ფრაზა წიგნი

ka ფერები   »   ky Түстөр

14 [თოთხმეტი]

ფერები

ფერები

14 [он төрт]

14 [on tört]

Түстөр

Tüstör

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული ყირგიზული თამაში მეტი
თოვლი თეთრია. К-р---апп-к. К__ - а_____ К-р - а-п-к- ------------ Кар - аппак. 0
Ka- ----pa-. K__ - a_____ K-r - a-p-k- ------------ Kar - appak.
მზე ყვითელია. Кү------р-. К__ - с____ К-н - с-р-. ----------- Күн - сары. 0
K-n-- --rı. K__ - s____ K-n - s-r-. ----------- Kün - sarı.
ფორთოხალი ნარინჯისფერია. А---ьсин--пельси--түст-. А_______ а_______ т_____ А-е-ь-и- а-е-ь-и- т-с-ө- ------------------------ Апельсин апельсин түстө. 0
Ap-lsin---e-si- -ü-t-. A______ a______ t_____ A-e-s-n a-e-s-n t-s-ö- ---------------------- Apelsin apelsin tüstö.
ბალი წითელია. А-ча -----ы-. А___ - к_____ А-ч- - к-з-л- ------------- Алча - кызыл. 0
A--------z-l. A___ - k_____ A-ç- - k-z-l- ------------- Alça - kızıl.
ცა ცისფერია. Ас--н --кө-. А____ - к___ А-м-н - к-к- ------------ Асман - көк. 0
Asma- - k--. A____ - k___ A-m-n - k-k- ------------ Asman - kök.
ბალახი მწვანეა. Ч-п-- --шыл. Ч__ - ж_____ Ч-п - ж-ш-л- ------------ Чөп - жашыл. 0
Çö- - -a-ıl. Ç__ - j_____ Ç-p - j-ş-l- ------------ Çöp - jaşıl.
მიწა ყავისფერია. Ж-- - -ү---. Ж__ - к_____ Ж-р - к-р-ң- ------------ Жер - күрөң. 0
Jer - -ü-ö-. J__ - k_____ J-r - k-r-ŋ- ------------ Jer - küröŋ.
ღრუბელი ნაცრისფერია. Бул-т-- -оз. Б____ - б___ Б-л-т - б-з- ------------ Булут - боз. 0
B---t - ---. B____ - b___ B-l-t - b-z- ------------ Bulut - boz.
საბურავები შავია. Дө--ө-өкт-р---ка--. Д__________ - к____ Д-ң-ө-ө-т-р - к-р-. ------------------- Дөңгөлөктөр - кара. 0
Döŋ-----tör - -ara. D__________ - k____ D-ŋ-ö-ö-t-r - k-r-. ------------------- Döŋgölöktör - kara.
რა ფერია თოვლი? თეთრი. К---ын-т--ү к-------А-. К_____ т___ к______ А__ К-р-ы- т-с- к-н-а-? А-. ----------------------- Кардын түсү кандай? Ак. 0
Kardın t--ü----day? -k. K_____ t___ k______ A__ K-r-ı- t-s- k-n-a-? A-. ----------------------- Kardın tüsü kanday? Ak.
რა ფერია მზე? ყვითელი. Күн к--да- -ү--ө?-С--ы. К__ к_____ т_____ С____ К-н к-н-а- т-с-ө- С-р-. ----------------------- Күн кандай түстө? Сары. 0
K-- k--da- tü-tö- S--ı. K__ k_____ t_____ S____ K-n k-n-a- t-s-ö- S-r-. ----------------------- Kün kanday tüstö? Sarı.
რა ფერია ფორთოხალი? ნარინჯისფერი. Апе--си- к-н-ай---стө? -п-л--и------ө. А_______ к_____ т_____ А_______ т_____ А-е-ь-и- к-н-а- т-с-ө- А-е-ь-и- т-с-ө- -------------------------------------- Апельсин кандай түстө? Апельсин түстө. 0
Ape-s-n -an-a- tü--ö?-Ap-l--n -üs--. A______ k_____ t_____ A______ t_____ A-e-s-n k-n-a- t-s-ö- A-e-s-n t-s-ö- ------------------------------------ Apelsin kanday tüstö? Apelsin tüstö.
რა ფერია ბალი? წითელი. Алч---а---- --стө- Кыз--. А___ к_____ т_____ К_____ А-ч- к-н-а- т-с-ө- К-з-л- ------------------------- Алча кандай түстө? Кызыл. 0
Al---k-n-----üs-ö--Kı--l. A___ k_____ t_____ K_____ A-ç- k-n-a- t-s-ö- K-z-l- ------------------------- Alça kanday tüstö? Kızıl.
რა ფერია ცა? ცისფერი. А---- ка--ы-түс-ө- Кө-. А____ к____ т_____ К___ А-м-н к-й-ы т-с-ө- К-к- ----------------------- Асман кайсы түстө? Көк. 0
Asm-n-----ı -ü---- -ö-. A____ k____ t_____ K___ A-m-n k-y-ı t-s-ö- K-k- ----------------------- Asman kaysı tüstö? Kök.
რა ფერია ბალახი? მწვანე. Чөп--- --с- к-н---- Жаш--. Ч_____ т___ к______ Ж_____ Ч-п-ү- т-с- к-н-а-? Ж-ш-л- -------------------------- Чөптүн түсү кандай? Жашыл. 0
Çöpt-----sü -a-day--Jaşı-. Ç_____ t___ k______ J_____ Ç-p-ü- t-s- k-n-a-? J-ş-l- -------------------------- Çöptün tüsü kanday? Jaşıl.
რა ფერია მიწა? ყავისფერი. Жерди- тү-- --нд--? К-рө-. Ж_____ т___ к______ К_____ Ж-р-и- т-с- к-н-а-? К-р-ң- -------------------------- Жердин түсү кандай? Күрөң. 0
Jer--n-tü---kan-a-? -ü-öŋ. J_____ t___ k______ K_____ J-r-i- t-s- k-n-a-? K-r-ŋ- -------------------------- Jerdin tüsü kanday? Küröŋ.
რა ფერია ღრუბელი? ნაცრისფერი. Булут--анда---ү--ө?-Б-з. Б____ к_____ т_____ Б___ Б-л-т к-н-а- т-с-ө- Б-з- ------------------------ Булут кандай түстө? Боз. 0
B---t-ka-d-y--üst-? B--. B____ k_____ t_____ B___ B-l-t k-n-a- t-s-ö- B-z- ------------------------ Bulut kanday tüstö? Boz.
რა ფერია საბურავები? შავი. Д-ң---ө-т-- кан-ай тү-тө? ---а. Д__________ к_____ т_____ К____ Д-ң-ө-ө-т-р к-н-а- т-с-ө- К-р-. ------------------------------- Дөңгөлөктөр кандай түстө? Кара. 0
D-ŋ--l-k-ör-ka-d-- --s--- Ka-a. D__________ k_____ t_____ K____ D-ŋ-ö-ö-t-r k-n-a- t-s-ö- K-r-. ------------------------------- Döŋgölöktör kanday tüstö? Kara.

ქალები და მამაკაცები განსხვავებულად მეტყველებენ

ჩვენ ყველამ ვიცით, რომ ქალები და მამაკაცები განსხვავებულები არიან. მაგრამ იცოდით, რომ ისინი განსხვავებულად მეტყველებენ? ეს მრავალი კვლევით არის დადასტურებული. ქალები მამაკაცებისგან განსხვავებული სამეტყველო შაბლონებით სარგებლობენ. ისინი ხშირად იყენებენ არაპირდაპირ მეტყველებას და უფრო ფრთხილები არიან. მათგან განსხვავებით, მამაკაცების მეტყველება, ჩვეულებრივ, მკაფიო და პირდაპირია. თემები, რომლებზეც ისინი ლაპარაკობენ, ასევე განსხვავებულია. მამაკაცები უფრო მეტად ლაპარაკობენ ახალ ამბებზე, ეკონომიკაზე და სპორტზე. ქალებს ურჩევნიათ სოციალურ თემებზე, მაგ. ოჯახსა და ჯანმრთელობაზე ლაპარაკი. ე. ი. მამაკაცებს უყვართ ფაქტებზე ლაპარაკი. ქალებს კი ადამიანებზე ლაპარაკი ურჩევნიათ. აღსანიშნავია, რომ ქალები ცდილობენ მათი მეტყველება უფრო ‘სუსტი’ იყოს. ე. ი. ისინი უფრო ფრთხილად და ზრდილობიანად ლაპარაკობენ. ქალები ასევე უფრო მეტ კითხვებს სვამენ. მეტად სავარაუდოა, რომ კითხვების დასმით მათ სურთ ჰარმონიის მიღწევა და კონფლიქტის თვიდან აცილება. გარდა ამისა, ქალებს უფრო ვრცელი ლექსიკონი აქვთ გრძნობების გამოხატვისთვის. მამაკაცებისთვის საუბარი ხშირად გარკვეული სახის შეჯიბრია. მათი ენა აშკარად უფრო გამომწვევი და აგრესიულია. ამავე დროს მამაკაცები გაცილებით ნაკლები რაოდენობით სიტყვებს იყენებენ დღის განმავლობაში ქალებთან შედარებით. ზოგიერთი მკვლევარი ამას მათი ტვინის ‘მოწყობას’ უკავშირებს. რადგან ქალის და მამაკაცის ტვინი განსხვავებულია. ანუ მათი მეტყველების ცენტრები ასევე სხვადასხვანაირადაა სტრუქტურირებული. თუმცა, მეტად სავარაუდოა, რომ ჩვენს მეტყველებაზე სხვა ფაქტორებიც ახდენს გავლენას. ამ სფეროს მეცნიერული კვლევა დიდი ხნის განმავლობაში არ ჩატარებულა. და მაინც, ქალების და მამაკაცების ენა სრულიად განსხვავებული არ არის. გაუგებრობები არ უნდა მოხდეს. წარმატებული კომუნიკაციის მრავალი სტრატეგია არსებობს. ამ სტრატეგიებიდან ყველაზე მარტივი ასეთია: უკეთ უსმინეთ!