საჩუქრის ყიდვა მინდა.
ந--் ஓ-் -ன்--ிப-ப- --ங்க-வே-்----.
ந-ன- ஓர- அன-பள-ப-ப- வ-ங-க வ-ண-ட-ம-.
ந-ன- ஓ-் அ-்-ள-ப-ப- வ-ங-க வ-ண-ட-ம-.
-----------------------------------
நான் ஓர் அன்பளிப்பு வாங்க வேண்டும்.
0
n----r---p---pp- vā------ṇ---.
nāṉ ōr aṉpaḷippu vāṅka vēṇṭum.
n-ṉ ō- a-p-ḷ-p-u v-ṅ-a v-ṇ-u-.
------------------------------
nāṉ ōr aṉpaḷippu vāṅka vēṇṭum.
საჩუქრის ყიდვა მინდა.
நான் ஓர் அன்பளிப்பு வாங்க வேண்டும்.
nāṉ ōr aṉpaḷippu vāṅka vēṇṭum.
მაგრამ არც თუ ისე ძვირის.
ஆ--ல்-வி-- --ிகமான---ல.
ஆன-ல- வ-ல- அத-கம-னதல-ல.
ஆ-ா-் வ-ல- அ-ி-ம-ன-ல-ல-
-----------------------
ஆனால் விலை அதிகமானதல்ல.
0
Ā-ā- --lai ---ka-ā-a--lla.
Āṉāl vilai atikamāṉatalla.
Ā-ā- v-l-i a-i-a-ā-a-a-l-.
--------------------------
Āṉāl vilai atikamāṉatalla.
მაგრამ არც თუ ისე ძვირის.
ஆனால் விலை அதிகமானதல்ல.
Āṉāl vilai atikamāṉatalla.
იქნებ ხელჩანთა?
கை-----ாக----க்கலா--?
க-ப-ப-ய-க இக-க-கல-ம-?
க-ப-ப-ய-க இ-ு-்-ல-ம-?
---------------------
கைப்பையாக இகுக்கலாமோ?
0
Ka-p-ai-āk- i-ukkal-m-?
Kaippaiyāka ikukkalāmō?
K-i-p-i-ā-a i-u-k-l-m-?
-----------------------
Kaippaiyāka ikukkalāmō?
იქნებ ხელჩანთა?
கைப்பையாக இகுக்கலாமோ?
Kaippaiyāka ikukkalāmō?
რა ფერი გნებავთ?
உ--்-ு---்த -ல-் -ிரு--பம்?
உனக-க- எந-த கலர- வ-ர-ப-பம-?
உ-க-க- எ-்- க-ர- வ-ர-ப-ப-்-
---------------------------
உனக்கு எந்த கலர் விருப்பம்?
0
Uṉa-k- --ta--a--r-v--uppam?
Uṉakku enta kalar viruppam?
U-a-k- e-t- k-l-r v-r-p-a-?
---------------------------
Uṉakku enta kalar viruppam?
რა ფერი გნებავთ?
உனக்கு எந்த கலர் விருப்பம்?
Uṉakku enta kalar viruppam?
შავი, ყავისფერი თუ თეთრი?
கரு-்-ா- ப-ரௌன- -ல-ல-ு வெள்--ய-?
கர-ப-ப-, ப-ர-ன- அல-லத- வ-ள-ள-ய-?
க-ு-்-ா- ப-ர-ன- அ-்-த- வ-ள-ள-ய-?
--------------------------------
கருப்பா, ப்ரௌனா அல்லது வெள்ளையா?
0
K-r-p----p-auṉ--a--a-u---ḷ-a---?
Karuppā, prauṉā allatu veḷḷaiyā?
K-r-p-ā- p-a-ṉ- a-l-t- v-ḷ-a-y-?
--------------------------------
Karuppā, prauṉā allatu veḷḷaiyā?
შავი, ყავისფერი თუ თეთრი?
கருப்பா, ப்ரௌனா அல்லது வெள்ளையா?
Karuppā, prauṉā allatu veḷḷaiyā?
დიდი თუ პატარა?
ப--ி---அல--து---ற-தா?
ப-ர-த- அல-லத- ச-ற-த-?
ப-ர-த- அ-்-த- ச-ற-த-?
---------------------
பெரிதா அல்லது சிறிதா?
0
P-r-----ll-----iṟitā?
Peritā allatu ciṟitā?
P-r-t- a-l-t- c-ṟ-t-?
---------------------
Peritā allatu ciṟitā?
დიდი თუ პატარა?
பெரிதா அல்லது சிறிதா?
Peritā allatu ciṟitā?
შეიძლება ვნახო?
தயவி---ு -ான--இ---ப-ர--்----ா?
தயவ-ட-ட- ந-ன- இத- ப-ர-க-கல-ம-?
த-வ-ட-ட- ந-ன- இ-ை ப-ர-க-க-ா-ா-
------------------------------
தயவிட்டு நான் இதை பார்க்கலாமா?
0
Tayav-ṭṭu --ṉ--ta- p-----lā-ā?
Tayaviṭṭu nāṉ itai pārkkalāmā?
T-y-v-ṭ-u n-ṉ i-a- p-r-k-l-m-?
------------------------------
Tayaviṭṭu nāṉ itai pārkkalāmā?
შეიძლება ვნახო?
தயவிட்டு நான் இதை பார்க்கலாமா?
Tayaviṭṭu nāṉ itai pārkkalāmā?
ტყავის არის?
இத- ப--் --ய-யப-ப-்ட-தோ---்--ெ--ததா?
இத- பதம- ச-ய-யப-பட-ட த-ல-ல- ச-ய-தத-?
இ-ு ப-ம- ச-ய-ய-்-ட-ட த-ல-ல- ச-ய-த-ா-
------------------------------------
இது பதம் செய்யப்பட்ட தோலால் செய்ததா?
0
I-u -at----e---p-a--- t-l-l-c-yt---?
Itu patam ceyyappaṭṭa tōlāl ceytatā?
I-u p-t-m c-y-a-p-ṭ-a t-l-l c-y-a-ā-
------------------------------------
Itu patam ceyyappaṭṭa tōlāl ceytatā?
ტყავის არის?
இது பதம் செய்யப்பட்ட தோலால் செய்ததா?
Itu patam ceyyappaṭṭa tōlāl ceytatā?
თუ ხელოვნურია?
அல-ல-ு ப-ள-ஸ்-ிக-க-ல--ச-ய----?
அல-லத- ப-ள-ஸ-ட-க-க-ல- ச-ய-தத-?
அ-்-த- ப-ள-ஸ-ட-க-க-ல- ச-ய-த-ா-
------------------------------
அல்லது பிளாஸ்டிக்கால் செய்ததா?
0
A-lat- --ḷ---i--ā- c--tatā?
Allatu piḷāsṭikkāl ceytatā?
A-l-t- p-ḷ-s-i-k-l c-y-a-ā-
---------------------------
Allatu piḷāsṭikkāl ceytatā?
თუ ხელოვნურია?
அல்லது பிளாஸ்டிக்கால் செய்ததா?
Allatu piḷāsṭikkāl ceytatā?
ტყავის, რა თქმა უნდა.
க-்ட----ாக--ோல-ல--செ-்த-ு-ா--.
கண-ட-ப-ப-க த-ல-ல- ச-ய-தத-த-ன-.
க-்-ி-்-ா- த-ல-ல- ச-ய-த-ு-ா-்-
------------------------------
கண்டிப்பாக தோலால் செய்ததுதான்.
0
Kaṇ--p------ō-āl ce--atu-ā-.
Kaṇṭippāka tōlāl ceytatutāṉ.
K-ṇ-i-p-k- t-l-l c-y-a-u-ā-.
----------------------------
Kaṇṭippāka tōlāl ceytatutāṉ.
ტყავის, რა თქმა უნდა.
கண்டிப்பாக தோலால் செய்ததுதான்.
Kaṇṭippāka tōlāl ceytatutāṉ.
ეს განსაკუთრებით ხარისხიანია.
மி---------ுள்ளது.
ம-கவ-ம- தரம-ள-ளத-.
ம-க-ு-் த-ம-ள-ள-ு-
------------------
மிகவும் தரமுள்ளது.
0
M-ka-um-t-r--uḷḷ-t-.
Mikavum taramuḷḷatu.
M-k-v-m t-r-m-ḷ-a-u-
--------------------
Mikavum taramuḷḷatu.
ეს განსაკუთრებით ხარისხიანია.
மிகவும் தரமுள்ளது.
Mikavum taramuḷḷatu.
ხელჩანთა მართლაც იაფია.
ப---ன்--ி-ை-மி-வ-ம--நி--யம---ு.
ப-ய-ன- வ-ல- ம-கவ-ம- ந-ய-யம-னத-.
ப-ய-ன- வ-ல- ம-க-ு-் ந-ய-ய-ா-த-.
-------------------------------
பையின் விலை மிகவும் நியாயமானது.
0
Pa--iṉ v-l-i -ikavu- n-y-y-māṉat-.
Paiyiṉ vilai mikavum niyāyamāṉatu.
P-i-i- v-l-i m-k-v-m n-y-y-m-ṉ-t-.
----------------------------------
Paiyiṉ vilai mikavum niyāyamāṉatu.
ხელჩანთა მართლაც იაფია.
பையின் விலை மிகவும் நியாயமானது.
Paiyiṉ vilai mikavum niyāyamāṉatu.
მომწონს.
எ-க-குப----ட-த-த----்க-றத-.
எனக-க-ப- ப-ட-த-த-ர-க-க-றத-.
எ-க-க-ப- ப-ட-த-த-ர-க-க-ற-ு-
---------------------------
எனக்குப் பிடித்திருக்கிறது.
0
Eṉa-ku- p-ṭitt--uk-i--tu.
Eṉakkup piṭittirukkiṟatu.
E-a-k-p p-ṭ-t-i-u-k-ṟ-t-.
-------------------------
Eṉakkup piṭittirukkiṟatu.
მომწონს.
எனக்குப் பிடித்திருக்கிறது.
Eṉakkup piṭittirukkiṟatu.
ვიყიდი.
ந------- வ-ங-க----க-ள-க-----.
ந-ன- இத- வ-ங-க-க- க-ள-க-ற-ன-.
ந-ன- இ-ை வ-ங-க-க- க-ள-க-ற-ன-.
-----------------------------
நான் இதை வாங்கிக் கொள்கிறேன்.
0
Nā---t----āṅ-ik koḷk-ṟē-.
Nāṉ itai vāṅkik koḷkiṟēṉ.
N-ṉ i-a- v-ṅ-i- k-ḷ-i-ē-.
-------------------------
Nāṉ itai vāṅkik koḷkiṟēṉ.
ვიყიდი.
நான் இதை வாங்கிக் கொள்கிறேன்.
Nāṉ itai vāṅkik koḷkiṟēṉ.
გამოცვლა შესაძლებელია?
அ--ி----்ற--்--ா--றி-- -ொ--ளலாம-?
அவச-யம-ன-ற-ல- ம-ற-ற-க- க-ள-ளல-ம-?
அ-ச-ய-ெ-்-ா-் ம-ற-ற-க- க-ள-ள-ா-ா-
---------------------------------
அவசியமென்றால் மாற்றிக் கொள்ளலாமா?
0
Av-ci-----ṟāl -āṟṟik --ḷḷalā-ā?
Avaciyameṉṟāl māṟṟik koḷḷalāmā?
A-a-i-a-e-ṟ-l m-ṟ-i- k-ḷ-a-ā-ā-
-------------------------------
Avaciyameṉṟāl māṟṟik koḷḷalāmā?
გამოცვლა შესაძლებელია?
அவசியமென்றால் மாற்றிக் கொள்ளலாமா?
Avaciyameṉṟāl māṟṟik koḷḷalāmā?
რა თქმა უნდა.
கண---ப---க.
கண-ட-ப-ப-க.
க-்-ி-்-ா-.
-----------
கண்டிப்பாக.
0
Kaṇṭ-ppāka.
Kaṇṭippāka.
K-ṇ-i-p-k-.
-----------
Kaṇṭippāka.
რა თქმა უნდა.
கண்டிப்பாக.
Kaṇṭippāka.
გაგიხვევთ როგორც საჩუქარს.
நா-்----இத- -ர-ச-ப-பொ---- ச-ற்-ு-் -ா---த-தா-- சு--ற----ரு-ி-ோம்.
ந-ங-கள- இத- பர-ச-ப-ப-ர-ள- ச-ற-ற-ம- க-க-தத-த-ல- ச-ற-ற-த-தர-க-ற-ம-.
ந-ங-க-் இ-ை ப-ி-ு-்-ொ-ு-் ச-ற-ற-ம- க-க-த-்-ா-் ச-ற-ற-த-த-ு-ி-ோ-்-
-----------------------------------------------------------------
நாங்கள் இதை பரிசுப்பொருள் சுற்றும் காகிதத்தால் சுற்றித்தருகிறோம்.
0
Nāṅ--ḷ-i----pa-i---poruḷ -uṟṟum kāk---t-ā- -uṟ-itt-----ṟō-.
Nāṅkaḷ itai paricupporuḷ cuṟṟum kākitattāl cuṟṟittarukiṟōm.
N-ṅ-a- i-a- p-r-c-p-o-u- c-ṟ-u- k-k-t-t-ā- c-ṟ-i-t-r-k-ṟ-m-
-----------------------------------------------------------
Nāṅkaḷ itai paricupporuḷ cuṟṟum kākitattāl cuṟṟittarukiṟōm.
გაგიხვევთ როგორც საჩუქარს.
நாங்கள் இதை பரிசுப்பொருள் சுற்றும் காகிதத்தால் சுற்றித்தருகிறோம்.
Nāṅkaḷ itai paricupporuḷ cuṟṟum kākitattāl cuṟṟittarukiṟōm.
იქ არის სალარო.
க-----------ே இருக--ி-ா--?
க-ச-ளர- அங-க- இர-க-க-ற-ர-?
க-ச-ள-் அ-்-ே இ-ு-்-ி-ா-்-
--------------------------
காசாளர் அங்கே இருக்கிறார்?
0
K----a- aṅ-- -r--k-ṟ--?
Kācāḷar aṅkē irukkiṟār?
K-c-ḷ-r a-k- i-u-k-ṟ-r-
-----------------------
Kācāḷar aṅkē irukkiṟār?
იქ არის სალარო.
காசாளர் அங்கே இருக்கிறார்?
Kācāḷar aṅkē irukkiṟār?