فریز بُک

ur ‫حرف ربط 1‬   »   ka კავშირები 1

‫94 [چورانوے]‬

‫حرف ربط 1‬

‫حرف ربط 1‬

94 [ოთხმოცდათოთხმეტი]

94 [otkhmotsdatotkhmet'i]

კავშირები 1

k'avshirebi 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو جارجیائی چالو کریں مزید
‫بارش کے رک جانے تک انتظار کرو -‬ დაიცადე, სანამ წვიმა გადაიღებს. დაიცადე, სანამ წვიმა გადაიღებს. 1
d-i---d---s--am--s'v-ma g---i--eb-. daitsade, sanam ts'vima gadaighebs.
‫انتظار کرو - میرے تیار ہونے تک‬ დაიცადე, სანამ გავემზადები. დაიცადე, სანამ გავემზადები. 1
daitsa--, -a-a- ---e----eb-. daitsade, sanam gavemzadebi.
‫انتظار کرو - اس کے واپس آنے تک‬ დაიცადე, სანამ დაბრუნდება. დაიცადე, სანამ დაბრუნდება. 1
d-i----e- -a--m d-b-u----a. daitsade, sanam dabrundeba.
‫میں اپنے بالوں کے سوکھ جانے تک انتظار کروں گا -‬ დავიცდი, სანამ თმა გამიშრება. დავიცდი, სანამ თმა გამიშრება. 1
d-v----i,--a-am -m---a-is-r--a. davitsdi, sanam tma gamishreba.
‫میں فلم کے ختم ہونے تک انتظار کروں گا -‬ დავიცდი, სანამ ფილმი დასრულდება. დავიცდი, სანამ ფილმი დასრულდება. 1
da-i-s-i,-s--a- p-l-i -------e--. davitsdi, sanam pilmi dasruldeba.
‫میں سگنل کے سبز ہونے تک انتظار کروں گا -‬ დავიცდი, სანამ შუქნიშანზე მწვანე აინთება. დავიცდი, სანამ შუქნიშანზე მწვანე აინთება. 1
davits-i-----a--sh---i-h-nze---s---ne-aint-b-. davitsdi, sanam shuknishanze mts'vane ainteba.
‫تم چھٹیوں پر کب جا رہے ہو ؟‬ როდის მიემგზავრები შვებულებაში? როდის მიემგზავრები შვებულებაში? 1
r-di--miemgza-re----hvebu---ash-? rodis miemgzavrebi shvebulebashi?
‫گرمیوں کی چھٹی سے پہلے ؟کیا‬ ზაფხულის არდადაგებამდე? ზაფხულის არდადაგებამდე? 1
z--kh-l-s-ar-a--geb--d-? zapkhulis ardadagebamde?
‫ہاں، گرمیوں کی چھٹیاں شروع ہونے سے پہلے -‬ დიახ, სანამ ზაფხულის არდადაგები დაიწყება. დიახ, სანამ ზაფხულის არდადაგები დაიწყება. 1
d-a-h- s-n-m----k-ul-s-a---d---bi--a-t-'qe--. diakh, sanam zapkhulis ardadagebi daits'qeba.
‫سردی شروع ہونے سے پہلے چھت کی مرمت کر لو -‬ შეაკეთე სახურავი, სანამ ზამთარი მოვა. შეაკეთე სახურავი, სანამ ზამთარი მოვა. 1
sheak-e-e----h--avi, san-m z--tari -ov-. sheak'ete sakhuravi, sanam zamtari mova.
‫میز پر بیٹھنے سے پہلے ہاتھ دھو لو -‬ დაიბანე ხელები, სანამ მაგიდასთან დაჯდები. დაიბანე ხელები, სანამ მაგიდასთან დაჯდები. 1
d-i---- ----eb-- s-----mag-da--an --j-e--. daibane khelebi, sanam magidastan dajdebi.
‫باہر جانے سے پہلے کھڑکی بند کر لو -‬ დახურე ფანჯარა, სანამ გარეთ გახვალ. დახურე ფანჯარა, სანამ გარეთ გახვალ. 1
d-k-u-e -a--a--, --na---ar-- g-k---l. dakhure panjara, sanam garet gakhval.
‫تم گھر کب آو گے ؟‬ როდის მოხვალ სახლში? როდის მოხვალ სახლში? 1
r--is -o-h--l--a-hl-hi? rodis mokhval sakhlshi?
‫کلاس کے بعد ؟‬ გაკვეთილის შემდეგ? გაკვეთილის შემდეგ? 1
g-k--e---is sh--d--? gak'vetilis shemdeg?
‫ہاں، کلاس ختم ہو جانے کے بعد -‬ დიახ, როდესაც გაკვეთილი დასრულდება. დიახ, როდესაც გაკვეთილი დასრულდება. 1
di-kh-----esats---k-ve-ili--as-u-d-ba. diakh, rodesats gak'vetili dasruldeba.
‫حادثہ پیش آنے کے بعد وہ کام نہیں کر سکا -‬ მას შემდეგ, რაც ის ავარიაში მოყვა, მუშაობა აღარ შეეძლო. მას შემდეგ, რაც ის ავარიაში მოყვა, მუშაობა აღარ შეეძლო. 1
m-----em---- rats -- a-ari-shi---q-a- mu-h---a----a- s--e-zlo. mas shemdeg, rats is avariashi moqva, mushaoba aghar sheedzlo.
‫کام چھوٹنے کے بعد وہ امریکہ چلا گیا -‬ მას შემდეგ, რაც მან სამსახური დაკარგა, ამერიკაში წავიდა. მას შემდეგ, რაც მან სამსახური დაკარგა, ამერიკაში წავიდა. 1
mas ----d-g,--ats -a- ---sakhur--da--ar--,--merik--s-i t---v-da. mas shemdeg, rats man samsakhuri dak'arga, amerik'ashi ts'avida.
‫امریکہ جانے کے بعد وہ امیر ہو گیا -‬ მას შემდეგ, რაც ის ამერიკაში წავიდა, გამდიდრდა. მას შემდეგ, რაც ის ამერიკაში წავიდა, გამდიდრდა. 1
m-----emd-g, r--s-is--me--k----i-t----i--, -a-d-----. mas shemdeg, rats is amerik'ashi ts'avida, gamdidrda.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -