Көзілдірік
ს--ვ-ლე
ს______
ს-თ-ა-ე
-------
სათვალე
0
s-tvale
s______
s-t-a-e
-------
satvale
Көзілдірік
სათვალე
satvale
Ол өзінің көзілдірігін ұмытып кетті.
მ-ს---ვი-ი---თ-ალ---არჩა.
მ__ თ_____ ს______ დ_____
მ-ს თ-ვ-ს- ს-თ-ა-ე დ-რ-ა-
-------------------------
მას თავისი სათვალე დარჩა.
0
ma---a-i-- ----a-e--ar--a.
m__ t_____ s______ d______
m-s t-v-s- s-t-a-e d-r-h-.
--------------------------
mas tavisi satvale darcha.
Ол өзінің көзілдірігін ұмытып кетті.
მას თავისი სათვალე დარჩა.
mas tavisi satvale darcha.
Оның көзілдірігі қайда екен?
სა---ქვ--მას -ა--სი-ს--ვალ-?
ს__ ა___ მ__ თ_____ ს_______
ს-დ ა-ვ- მ-ს თ-ვ-ს- ს-თ-ა-ე-
----------------------------
სად აქვს მას თავისი სათვალე?
0
sa- --v- mas t-v----s------?
s__ a___ m__ t_____ s_______
s-d a-v- m-s t-v-s- s-t-a-e-
----------------------------
sad akvs mas tavisi satvale?
Оның көзілдірігі қайда екен?
სად აქვს მას თავისი სათვალე?
sad akvs mas tavisi satvale?
сағат
საათი
ს____
ს-ა-ი
-----
საათი
0
sa-ti
s____
s-a-i
-----
saati
Оның сағаты бұзылып қалды.
მ--ი-საათ- -აფუჭ--.
მ___ ს____ გ_______
მ-ს- ს-ა-ი გ-ფ-ჭ-ა-
-------------------
მისი საათი გაფუჭდა.
0
mi---s--ti--ap--h-da.
m___ s____ g_________
m-s- s-a-i g-p-c-'-a-
---------------------
misi saati gapuch'da.
Оның сағаты бұзылып қалды.
მისი საათი გაფუჭდა.
misi saati gapuch'da.
Сағат қабырғада ілініп тұр.
ს-ათ---ე-ე--ე--იდ--.
ს____ კ______ კ_____
ს-ა-ი კ-დ-ლ-ე კ-დ-ა-
--------------------
საათი კედელზე კიდია.
0
sa--- k'-de-z- k'id--.
s____ k_______ k______
s-a-i k-e-e-z- k-i-i-.
----------------------
saati k'edelze k'idia.
Сағат қабырғада ілініп тұр.
საათი კედელზე კიდია.
saati k'edelze k'idia.
төлқұжат
პას-ორ--.
პ________
პ-ს-ო-ტ-.
---------
პასპორტი.
0
p--s----t--.
p___________
p-a-p-o-t-i-
------------
p'asp'ort'i.
төлқұжат
პასპორტი.
p'asp'ort'i.
Ол төлқұжатын жоғалтып алды.
მ-----ვი-ი პ-სპ--ტ- და-----.
მ__ თ_____ პ_______ დ_______
მ-ნ თ-ვ-ს- პ-ს-ო-ტ- დ-კ-რ-ა-
----------------------------
მან თავისი პასპორტი დაკარგა.
0
m-----v-si p'-s-'o-t-i-da---rga.
m__ t_____ p__________ d________
m-n t-v-s- p-a-p-o-t-i d-k-a-g-.
--------------------------------
man tavisi p'asp'ort'i dak'arga.
Ол төлқұжатын жоғалтып алды.
მან თავისი პასპორტი დაკარგა.
man tavisi p'asp'ort'i dak'arga.
Оның төлқұжаты қайда екен?
ს---აქვს-მას------ი-პ--პ-რ-ი?
ს__ ა___ მ__ თ_____ პ________
ს-დ ა-ვ- მ-ს თ-ვ-ს- პ-ს-ო-ტ-?
-----------------------------
სად აქვს მას თავისი პასპორტი?
0
sa- a-v--m-- -a-isi-p'-s-'--t'-?
s__ a___ m__ t_____ p___________
s-d a-v- m-s t-v-s- p-a-p-o-t-i-
--------------------------------
sad akvs mas tavisi p'asp'ort'i?
Оның төлқұжаты қайда екен?
სად აქვს მას თავისი პასპორტი?
sad akvs mas tavisi p'asp'ort'i?
олар – өздерінің
ისინი –-მ--ი
ი____ – მ___
ი-ი-ი – მ-თ-
------------
ისინი – მათი
0
isini-– ma-i
i____ – m___
i-i-i – m-t-
------------
isini – mati
олар – өздерінің
ისინი – მათი
isini – mati
Балалар өздерінің ата-анасын таба алмай жүр.
ბ-ვშვე----ე- პო--ო-ე- თ-ვი--თ -შ--ლე--.
ბ_______ ვ__ პ_______ თ______ მ________
ბ-ვ-ვ-ბ- ვ-რ პ-უ-ო-ე- თ-ვ-ა-თ მ-ო-ლ-ბ-.
---------------------------------------
ბავშვები ვერ პოულობენ თავიანთ მშობლებს.
0
b---h---i-v-r-p'ou----- tavi-nt--s-obl-bs.
b________ v__ p________ t______ m_________
b-v-h-e-i v-r p-o-l-b-n t-v-a-t m-h-b-e-s-
------------------------------------------
bavshvebi ver p'ouloben taviant mshoblebs.
Балалар өздерінің ата-анасын таба алмай жүр.
ბავშვები ვერ პოულობენ თავიანთ მშობლებს.
bavshvebi ver p'ouloben taviant mshoblebs.
Ата-анасы әне келе жатыр ғой!
მ---ამ -ი---ა-- მშო----ი მ-----!
მ_____ ა__ მ___ მ_______ მ______
მ-გ-ა- ა-, მ-თ- მ-ო-ლ-ბ- მ-დ-ა-!
--------------------------------
მაგრამ აი, მათი მშობლები მოდიან!
0
m-g-----i---------ho-leb- -od---!
m_____ a__ m___ m________ m______
m-g-a- a-, m-t- m-h-b-e-i m-d-a-!
---------------------------------
magram ai, mati mshoblebi modian!
Ата-анасы әне келе жатыр ғой!
მაგრამ აი, მათი მშობლები მოდიან!
magram ai, mati mshoblebi modian!
Сіз – Сіздің
თქ--- –--ქვე-ი
თ____ – თ_____
თ-ვ-ნ – თ-ვ-ნ-
--------------
თქვენ – თქვენი
0
tk-e--– tk---i
t____ – t_____
t-v-n – t-v-n-
--------------
tkven – tkveni
Сіз – Сіздің
თქვენ – თქვენი
tkven – tkveni
Мюллер мырза, сіздің сапарыңыз қалай болды?
როგ-- იმ-გზ-უ-ეთ, ბა-ონო-მი-ლ-რ?
რ____ ი__________ ბ_____ მ______
რ-გ-რ ი-ო-ზ-უ-ე-, ბ-ტ-ნ- მ-უ-ე-?
--------------------------------
როგორ იმოგზაურეთ, ბატონო მიულერ?
0
r--o----o--auret--ba-'o-- m--l-r?
r____ i__________ b______ m______
r-g-r i-o-z-u-e-, b-t-o-o m-u-e-?
---------------------------------
rogor imogzauret, bat'ono miuler?
Мюллер мырза, сіздің сапарыңыз қалай болды?
როგორ იმოგზაურეთ, ბატონო მიულერ?
rogor imogzauret, bat'ono miuler?
Мюллер мырза, сіздің әйеліңіз қайда?
სად ---------ნ--ც--ი- ბ-------იულე-?
ს__ ა___ თ_____ ც____ ბ_____ მ______
ს-დ ა-ი- თ-ვ-ნ- ც-ლ-, ბ-ტ-ნ- მ-უ-ე-?
------------------------------------
სად არის თქვენი ცოლი, ბატონო მიულერ?
0
s-d-aris-t-ven- --o-i- -at'-no m-u---?
s__ a___ t_____ t_____ b______ m______
s-d a-i- t-v-n- t-o-i- b-t-o-o m-u-e-?
--------------------------------------
sad aris tkveni tsoli, bat'ono miuler?
Мюллер мырза, сіздің әйеліңіз қайда?
სად არის თქვენი ცოლი, ბატონო მიულერ?
sad aris tkveni tsoli, bat'ono miuler?
Сіз – Сіздің
თ--ე- – თ---ნი
თ____ – თ_____
თ-ვ-ნ – თ-ვ-ნ-
--------------
თქვენ – თქვენი
0
tkve--– -k-e-i
t____ – t_____
t-v-n – t-v-n-
--------------
tkven – tkveni
Сіз – Сіздің
თქვენ – თქვენი
tkven – tkveni
Шмидт ханым, сіздің сапарыңыз қалай болды?
რ--ორ- იყო-თქ-ენი--ოგზა--ო--, ქ-ლ--ტ-ნ--შ--ტ?
რ_____ ი__ თ_____ მ__________ ქ________ შ____
რ-გ-რ- ი-ო თ-ვ-ნ- მ-გ-ა-რ-ბ-, ქ-ლ-ა-ო-ო შ-ი-?
---------------------------------------------
როგორი იყო თქვენი მოგზაურობა, ქალბატონო შმიტ?
0
rog--i -q---kveni-mog----o-a- k----t--no --m---?
r_____ i__ t_____ m__________ k_________ s______
r-g-r- i-o t-v-n- m-g-a-r-b-, k-l-a-'-n- s-m-t-?
------------------------------------------------
rogori iqo tkveni mogzauroba, kalbat'ono shmit'?
Шмидт ханым, сіздің сапарыңыз қалай болды?
როგორი იყო თქვენი მოგზაურობა, ქალბატონო შმიტ?
rogori iqo tkveni mogzauroba, kalbat'ono shmit'?
Шмидт ханым, сіздің күйеуіңіз қайда?
ს---არ-- ---ე-ი--მა-ი,-ქალბა--ნო-შ-იტ?
ს__ ა___ თ_____ ქ_____ ქ________ შ____
ს-დ ა-ი- თ-ვ-ნ- ქ-ა-ი- ქ-ლ-ა-ო-ო შ-ი-?
--------------------------------------
სად არის თქვენი ქმარი, ქალბატონო შმიტ?
0
s-d----s-tkven- kma-i,------t-o----hm-t-?
s__ a___ t_____ k_____ k_________ s______
s-d a-i- t-v-n- k-a-i- k-l-a-'-n- s-m-t-?
-----------------------------------------
sad aris tkveni kmari, kalbat'ono shmit'?
Шмидт ханым, сіздің күйеуіңіз қайда?
სად არის თქვენი ქმარი, ქალბატონო შმიტ?
sad aris tkveni kmari, kalbat'ono shmit'?