да ойной албаймын.
Men pianinodo da, gitarada da oynoy albaymın.
არც ვალსის და არც სამბას ცეკვა შემიძლია.
М-н-в-л-- -----ам-а-да биле -------н.
М__ в____ д__ с____ д_ б___ а________
М-н в-л-с д-, с-м-а д- б-л- а-б-й-ы-.
-------------------------------------
Мен вальс да, самба да биле албаймын.
0
Me- v-l- --- samb- -a-b-le--l---mı-.
M__ v___ d__ s____ d_ b___ a________
M-n v-l- d-, s-m-a d- b-l- a-b-y-ı-.
------------------------------------
Men vals da, samba da bile albaymın.
არც ვალსის და არც სამბას ცეკვა შემიძლია.
Мен вальс да, самба да биле албаймын.
Men vals da, samba da bile albaymın.
არც ოპერა მიყვარს და არც ბალეტი.
О---аны--а- -алетт---- жакты-баймын.
О______ д__ б______ д_ ж____________
О-е-а-ы д-, б-л-т-и д- ж-к-ы-б-й-ы-.
------------------------------------
Операны да, балетти да жактырбаймын.
0
O----nı---,-ba-et-i d----k--rb--mı-.
O______ d__ b______ d_ j____________
O-e-a-ı d-, b-l-t-i d- j-k-ı-b-y-ı-.
------------------------------------
Operanı da, baletti da jaktırbaymın.
არც ოპერა მიყვარს და არც ბალეტი.
Операны да, балетти да жактырбаймын.
Operanı da, baletti da jaktırbaymın.
რაც უფრო სწრაფად იმუშავებ, მით უფრო მალე მორჩები.
Ка----ы--те----э---ш-ес-------н-о--к т---бүт--өсүң.
К_______ т_______ и_______ о________ т__ б_________
К-н-а-ы- т-з-р-э- и-т-с-ң- о-о-ч-л-к т-з б-т-р-с-ң-
---------------------------------------------------
Канчалык тезирээк иштесең, ошончолук тез бүтүрөсүң.
0
Ka-----k-----r--- -şt--e---oşon----- -ez -ü--r--üŋ.
K_______ t_______ i_______ o________ t__ b_________
K-n-a-ı- t-z-r-e- i-t-s-ŋ- o-o-ç-l-k t-z b-t-r-s-ŋ-
---------------------------------------------------
Kançalık tezireek işteseŋ, oşonçoluk tez bütürösüŋ.
რაც უფრო სწრაფად იმუშავებ, მით უფრო მალე მორჩები.
Канчалык тезирээк иштесең, ошончолук тез бүтүрөсүң.
Kançalık tezireek işteseŋ, oşonçoluk tez bütürösüŋ.
რაც უფრო ადრე მოხვალ, მით უფრო მალე შეძლებ წასვლას.
К--ч-лы- эрте к----ң--ош--ч-лук--рт--ке-е--ласың.
К_______ э___ к______ о________ э___ к___ а______
К-н-а-ы- э-т- к-л-е-, о-о-ч-л-к э-т- к-т- а-а-ы-.
-------------------------------------------------
Канчалык эрте келсең, ошончолук эрте кете аласың.
0
Kan-alık e-t------e-- --onçolu- ---e-k-t--a---ıŋ.
K_______ e___ k______ o________ e___ k___ a______
K-n-a-ı- e-t- k-l-e-, o-o-ç-l-k e-t- k-t- a-a-ı-.
-------------------------------------------------
Kançalık erte kelseŋ, oşonçoluk erte kete alasıŋ.
რაც უფრო ადრე მოხვალ, მით უფრო მალე შეძლებ წასვლას.
Канчалык эрте келсең, ошончолук эрте кете аласың.
Kançalık erte kelseŋ, oşonçoluk erte kete alasıŋ.
რაც უფრო ბერდები, მით უფრო მშვიდი ხდები.
А-а--кан-а--- ул-айг---сай-н- --ончо--- -өнөк-йл-шө--
А___ к_______ у_______ с_____ о________ ж____________
А-а- к-н-а-ы- у-г-й-а- с-й-н- о-о-ч-л-к ж-н-к-й-ө-ө-.
------------------------------------------------------
Адам канчалык улгайган сайын, ошончолук жөнөкөйлөшөт.
0
A-am---nç---k -l--y-a- ----n--o--n--luk----ö-öy-öşöt.
A___ k_______ u_______ s_____ o________ j____________
A-a- k-n-a-ı- u-g-y-a- s-y-n- o-o-ç-l-k j-n-k-y-ö-ö-.
-----------------------------------------------------
Adam kançalık ulgaygan sayın, oşonçoluk jönököylöşöt.
რაც უფრო ბერდები, მით უფრო მშვიდი ხდები.
Адам канчалык улгайган сайын, ошончолук жөнөкөйлөшөт.
Adam kançalık ulgaygan sayın, oşonçoluk jönököylöşöt.