فریز بُک

ur ‫حرف ربط 1‬   »   ka კავშირები 1

‫94 [چورانوے]‬

‫حرف ربط 1‬

‫حرف ربط 1‬

94 [ოთხმოცდათოთხმეტი]

94 [otkhmotsdatotkhmet'i]

კავშირები 1

k'avshirebi 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو جارجیائی چالو کریں مزید
‫بارش کے رک جانے تک انتظار کرو -‬ დაიცადე, სანამ წვიმა გადაიღებს. დაიცადე, სანამ წვიმა გადაიღებს. 1
da-tsade- -an-m t-----a -a-------s. daitsade, sanam ts'vima gadaighebs.
‫انتظار کرو - میرے تیار ہونے تک‬ დაიცადე, სანამ გავემზადები. დაიცადე, სანამ გავემზადები. 1
d--tsa--,---na----v-----eb-. daitsade, sanam gavemzadebi.
‫انتظار کرو - اس کے واپس آنے تک‬ დაიცადე, სანამ დაბრუნდება. დაიცადე, სანამ დაბრუნდება. 1
da--s-d------am-d-b---de--. daitsade, sanam dabrundeba.
‫میں اپنے بالوں کے سوکھ جانے تک انتظار کروں گا -‬ დავიცდი, სანამ თმა გამიშრება. დავიცდი, სანამ თმა გამიშრება. 1
d-vi----- ----- t-a ----s---ba. davitsdi, sanam tma gamishreba.
‫میں فلم کے ختم ہونے تک انتظار کروں گا -‬ დავიცდი, სანამ ფილმი დასრულდება. დავიცდი, სანამ ფილმი დასრულდება. 1
d--its-i,---n-m--ilmi---s-u-d--a. davitsdi, sanam pilmi dasruldeba.
‫میں سگنل کے سبز ہونے تک انتظار کروں گا -‬ დავიცდი, სანამ შუქნიშანზე მწვანე აინთება. დავიცდი, სანამ შუქნიშანზე მწვანე აინთება. 1
d--itsd-- sanam--h-knis-----------an- -i---ba. davitsdi, sanam shuknishanze mts'vane ainteba.
‫تم چھٹیوں پر کب جا رہے ہو ؟‬ როდის მიემგზავრები შვებულებაში? როდის მიემგზავრები შვებულებაში? 1
rod----iemg-av-e---shv--u-------? rodis miemgzavrebi shvebulebashi?
‫گرمیوں کی چھٹی سے پہلے ؟کیا‬ ზაფხულის არდადაგებამდე? ზაფხულის არდადაგებამდე? 1
z-pkh---s -rdada-----de? zapkhulis ardadagebamde?
‫ہاں، گرمیوں کی چھٹیاں شروع ہونے سے پہلے -‬ დიახ, სანამ ზაფხულის არდადაგები დაიწყება. დიახ, სანამ ზაფხულის არდადაგები დაიწყება. 1
dia--,-sa--- -apk----s a--ada--b--da-ts'-eb-. diakh, sanam zapkhulis ardadagebi daits'qeba.
‫سردی شروع ہونے سے پہلے چھت کی مرمت کر لو -‬ შეაკეთე სახურავი, სანამ ზამთარი მოვა. შეაკეთე სახურავი, სანამ ზამთარი მოვა. 1
s------te ---hu-a-i- -an---za-tari mo--. sheak'ete sakhuravi, sanam zamtari mova.
‫میز پر بیٹھنے سے پہلے ہاتھ دھو لو -‬ დაიბანე ხელები, სანამ მაგიდასთან დაჯდები. დაიბანე ხელები, სანამ მაგიდასთან დაჯდები. 1
da-b--- --e-e-i, sanam ma-idas-an-d-j-e--. daibane khelebi, sanam magidastan dajdebi.
‫باہر جانے سے پہلے کھڑکی بند کر لو -‬ დახურე ფანჯარა, სანამ გარეთ გახვალ. დახურე ფანჯარა, სანამ გარეთ გახვალ. 1
da-hu-e-pa--a-a,--ana----re- -ak-v--. dakhure panjara, sanam garet gakhval.
‫تم گھر کب آو گے ؟‬ როდის მოხვალ სახლში? როდის მოხვალ სახლში? 1
r-d-----k-v-l -akh--h-? rodis mokhval sakhlshi?
‫کلاس کے بعد ؟‬ გაკვეთილის შემდეგ? გაკვეთილის შემდეგ? 1
ga-------i-----m-e-? gak'vetilis shemdeg?
‫ہاں، کلاس ختم ہو جانے کے بعد -‬ დიახ, როდესაც გაკვეთილი დასრულდება. დიახ, როდესაც გაკვეთილი დასრულდება. 1
di-k-----de---- --k-v-ti-i d--r--d-b-. diakh, rodesats gak'vetili dasruldeba.
‫حادثہ پیش آنے کے بعد وہ کام نہیں کر سکا -‬ მას შემდეგ, რაც ის ავარიაში მოყვა, მუშაობა აღარ შეეძლო. მას შემდეგ, რაც ის ავარიაში მოყვა, მუშაობა აღარ შეეძლო. 1
ma- -------, ---- ---av-ria--i mo--a, mush---- --h-r-s-eedz-o. mas shemdeg, rats is avariashi moqva, mushaoba aghar sheedzlo.
‫کام چھوٹنے کے بعد وہ امریکہ چلا گیا -‬ მას შემდეგ, რაც მან სამსახური დაკარგა, ამერიკაში წავიდა. მას შემდეგ, რაც მან სამსახური დაკარგა, ამერიკაში წავიდა. 1
m----h-md--, rat------s--s-k-ur- -ak'-r-a- --er----s-i------id-. mas shemdeg, rats man samsakhuri dak'arga, amerik'ashi ts'avida.
‫امریکہ جانے کے بعد وہ امیر ہو گیا -‬ მას შემდეგ, რაც ის ამერიკაში წავიდა, გამდიდრდა. მას შემდეგ, რაც ის ამერიკაში წავიდა, გამდიდრდა. 1
ma- s-e--e-,-r-t--is a-e---'a-hi --'--ida- g--didr--. mas shemdeg, rats is amerik'ashi ts'avida, gamdidrda.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -