Тілашар

kk Адамдар   »   th คน

1 [бір]

Адамдар

Адамдар

1 [หนึ่ง]

nèung

คน

[kon]

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Thai Ойнау Көбірек
мен ผ-- / ดิฉั-♀ ผ__ / ดิ___ ผ-♂ / ด-ฉ-น- ------------ ผม♂ / ดิฉัน♀ 0
po-m-----ch-̌n p__________ p-̌---i---h-̌- -------------- pǒm-dì-chǎn
мен және сен ผมและ -ุณ- ---ิฉั-แ-ะ คุ-♀ ผ____ คุ__ / ดิ_____ คุ__ ผ-แ-ะ ค-ณ- / ด-ฉ-น-ล- ค-ณ- -------------------------- ผมและ คุณ♂ / ดิฉันและ คุณ♀ 0
p-̌---ǽ-k--n-----c--̌n-lǽ----n p__________________________ p-̌---æ---o-n-d-̀-c-a-n-l-́-k-o- -------------------------------- pǒm-lǽ-koon-dì-chǎn-lǽ-koon
біз екеуіміз เร--ั-งส-ง เ_______ เ-า-ั-ง-อ- ---------- เราทั้งสอง 0
r---ta----sa-w-g r_____________ r-o-t-́-g-s-̌-n- ---------------- rao-táng-sǎwng
ол เขา เ__ เ-า --- เขา 0
ka-o k__ k-̌- ---- kǎo
олар เขา--ละ--ธอ เ__ แ__ เ__ เ-า แ-ะ เ-อ ----------- เขา และ เธอ 0
k-̌--lǽ----̶ k_________ k-̌---æ---u-̶ ------------- kǎo-lǽ-tur̶
екеуі де เข--ั-ง--ง เ_______ เ-า-ั-ง-อ- ---------- เขาทั้งสอง 0
k-̌--t-́-g-sa-wng k_____________ k-̌---a-n---a-w-g ----------------- kǎo-táng-sǎwng
еркек ผ--ชาย ผู้___ ผ-้-า- ------ ผู้ชาย 0
p-----h-i p_______ p-̂---h-i --------- pôo-chai
әйел ผู--ญ-ง ผู้___ ผ-้-ญ-ง ------- ผู้หญิง 0
p-̂o--ǐ-g p_______ p-̂---i-n- ---------- pôo-yǐng
бала เ--ก เ__ เ-็- ---- เด็ก 0
d--k d__ d-̀- ---- dèk
отбасы ครอบครัว ค______ ค-อ-ค-ั- -------- ครอบครัว 0
k-â-p--rua k_________ k-a-w---r-a ----------- krâwp-krua
менің отбасым ครอบค----ขอ-ผม♂-- ---ด-ฉ-น♀ ค______ ข_____ / ข______ ค-อ-ค-ั- ข-ง-ม- / ข-ง-ิ-ั-♀ --------------------------- ครอบครัว ของผม♂ / ของดิฉัน♀ 0
k-a----kr---k---ng-p--m-k--wn--d---c-ǎn k_________________________________ k-a-w---r-a-k-̌-n---o-m-k-̌-n---i---h-̌- ---------------------------------------- krâwp-krua-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn
Менің отбасым осында. ค-----ั-ของผ-อย--ที-น--♂ --ค--บครั---งดิ-ัน-ย-่---น--♀ ค________________ / ค_________________ ค-อ-ค-ั-ข-ง-ม-ย-่-ี-น-่- / ค-อ-ค-ั-ข-ง-ิ-ั-อ-ู-ท-่-ี-♀ ------------------------------------------------------ ครอบครัวของผมอยู่ที่นี่♂ / ครอบครัวของดิฉันอยู่ที่นี่♀ 0
k--̂w-------ka-wng-po-m----y-̂o-te---ne---k-â---k-ua---̌-n----̀--h-̌--à--o-o----e-n--e k________________________________________________________________________ k-a-w---r-a-k-̌-n---o-m-a---o-o-t-̂---e-e-k-a-w---r-a-k-̌-n---i---h-̌---̀-y-̂---e-e-n-̂- ---------------------------------------------------------------------------------------- krâwp-krua-kǎwng-pǒm-à-yôo-têe-nêe-krâwp-krua-kǎwng-dì-chǎn-à-yôo-têe-nêe
Мен осындамын. ผ-อยู-ที่น------ด--ั---ู--ี่นี่♀ ผ______ / ดิ_______ ผ-อ-ู-ท-่-ี-♂ / ด-ฉ-น-ย-่-ี-น-่- -------------------------------- ผมอยู่ที่นี่♂ / ดิฉันอยู่ที่นี่♀ 0
p-̌-----y--o-te----ê-------hǎn-à-y--o-t-̂--n--e p______________________________________ p-̌---̀-y-̂---e-e-n-̂---i---h-̌---̀-y-̂---e-e-n-̂- -------------------------------------------------- pǒm-à-yôo-têe-nêe-dì-chǎn-à-yôo-têe-nêe
Сен осындасың. ค------ท-่--่ คุ_____ ค-ณ-ย-่-ี-น-่ ------------- คุณอยู่ที่นี่ 0
ko-n--̀---̂--t-̂---e-e k_________________ k-o---̀-y-̂---e-e-n-̂- ---------------------- koon-à-yôo-têe-nêe
Олар осында. เ-าอยู---่-ี่ - และ เ-อ---่ท---ี--♀ เ______ ♂ แ__ เ______ ♀ เ-า-ย-่-ี-น-่ ♂ แ-ะ เ-อ-ย-่-ี-น-่ ♀ ----------------------------------- เขาอยู่ที่นี่ ♂ และ เธออยู่ที่นี่ ♀ 0
k----a----̂---e---ne-----́-tu----̀-yo----êe-n--e k_____________________________________ k-̌---̀-y-̂---e-e-n-̂---æ---u-̶-a---o-o-t-̂---e-e ------------------------------------------------- kǎo-à-yôo-têe-nêe-lǽ-tur̶-à-yôo-têe-nêe
Біз осындамыз. เ----ู-ที่นี่ เ______ เ-า-ย-่-ี-น-่ ------------- เราอยู่ที่นี่ 0
r-o------̂--t----nêe r________________ r-o-a---o-o-t-̂---e-e --------------------- rao-à-yôo-têe-nêe
Сендер осындасыңдар. ค-ณ-ยู-ท-่--่ คุ_____ ค-ณ-ย-่-ี-น-่ ------------- คุณอยู่ที่นี่ 0
koo-----y------̂--n-̂e k_________________ k-o---̀-y-̂---e-e-n-̂- ---------------------- koon-à-yôo-têe-nêe
Олар бәрі осында. พวก-ข--ุ--นอย--ท-่-ี่ พ_____________ พ-ก-ข-ท-ก-น-ย-่-ี-น-่ --------------------- พวกเขาทุกคนอยู่ที่นี่ 0
pûak----o-t--ok-----à-yo-o--êe-nêe p______________________________ p-̂-k-k-̌---o-o---o---̀-y-̂---e-e-n-̂- -------------------------------------- pûak-kǎo-tóok-kon-à-yôo-têe-nêe

Альцгеймер ауруымен күресуде шет тілдерін қолдану

Ақыл-ойдың саулығын сақтағысы келетін адам, тіл үйренуге міндетті. Тіл меңгеру ақыл-ойдың кемістігінен сақтайды. Бұған бірнеше ғылыми зерттеу дәлел болып отыр. Үйренушінің жасы еш маңызды емес. Ең бастысы, ми үнемі жаттығып тұрады. Шет тілінің сөздерін жаттау мидың әртүрлі бөліктерінің жұмысын белсендіреді. Мидың бұл бөліктері маңызды танымдық үдерістерді басқарады. Сондықтан бірнеше тілді білетін адамдар мұқият болады. Сондай-ақ, олар ойларын жылдам жинақтай алады. Бірнеше тілді білудің басқа да артықшылықтары көп. Көп тіл білетін адамдар, шешімді жақсы қабылдай алады. Олар ойларын жылдам тұжырымдай алады. Бұл олардың миы таңдау жасауды машықтап алғанмен байланысты. Ол бір затты сипаттайтын кем дегенде екі сөзді біледі. Бұл сөздердің әрқайсысы таңдау нұсқасы болып табылады. Осылайша, бірнеше тіл білетіндер үздіксіз шешім қабылдап отыруы тиіс. Олардың миы таңдау жасауға жаттығып алған. Бұл жаттығу тек қана тілдік қабілеттерге жауапты бөлімнің дамуына септігін тигізбейді. Көп шет тілін білгеннің мидың көптеген бөлімдеріне пайдасы тиеді. Осылайша, тіл білу танымдық бақылауды да жақсартады. Әрине, жарыместікті тіл арқылы толықтай жою мүмкін емес. Алайда, бірнеше тіл білетін адамдарда бұл ауру баяу дамиды. Шамасы, олардың миы зардаптармен әлдеқайда жақсырақ күресе алады. Шет тілдерін оқитын адамдарда жарыместік белгілерінің едәуір әлсіз түрлері ғана кездеседі. Абыржу мен ұмытшақтыққа жақсырақ төтеп береді. Бір сөзбен айтқанда, шет тілдерін оқыған еңкейген қартқа да, еңбектегенбалаға да пайдалы. Сонымен қатар, жаңа тілді меңгерген сайын, келесі жаңа тілді үйрену оңайырақ бола түседі. Сонымен қатар, дәрі қабылдағаннан гөрі, қолға сөздік алу керек!