Көзілдірік
ع---
_____
-ی-ک-
------
عینک
0
e--ak-
________
-y-a--
---------
eynak
Көзілдірік
عینک
eynak
Ол өзінің көзілдірігін ұмытып кетті.
---(مرد) عین-ش -ا--رام-----ده-است.
__ (____ ع____ ر_ ف_____ ک___ ا____
-و (-ر-) ع-ن-ش ر- ف-ا-و- ک-د- ا-ت-
------------------------------------
او (مرد) عینکش را فراموش کرده است.
0
oo ---rd- e-n---sh -- ------o--h-k-rd---a----
__ (_____ e_______ r_ f_________ k_____ a______
-o (-o-d- e-n-k-s- r- f-r-a-o-s- k-r-e- a-t--
------------------------------------------------
oo (mord) eynakesh ra faraamoosh kardeh ast.
Ол өзінің көзілдірігін ұмытып кетті.
او (مرد) عینکش را فراموش کرده است.
oo (mord) eynakesh ra faraamoosh kardeh ast.
Оның көзілдірігі қайда екен?
----ش--ج--ت-
_____ ک______
-ی-ک- ک-ا-ت-
--------------
عینکش کجاست؟
0
-y---e-- ----a--?-
________ k__________
-y-a-e-h k-j-a-t--
---------------------
eynakesh kojaast?
Оның көзілдірігі қайда екен?
عینکش کجاست؟
eynakesh kojaast?
сағат
ساعت
_____
-ا-ت-
------
ساعت
0
---at-
________
-a-a--
---------
saaat
Оның сағаты бұзылып қалды.
---ت-------د- خراب -س--
____ ا_ (____ خ___ ا____
-ا-ت ا- (-ر-) خ-ا- ا-ت-
-------------------------
ساعت او (مرد) خراب است.
0
---a--o- (-or-)---a-aa--as---
_____ o_ (_____ k______ a______
-a-a- o- (-o-d- k-a-a-b a-t--
--------------------------------
saaat oo (mord) kharaab ast.
Оның сағаты бұзылып қалды.
ساعت او (مرد) خراب است.
saaat oo (mord) kharaab ast.
Сағат қабырғада ілініп тұр.
-اع--ب----وار-آ---ا- -ست.
____ ب_ د____ آ_____ ا____
-ا-ت ب- د-و-ر آ-ی-ا- ا-ت-
---------------------------
ساعت به دیوار آویزان است.
0
saa-- -e -i-a- ----------s-.
_____ b_ d____ a_______ a______
-a-a- b- d-v-r a-v-z-a- a-t--
--------------------------------
saaat be divar aavizaan ast.
Сағат қабырғада ілініп тұр.
ساعت به دیوار آویزان است.
saaat be divar aavizaan ast.
төлқұжат
پاس-و--
________
-ا-پ-ر-
---------
پاسپورت
0
-a-s-o-t-
___________
-a-s-o-t--
------------
paasport
төлқұжат
پاسپورت
paasport
Ол төлқұжатын жоғалтып алды.
ا- ---د) پ--پ--ت- -ا گ--کرده-است.
__ (____ پ_______ ر_ گ_ ک___ ا____
-و (-ر-) پ-س-و-ت- ر- گ- ک-د- ا-ت-
-----------------------------------
او (مرد) پاسپورتش را گم کرده است.
0
-- (m---)-pa-s--r--s- -a -- ka-de- as--
__ (_____ p__________ r_ g_ k_____ a______
-o (-o-d- p-a-p-r-e-h r- g- k-r-e- a-t--
-------------------------------------------
oo (mord) paasportesh ra gm kardeh ast.
Ол төлқұжатын жоғалтып алды.
او (مرد) پاسپورتش را گم کرده است.
oo (mord) paasportesh ra gm kardeh ast.
Оның төлқұжаты қайда екен?
پس -پا-پورتش ک-اس-؟
__ ________ ک______
-س -ا-پ-ر-ش ک-ا-ت-
---------------------
پس پاسپورتش کجاست؟
0
--- p--sp-rtes--ko---s----
___ ___________ k____________
-a- -a-s-o-t-s- k-j-a-t---
-------------------------------
pas paasportesh kojaast?
Оның төлқұжаты қайда екен?
پس پاسپورتش کجاست؟
pas paasportesh kojaast?
олар – өздерінің
--ه----- آن--
________ آ____
-ن-ا-م-ل آ-ه-
---------------
آنها-مال آنها
0
-an--a-maa----n-a-
___________ a________
-a-h-a-m-a- a-n-a--
----------------------
aanhaa-maal aanhaa
олар – өздерінің
آنها-مال آنها
aanhaa-maal aanhaa
Балалар өздерінің ата-анасын таба алмай жүр.
ب-ه-ه- --ی----ن-د وا---ن --- را -یدا-ک-ن-.
_____ ن________ و_____ خ__ ر_ پ___ ک_____
-چ--ا ن-ی-ت-ا-ن- و-ل-ی- خ-د ر- پ-د- ک-ن-.-
--------------------------------------------
بچهها نمیتوانند والدین خود را پیدا کنند.
0
-a-h---h-a-ne-i-t---a-a-d ---l-de-- -----ra-p----- ko--n-.
__________ n_____________ v________ k___ r_ p_____ k_________
-a-h-h-h-a n-m---a-a-n-n- v-a-e-e-n k-o- r- p-y-a- k-n-n-.--
--------------------------------------------------------------
bacheh-haa nemi-tavaanand vaaledein khod ra peydaa konand.
Балалар өздерінің ата-анасын таба алмай жүр.
بچهها نمیتوانند والدین خود را پیدا کنند.
bacheh-haa nemi-tavaanand vaaledein khod ra peydaa konand.
Ата-анасы әне келе жатыр ғой!
ا-- آن-- ه------د-رند -یآی-د-
___ ____ ه_____ د____ م_______
-م- -ن-ا ه-ت-د- د-ر-د م--ی-د-
---------------------------------
اما آنجا هستند، دارند میآیند!
0
-m-- -aa-jaa-ha--a--,--a---n---i-a-yand!-
____ ______ h_______ d______ m______________
-m-a -a-j-a h-s-a-d- d-a-a-d m---a-a-d---
----------------------------------------------
amma aanjaa hastand, daarand mi-aayand!
Ата-анасы әне келе жатыр ғой!
اما آنجا هستند، دارند میآیند!
amma aanjaa hastand, daarand mi-aayand!
Сіз – Сіздің
-م--(-خا-ب---د)-------شم-
___ (_____ م___ – م__ ش___
-م- (-خ-ط- م-د- – م-ل ش-ا-
---------------------------
شما (مخاطب مرد) – مال شما
0
-homaa (-okh-a--- m--d)-– ma-l-s-o-----
______ (_________ m____ – m___ s________
-h-m-a (-o-h-a-a- m-r-) – m-a- s-o-a--
-----------------------------------------
shomaa (mokhaatab mord) – maal shomaa
Сіз – Сіздің
شما (مخاطب مرد) – مال شما
shomaa (mokhaatab mord) – maal shomaa
Мюллер мырза, сіздің сапарыңыз қалай болды?
آ--- مو----م-----ت-- چگو-ه ب--؟
____ م____ م________ چ____ ب____
-ق-ی م-ل-، م-ا-ر-ت-ن چ-و-ه ب-د-
---------------------------------
آقای مولر، مسافرتتان چگونه بود؟
0
--g-aay- mol-r,--o-----r-t-taan--heg-one- bo-d--
________ m_____ m______________ c________ b_______
-a-h-a-e m-l-r- m-s-a-e-a-e-a-n c-e-o-n-h b-o-?--
---------------------------------------------------
aaghaaye moler, mosaaferatetaan chegooneh bood?
Мюллер мырза, сіздің сапарыңыз қалай болды?
آقای مولر، مسافرتتان چگونه بود؟
aaghaaye moler, mosaaferatetaan chegooneh bood?
Мюллер мырза, сіздің әйеліңіз қайда?
--ا--م--ر،---سرت-----ا -ست---
____ م____ ه______ ک__ ه______
-ق-ی م-ل-، ه-س-ت-ن ک-ا ه-ت-د-
-------------------------------
آقای مولر، همسرتان کجا هستند؟
0
--gh--ye mo--r----ms---t--n --j----a-tand?--
________ m_____ h__________ k____ h__________
-a-h-a-e m-l-r- h-m-a-e-a-n k-j-a h-s-a-d--
----------------------------------------------
aaghaaye moler, hamsaretaan kojaa hastand?
Мюллер мырза, сіздің әйеліңіз қайда?
آقای مولر، همسرتان کجا هستند؟
aaghaaye moler, hamsaretaan kojaa hastand?
Сіз – Сіздің
-ما -مخا-- مونث- – ما---م-
___ (_____ م____ – م__ ش___
-م- (-خ-ط- م-ن-) – م-ل ش-ا-
----------------------------
شما (مخاطب مونث) – مال شما
0
s-o-aa (---h--t-b-m-a--s)-– -aal-sh-m-a-
______ (_________ m______ – m___ s________
-h-m-a (-o-h-a-a- m-a-a-) – m-a- s-o-a--
-------------------------------------------
shomaa (mokhaatab moanas) – maal shomaa
Сіз – Сіздің
شما (مخاطب مونث) – مال شما
shomaa (mokhaatab moanas) – maal shomaa
Шмидт ханым, сіздің сапарыңыз қалай болды?
--نم----یت- --ر--ن چ--ر--ود؟
____ ا_____ س_____ چ___ ب____
-ا-م ا-م-ت- س-ر-ا- چ-و- ب-د-
------------------------------
خانم اشمیت، سفرتان چطور بود؟
0
k--a-om-esh-it- s--areta-n -h-t-r -ood?--
_______ e______ s_________ c_____ b_______
-h-a-o- e-h-i-, s-f-r-t-a- c-e-o- b-o-?--
-------------------------------------------
khaanom eshmit, safaretaan chetor bood?
Шмидт ханым, сіздің сапарыңыз қалай болды?
خانم اشمیت، سفرتان چطور بود؟
khaanom eshmit, safaretaan chetor bood?
Шмидт ханым, сіздің күйеуіңіз қайда?
خ-ن- اشم-ت، -و-ر-ا--کجا-هستند؟
____ ا_____ ش______ ک__ ه______
-ا-م ا-م-ت- ش-ه-ت-ن ک-ا ه-ت-د-
--------------------------------
خانم اشمیت، شوهرتان کجا هستند؟
0
k-aa-o- ---mit--s-o-aret-an-k--aa-h-st-n-?--
_______ e______ s__________ k____ h__________
-h-a-o- e-h-i-, s-o-a-e-a-n k-j-a h-s-a-d--
----------------------------------------------
khaanom eshmit, shoharetaan kojaa hastand?
Шмидт ханым, сіздің күйеуіңіз қайда?
خانم اشمیت، شوهرتان کجا هستند؟
khaanom eshmit, shoharetaan kojaa hastand?