Көзілдірік
แ-่นตา
แ____
แ-่-ต-
------
แว่นตา
0
wæ̂n---a
w______
w-̂---h-
--------
wæ̂n-dha
Көзілдірік
แว่นตา
wæ̂n-dha
Ол өзінің көзілдірігін ұмытып кетті.
เขา---แว่นตาขอ-เ-า
เ_______________
เ-า-ื-แ-่-ต-ข-ง-ข-
------------------
เขาลืมแว่นตาของเขา
0
k----leu--wæ-n--ha---̌-----ǎo
k_________________________
k-̌---e-m-w-̂---h---a-w-g-k-̌-
------------------------------
kǎo-leum-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo
Ол өзінің көзілдірігін ұмытып кетті.
เขาลืมแว่นตาของเขา
kǎo-leum-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo
Оның көзілдірігі қайда екен?
เขา--า---นตาขอ-เ-าไว้--่ไ-น?
เ_______________________
เ-า-อ-แ-่-ต-ข-ง-ข-ไ-้-ี-ไ-น-
----------------------------
เขาเอาแว่นตาของเขาไว้ที่ไหน?
0
kǎo-ao-wæ-n-dha---̌wng-kǎo------têe----i
k___________________________________
k-̌---o-w-̂---h---a-w-g-k-̌---a-i-t-̂---a-i
-------------------------------------------
kǎo-ao-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo-wái-têe-nǎi
Оның көзілдірігі қайда екен?
เขาเอาแว่นตาของเขาไว้ที่ไหน?
kǎo-ao-wæ̂n-dha-kǎwng-kǎo-wái-têe-nǎi
сағат
น-ฬ-กา
น____
น-ฬ-ก-
------
นาฬิกา
0
na--í-ga
n_______
n---i---a
---------
na-lí-ga
Оның сағаты бұзылып қалды.
นา-ิกาข----า-สีย
น_____________
น-ฬ-ก-ข-ง-ข-เ-ี-
----------------
นาฬิกาของเขาเสีย
0
n--lí--a---̌wn--kǎ--si-a
n_____________________
n---i---a-k-̌-n---a-o-s-̌-
--------------------------
na-lí-ga-kǎwng-kǎo-sǐa
Оның сағаты бұзылып қалды.
นาฬิกาของเขาเสีย
na-lí-ga-kǎwng-kǎo-sǐa
Сағат қабырғада ілініп тұр.
น--ิกาแ-วนอยู-บ----้อง
น_________________
น-ฬ-ก-แ-ว-อ-ู-บ-ฝ-ห-อ-
----------------------
นาฬิกาแขวนอยู่บนฝาห้อง
0
na------a--wæ̌--a---ôo------fǎ-h-̂--g
n_______________________________
n---i---a-k-æ-n-a---o-o---a---a---a-w-g
---------------------------------------
na-lí-ga-kwæ̌n-à-yôop-ná-fǎ-hâwng
Сағат қабырғада ілініп тұр.
นาฬิกาแขวนอยู่บนฝาห้อง
na-lí-ga-kwæ̌n-à-yôop-ná-fǎ-hâwng
төлқұжат
หน-ง---เ--น--ง
ห__________
ห-ั-ส-อ-ด-น-า-
--------------
หนังสือเดินทาง
0
nǎn---ě---er-n-t-ng
n_________________
n-̌-g-s-̌---e-̶---a-g
---------------------
nǎng-sěu-der̶n-tang
төлқұжат
หนังสือเดินทาง
nǎng-sěu-der̶n-tang
Ол төлқұжатын жоғалтып алды.
เข---ห---ส-อ-ดิ--างข--เขา-าย
เ_______________________
เ-า-ำ-น-ง-ื-เ-ิ-ท-ง-อ-เ-า-า-
----------------------------
เขาทำหนังสือเดินทางของเขาหาย
0
k-̌o---m----n--s-̌---er---t-----a--n--kǎo--ǎi
k_______________________________________
k-̌---a---a-n---e-u-d-r-n-t-n---a-w-g-k-̌---a-i
-----------------------------------------------
kǎo-tam-nǎng-sěu-der̶n-tang-kǎwng-kǎo-hǎi
Ол төлқұжатын жоғалтып алды.
เขาทำหนังสือเดินทางของเขาหาย
kǎo-tam-nǎng-sěu-der̶n-tang-kǎwng-kǎo-hǎi
Оның төлқұжаты қайда екен?
แล้ว-ข---า-----ือเ-ิ---งไว้--่--น?
แ__________________________
แ-้-เ-า-อ-ห-ั-ส-อ-ด-น-า-ไ-้-ี-ไ-น-
----------------------------------
แล้วเขาเอาหนังสือเดินทางไว้ที่ไหน?
0
lǽ---a-o--------g---̌---e-̶-------w-----e----ǎi
l________________________________________
l-́---a-o-a---a-n---e-u-d-r-n-t-n---a-i-t-̂---a-i
-------------------------------------------------
lǽo-kǎo-ao-nǎng-sěu-der̶n-tang-wái-têe-nǎi
Оның төлқұжаты қайда екен?
แล้วเขาเอาหนังสือเดินทางไว้ที่ไหน?
lǽo-kǎo-ao-nǎng-sěu-der̶n-tang-wái-têe-nǎi
олар – өздерінің
พว---า – ขอ-พ----า
พ_____ – ข________
พ-ก-ข- – ข-ง-ว-เ-า
------------------
พวกเขา – ของพวกเขา
0
pu-ak-k--o-ka-w----û-k---̌o
p______________________
p-̂-k-k-̌---a-w-g-p-̂-k-k-̌-
----------------------------
pûak-kǎo-kǎwng-pûak-kǎo
олар – өздерінің
พวกเขา – ของพวกเขา
pûak-kǎo-kǎwng-pûak-kǎo
Балалар өздерінің ата-анасын таба алмай жүр.
เด-ก--ห--่อ----อ-พ-กเ----่-บ
เ__ ๆ___________________
เ-็- ๆ-า-่-แ-่-อ-พ-ก-ข-ไ-่-บ
----------------------------
เด็ก ๆหาพ่อแม่ของพวกเขาไม่พบ
0
d-̀-----k--ǎ-pâw-mæ̂--------̂a----̌o-m-̂i---́p
d______________________________________
d-̀---e-k-h-̌-p-̂---æ-k-o-g-p-̂-k-k-̌---a-i-p-́-
------------------------------------------------
dèk-dèk-hǎ-pâw-mæ̂k-ong-pûak-kǎo-mâi-póp
Балалар өздерінің ата-анасын таба алмай жүр.
เด็ก ๆหาพ่อแม่ของพวกเขาไม่พบ
dèk-dèk-hǎ-pâw-mæ̂k-ong-pûak-kǎo-mâi-póp
Ата-анасы әне келе жатыр ғой!
แต่---น -่อแ-่-องพว-เ-ามาแ--ว
แ___ พ่_________________
แ-่-ั-น พ-อ-ม-ข-ง-ว-เ-า-า-ล-ว
-----------------------------
แต่นั่น พ่อแม่ของพวกเขามาแล้ว
0
dh-̀--a-n-p--w-m----a-w------ak-k-̌o------́o
d___________________________________
d-æ---a-n-p-̂---æ---a-w-g-p-̂-k-k-̌---a-l-́-
--------------------------------------------
dhæ̀-nân-pâw-mæ̂-kǎwng-pûak-kǎo-ma-lǽo
Ата-анасы әне келе жатыр ғой!
แต่นั่น พ่อแม่ของพวกเขามาแล้ว
dhæ̀-nân-pâw-mæ̂-kǎwng-pûak-kǎo-ma-lǽo
Сіз – Сіздің
คุณ-– ขอ--ุณ
คุ_ – ข____
ค-ณ – ข-ง-ุ-
------------
คุณ – ของคุณ
0
ko---ka-w---k-on
k______________
k-o---a-w-g-k-o-
----------------
koon-kǎwng-koon
Сіз – Сіздің
คุณ – ของคุณ
koon-kǎwng-koon
Мюллер мырза, сіздің сапарыңыз қалай болды?
ก-ร--ิ-ท------ุณ---น-----ไ--ค--- / -ะ---ณมิลเ-อ-์?
ก______________________ ค__ / ค_ คุ________
ก-ร-ด-น-า-ข-ง-ุ-เ-็-อ-่-ง-ร ค-ั- / ค- ค-ณ-ิ-เ-อ-์-
--------------------------------------------------
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณมิลเลอร์?
0
ga--der-n--a-g-kǎ-n----on----n-à-yâ---r---k-a-------k--n-min----̶
g____________________________________________________________
g-n-d-r-n-t-n---a-w-g-k-o---h-n-a---a-n---a---r-́---a---o-n-m-n-l-r-
--------------------------------------------------------------------
gan-der̶n-tang-kǎwng-koon-bhen-à-yâng-rai-kráp-ká-koon-min-lur̶
Мюллер мырза, сіздің сапарыңыз қалай болды?
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณมิลเลอร์?
gan-der̶n-tang-kǎwng-koon-bhen-à-yâng-rai-kráp-ká-koon-min-lur̶
Мюллер мырза, сіздің әйеліңіз қайда?
ภ--ย-ขอ-คุ----่--่ไห- --ณม-ลเล---?
ภ_______________ คุ________
ภ-ร-า-อ-ค-ณ-ย-่-ี-ไ-น ค-ณ-ิ-เ-อ-์-
----------------------------------
ภรรยาของคุณอยู่ที่ไหน คุณมิลเลอร์?
0
p-n---̂--o------n--̀-y----t-----ǎi-ko---min---r̶
p__________________________________________
p-n-y-̂---n---o-n-a---o-o-t-̂---a-i-k-o---i---u-̶
-------------------------------------------------
pan-yâk-ong-koon-à-yôo-têe-nǎi-koon-min-lur̶
Мюллер мырза, сіздің әйеліңіз қайда?
ภรรยาของคุณอยู่ที่ไหน คุณมิลเลอร์?
pan-yâk-ong-koon-à-yôo-têe-nǎi-koon-min-lur̶
Сіз – Сіздің
คุ--–-ขอ-คุณ
คุ_ – ข____
ค-ณ – ข-ง-ุ-
------------
คุณ – ของคุณ
0
k-on---̌----k--n
k______________
k-o---a-w-g-k-o-
----------------
koon-kǎwng-koon
Сіз – Сіздің
คุณ – ของคุณ
koon-kǎwng-koon
Шмидт ханым, сіздің сапарыңыз қалай болды?
กา---ิ---ง-อ-ค--------------ค-ั- / คะ--ุ-ส-ิธ?
ก______________________ ค__ / ค_ คุ_____
ก-ร-ด-น-า-ข-ง-ุ-เ-็-อ-่-ง-ร ค-ั- / ค- ค-ณ-ม-ธ-
----------------------------------------------
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณสมิธ?
0
ga--der̶---an--ka-w---ko-n--hen--̀--a--g-----kr----k----oo---a--mi-t
g___________________________________________________________
g-n-d-r-n-t-n---a-w-g-k-o---h-n-a---a-n---a---r-́---a---o-n-s-̀-m-́-
--------------------------------------------------------------------
gan-der̶n-tang-kǎwng-koon-bhen-à-yâng-rai-kráp-ká-koon-sà-mít
Шмидт ханым, сіздің сапарыңыз қалай болды?
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณสมิธ?
gan-der̶n-tang-kǎwng-koon-bhen-à-yâng-rai-kráp-ká-koon-sà-mít
Шмидт ханым, сіздің күйеуіңіз қайда?
ส--ีข-ง--ณ------่ไห--ค-ั- - ------ส--ธ?
ส_____________ ค__ / ค_ คุ_____
ส-ม-ข-ง-ุ-อ-ู-ท-่-ห- ค-ั- / ค- ค-ณ-ม-ธ-
---------------------------------------
สามีของคุณอยู่ที่ไหน ครับ / คะ คุณสมิธ?
0
sǎ--e-----ng--oon-à--o-o-te-----̌i-k-----------o--sa--mi-t
s_________________________________________________
s-̌-m-̂-k-o-g-k-o---̀-y-̂---e-e-n-̌---r-́---a---o-n-s-̀-m-́-
------------------------------------------------------------
sǎ-mêek-ong-koon-à-yôo-têe-nǎi-kráp-ká-koon-sà-mít
Шмидт ханым, сіздің күйеуіңіз қайда?
สามีของคุณอยู่ที่ไหน ครับ / คะ คุณสมิธ?
sǎ-mêek-ong-koon-à-yôo-têe-nǎi-kráp-ká-koon-sà-mít