დაიცადე, სანამ წვიმა გადაიღებს.
ቆይ-፤ ዝናቡ ---ሚቆም
ቆ_ ፤ ዝ__ እ_____
ቆ- ፤ ዝ-ቡ እ-ከ-ቆ-
---------------
ቆይ ፤ ዝናቡ እስከሚቆም
0
k--yi-;---nab--i--ke----o-i
k____ ; z_____ i___________
k-o-i ; z-n-b- i-i-e-ī-’-m-
---------------------------
k’oyi ; zinabu isikemīk’omi
დაიცადე, სანამ წვიმა გადაიღებს.
ቆይ ፤ ዝናቡ እስከሚቆም
k’oyi ; zinabu isikemīk’omi
დაიცადე, სანამ გავემზადები.
ቆ- ፤ እ-ከ--ርስ
ቆ_ ፤ እ______
ቆ- ፤ እ-ከ-ጨ-ስ
------------
ቆይ ፤ እስከምጨርስ
0
k’oyi ; is-k---c--erisi
k____ ; i______________
k-o-i ; i-i-e-i-h-e-i-i
-----------------------
k’oyi ; isikemich’erisi
დაიცადე, სანამ გავემზადები.
ቆይ ፤ እስከምጨርስ
k’oyi ; isikemich’erisi
დაიცადე, სანამ დაბრუნდება.
ቆይ- -ሱ--ስኪመለስ--ረስ
ቆ__ እ_ እ_____ ድ__
ቆ-፤ እ- እ-ኪ-ለ- ድ-ስ
-----------------
ቆይ፤ እሱ እስኪመለስ ድረስ
0
k’o-i- i-- is--ī----si d-r--i
k_____ i__ i__________ d_____
k-o-i- i-u i-i-ī-e-e-i d-r-s-
-----------------------------
k’oyi; isu isikīmelesi diresi
დაიცადე, სანამ დაბრუნდება.
ቆይ፤ እሱ እስኪመለስ ድረስ
k’oyi; isu isikīmelesi diresi
დავიცდი, სანამ თმა გამიშრება.
ፀ-- -ስኪ-ርቅ ድ---እ-ብቃ-ው-እ---ው።
ፀ__ እ_____ ድ__ እ____________
ፀ-ሬ እ-ኪ-ር- ድ-ስ እ-ብ-ለ-/-ቆ-ለ-።
----------------------------
ፀጉሬ እስኪደርቅ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው።
0
t͟--e-u-ē-----ī----k-i -ir-s- --’ebik-------ik-o-alewi.
t͟_______ i___________ d_____ i________________________
t-s-e-u-ē i-i-ī-e-i-’- d-r-s- i-’-b-k-a-e-i-i-’-y-l-w-.
-------------------------------------------------------
t͟s’egurē isikīderik’i diresi it’ebik’alewi/ik’oyalewi.
დავიცდი, სანამ თმა გამიშრება.
ፀጉሬ እስኪደርቅ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው።
t͟s’egurē isikīderik’i diresi it’ebik’alewi/ik’oyalewi.
დავიცდი, სანამ ფილმი დასრულდება.
ፊል- ---ሚያ-ቅ--ረስ-እጠብ--ው--ቆያለ-።
ፊ__ እ______ ድ__ እ____________
ፊ-ሙ እ-ከ-ያ-ቅ ድ-ስ እ-ብ-ለ-/-ቆ-ለ-።
-----------------------------
ፊልሙ እስከሚያልቅ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው።
0
f---m----i-e--y----’i-d-res- i-’ebi-’alew-/--’---lew-.
f_____ i_____________ d_____ i________________________
f-l-m- i-i-e-ī-a-i-’- d-r-s- i-’-b-k-a-e-i-i-’-y-l-w-.
------------------------------------------------------
fīlimu isikemīyalik’i diresi it’ebik’alewi/ik’oyalewi.
დავიცდი, სანამ ფილმი დასრულდება.
ፊልሙ እስከሚያልቅ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው።
fīlimu isikemīyalik’i diresi it’ebik’alewi/ik’oyalewi.
დავიცდი, სანამ შუქნიშანზე მწვანე აინთება.
የ-ራፊ--መብራቱ -ረ-ጋዴ እ-ኪ-ራ--ረ---ጠብቃለው/--ያለ-።
የ____ መ___ አ____ እ____ ድ__ እ____________
የ-ራ-ክ መ-ራ- አ-ን-ዴ እ-ኪ-ራ ድ-ስ እ-ብ-ለ-/-ቆ-ለ-።
----------------------------------------
የትራፊክ መብራቱ አረንጋዴ እስኪበራ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው።
0
y-tir--ī----eb-ra-u-ā-e-i-ad- i-ikīb-r- --r-s-----e-i---le---ik’-y---wi.
y_________ m_______ ā________ i________ d_____ i________________________
y-t-r-f-k- m-b-r-t- ā-e-i-a-ē i-i-ī-e-a d-r-s- i-’-b-k-a-e-i-i-’-y-l-w-.
------------------------------------------------------------------------
yetirafīki mebiratu ārenigadē isikībera diresi it’ebik’alewi/ik’oyalewi.
დავიცდი, სანამ შუქნიშანზე მწვანე აინთება.
የትራፊክ መብራቱ አረንጋዴ እስኪበራ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው።
yetirafīki mebiratu ārenigadē isikībera diresi it’ebik’alewi/ik’oyalewi.
როდის მიემგზავრები შვებულებაში?
እረ-ት--ዞ---ት-ደ--ጂ---ቼ ነ-?
እ___ ጉ_ የ________ መ_ ነ__
እ-ፍ- ጉ- የ-ት-ደ-/-ው መ- ነ-?
------------------------
እረፍት ጉዞ የምትሄደው/ጂው መቼ ነው?
0
irefit- --z- ye-it-h-----/jīwi-m---ē ---i?
i______ g___ y________________ m____ n____
i-e-i-i g-z- y-m-t-h-d-w-/-ī-i m-c-ē n-w-?
------------------------------------------
irefiti guzo yemitihēdewi/jīwi mechē newi?
როდის მიემგზავრები შვებულებაში?
እረፍት ጉዞ የምትሄደው/ጂው መቼ ነው?
irefiti guzo yemitihēdewi/jīwi mechē newi?
ზაფხულის არდადაგებამდე?
ከበጋ--እረፍት--አል----?
ከ___ እ_______ በ___
ከ-ጋ- እ-ፍ-/-አ- በ-ት-
------------------
ከበጋው እረፍት/በአል በፊት?
0
ke--g--- i----t--be’ā------ī--?
k_______ i_____________ b______
k-b-g-w- i-e-i-i-b-’-l- b-f-t-?
-------------------------------
kebegawi irefiti/be’āli befīti?
ზაფხულის არდადაგებამდე?
ከበጋው እረፍት/በአል በፊት?
kebegawi irefiti/be’āli befīti?
დიახ, სანამ ზაფხულის არდადაგები დაიწყება.
አ--- የ--ው-እረ-- --ጀ-- በፊ-።
አ_ ፤ የ___ እ___ ከ____ በ___
አ- ፤ የ-ጋ- እ-ፍ- ከ-ጀ-ሩ በ-ት-
-------------------------
አዎ ፤ የበጋው እረፍት ከመጀመሩ በፊት።
0
āw- ; yeb--aw- ir--iti -e-e---eru-b--ī--.
ā__ ; y_______ i______ k_________ b______
ā-o ; y-b-g-w- i-e-i-i k-m-j-m-r- b-f-t-.
-----------------------------------------
āwo ; yebegawi irefiti kemejemeru befīti.
დიახ, სანამ ზაფხულის არდადაგები დაიწყება.
አዎ ፤ የበጋው እረፍት ከመጀመሩ በፊት።
āwo ; yebegawi irefiti kemejemeru befīti.
შეაკეთე სახურავი, სანამ ზამთარი მოვა.
ክ--ቱ ሳይጀ-ር ጣ-ያ-- ጠግ-።
ክ___ ሳ____ ጣ____ ጠ___
ክ-ም- ሳ-ጀ-ር ጣ-ያ-ን ጠ-ን-
---------------------
ክረምቱ ሳይጀምር ጣሪያውን ጠግን።
0
k-re-i-- sa-i---i-i-t’--īyawin- t-e-i-i.
k_______ s_________ t__________ t_______
k-r-m-t- s-y-j-m-r- t-a-ī-a-i-i t-e-i-i-
----------------------------------------
kiremitu sayijemiri t’arīyawini t’egini.
შეაკეთე სახურავი, სანამ ზამთარი მოვა.
ክረምቱ ሳይጀምር ጣሪያውን ጠግን።
kiremitu sayijemiri t’arīyawini t’egini.
დაიბანე ხელები, სანამ მაგიდასთან დაჯდები.
ጠ---ው ጋር---ቀመ-ህ/---ፊት-እጅ-ን--ን -ጠ-/-።
ጠ____ ጋ_ ከ_______ በ__ እ______ ታ_____
ጠ-ጴ-ው ጋ- ከ-ቀ-ጥ-/- በ-ት እ-ህ-/-ን ታ-ብ-ቢ-
------------------------------------
ጠረጴዛው ጋር ከመቀመጥህ/ሽ በፊት እጅህን/ሽን ታጠብ/ቢ።
0
t’-rep’ēz--i-ga-i --mek-emet-i-i-s---b----i -jih---/--i-- -a-’e---b-.
t___________ g___ k_________________ b_____ i____________ t__________
t-e-e-’-z-w- g-r- k-m-k-e-e-’-h-/-h- b-f-t- i-i-i-i-s-i-i t-t-e-i-b-.
---------------------------------------------------------------------
t’erep’ēzawi gari kemek’emet’ihi/shi befīti ijihini/shini tat’ebi/bī.
დაიბანე ხელები, სანამ მაგიდასთან დაჯდები.
ጠረጴዛው ጋር ከመቀመጥህ/ሽ በፊት እጅህን/ሽን ታጠብ/ቢ።
t’erep’ēzawi gari kemek’emet’ihi/shi befīti ijihini/shini tat’ebi/bī.
დახურე ფანჯარა, სანამ გარეთ გახვალ.
ከመ-ጣ-ህ---ት-መ--ቱ- -ጋ/ጊ።
ከ_____ በ__ መ____ ዝ____
ከ-ው-ት- በ-ት መ-ኮ-ን ዝ-/-።
----------------------
ከመውጣትህ በፊት መስኮቱን ዝጋ/ጊ።
0
k-m-wit--t-h- bef-ti mes-----ni---g---ī.
k____________ b_____ m_________ z_______
k-m-w-t-a-i-i b-f-t- m-s-k-t-n- z-g-/-ī-
----------------------------------------
kemewit’atihi befīti mesikotuni ziga/gī.
დახურე ფანჯარა, სანამ გარეთ გახვალ.
ከመውጣትህ በፊት መስኮቱን ዝጋ/ጊ።
kemewit’atihi befīti mesikotuni ziga/gī.
როდის მოხვალ სახლში?
ወ--ቤ- -ቼ -መጣ-ህ/-?
ወ_ ቤ_ መ_ ት_______
ወ- ቤ- መ- ት-ጣ-ህ-ሽ-
-----------------
ወደ ቤት መቼ ትመጣለህ/ሽ?
0
we------i --chē ----t-al--i/sh-?
w___ b___ m____ t_______________
w-d- b-t- m-c-ē t-m-t-a-e-i-s-i-
--------------------------------
wede bēti mechē timet’alehi/shi?
როდის მოხვალ სახლში?
ወደ ቤት መቼ ትመጣለህ/ሽ?
wede bēti mechē timet’alehi/shi?
გაკვეთილის შემდეგ?
ከ-ም--ት--ኋ-?
ከ_____ በ___
ከ-ም-ር- በ-ላ-
-----------
ከትምህርት በኋላ?
0
k---m--i---i b-h---la?
k___________ b_______
k-t-m-h-r-t- b-h-w-l-?
----------------------
ketimihiriti beḫwala?
გაკვეთილის შემდეგ?
ከትምህርት በኋላ?
ketimihiriti beḫwala?
დიახ, როდესაც გაკვეთილი დასრულდება.
አዎ-፤ ት---ት ካለቀ-በኋላ።
አ_ ፤ ት____ ካ__ በ___
አ- ፤ ት-ህ-ት ካ-ቀ በ-ላ-
-------------------
አዎ ፤ ትምህርት ካለቀ በኋላ።
0
ā-- - t---h-riti k--ek’- beh-wa-a.
ā__ ; t_________ k______ b_______
ā-o ; t-m-h-r-t- k-l-k-e b-h-w-l-.
----------------------------------
āwo ; timihiriti kalek’e beḫwala.
დიახ, როდესაც გაკვეთილი დასრულდება.
አዎ ፤ ትምህርት ካለቀ በኋላ።
āwo ; timihiriti kalek’e beḫwala.
მას შემდეგ, რაც ის ავარიაში მოყვა, მუშაობა აღარ შეეძლო.
አደ---ደ-ሰበ---ኋ- መ-ራ---ይችል-።
አ__ ከ_____ በ__ መ___ አ_____
አ-ጋ ከ-ረ-በ- በ-ላ መ-ራ- አ-ች-ም-
--------------------------
አደጋ ከደረሰበት በኋላ መስራት አይችልም።
0
ād--a -----e----t- -e----la m--i-ati āyich---mi.
ā____ k___________ b______ m_______ ā__________
ā-e-a k-d-r-s-b-t- b-h-w-l- m-s-r-t- ā-i-h-l-m-.
------------------------------------------------
ādega kederesebeti beḫwala mesirati āyichilimi.
მას შემდეგ, რაც ის ავარიაში მოყვა, მუშაობა აღარ შეეძლო.
አደጋ ከደረሰበት በኋላ መስራት አይችልም።
ādega kederesebeti beḫwala mesirati āyichilimi.
მას შემდეგ, რაც მან სამსახური დაკარგა, ამერიკაში წავიდა.
ስ-----ጣ---ላ--ደ-አሜ-- -ደ።
ስ___ ካ_ በ__ ወ_ አ___ ሄ__
ስ-ው- ካ- በ-ላ ወ- አ-ሪ- ሄ-።
-----------------------
ስራውን ካጣ በኋላ ወደ አሜሪካ ሄደ።
0
si----ni-k-t-- b-----la-w--e -mēr--a--ēd-.
s_______ k____ b______ w___ ā______ h____
s-r-w-n- k-t-a b-h-w-l- w-d- ā-ē-ī-a h-d-.
------------------------------------------
sirawini kat’a beḫwala wede āmērīka hēde.
მას შემდეგ, რაც მან სამსახური დაკარგა, ამერიკაში წავიდა.
ስራውን ካጣ በኋላ ወደ አሜሪካ ሄደ።
sirawini kat’a beḫwala wede āmērīka hēde.
მას შემდეგ, რაც ის ამერიკაში წავიდა, გამდიდრდა.
አ-ሪካ-ከሄ--ብ------- ሆ-።
አ___ ከ__ ብ__ ሃ___ ሆ__
አ-ሪ- ከ-ደ ብ-ላ ሃ-ታ- ሆ-።
---------------------
አሜሪካ ከሄደ ብኋላ ሃብታም ሆነ።
0
ā-ēr-k--kehēde -ih--a-a ha-it--i-ho-e.
ā______ k_____ b______ h_______ h____
ā-ē-ī-a k-h-d- b-h-w-l- h-b-t-m- h-n-.
--------------------------------------
āmērīka kehēde biḫwala habitami hone.
მას შემდეგ, რაც ის ამერიკაში წავიდა, გამდიდრდა.
አሜሪካ ከሄደ ብኋላ ሃብታም ሆነ።
āmērīka kehēde biḫwala habitami hone.