당신은 왜 안 왔어요?
तू--- --- / ------ह--?
तू का आ_ / आ_ ना___
त- क- आ-ा / आ-ी न-ह-स-
----------------------
तू का आला / आली नाहीस?
0
tū-kā-āl-/ āl--n-h---?
t_ k_ ā___ ā__ n______
t- k- ā-ā- ā-ī n-h-s-?
----------------------
tū kā ālā/ ālī nāhīsa?
당신은 왜 안 왔어요?
तू का आला / आली नाहीस?
tū kā ālā/ ālī nāhīsa?
저는 아팠어요.
मी-आजारी-हो--.-- हो-े.
मी आ__ हो__ / हो__
म- आ-ा-ी ह-त-. / ह-त-.
----------------------
मी आजारी होतो. / होते.
0
M- --ā---hōt---- H-t-.
M_ ā____ h____ / H____
M- ā-ā-ī h-t-. / H-t-.
----------------------
Mī ājārī hōtō. / Hōtē.
저는 아팠어요.
मी आजारी होतो. / होते.
Mī ājārī hōtō. / Hōtē.
저는 아파서 안 왔어요.
मी ------ह---ा-ण--- --------त-- / -ोत-.
मी आ_ ना_ का__ मी आ__ हो__ / हो__
म- आ-ो न-ह- क-र- म- आ-ा-ी ह-त-. / ह-त-.
---------------------------------------
मी आलो नाही कारण मी आजारी होतो. / होते.
0
M- --- -ā-ī--āraṇ- -- ā-ā-ī-------/ Hōtē.
M_ ā__ n___ k_____ m_ ā____ h____ / H____
M- ā-ō n-h- k-r-ṇ- m- ā-ā-ī h-t-. / H-t-.
-----------------------------------------
Mī ālō nāhī kāraṇa mī ājārī hōtō. / Hōtē.
저는 아파서 안 왔어요.
मी आलो नाही कारण मी आजारी होतो. / होते.
Mī ālō nāhī kāraṇa mī ājārī hōtō. / Hōtē.
그녀는 왜 안 왔어요?
त--का -ल- -ा-ी?
ती का आ_ ना__
त- क- आ-ी न-ह-?
---------------
ती का आली नाही?
0
T---ā ā-- n-h-?
T_ k_ ā__ n____
T- k- ā-ī n-h-?
---------------
Tī kā ālī nāhī?
그녀는 왜 안 왔어요?
ती का आली नाही?
Tī kā ālī nāhī?
그녀는 피곤했어요.
ती दमली ह--ी.
ती द__ हो__
त- द-ल- ह-त-.
-------------
ती दमली होती.
0
Tī ---a-ī-hōt-.
T_ d_____ h____
T- d-m-l- h-t-.
---------------
Tī damalī hōtī.
그녀는 피곤했어요.
ती दमली होती.
Tī damalī hōtī.
그녀는 피곤해서 안 왔어요.
ती---ी -ाही--ा-ण ती-द-------ी.
ती आ_ ना_ का__ ती द__ हो__
त- आ-ी न-ह- क-र- त- द-ल- ह-त-.
------------------------------
ती आली नाही कारण ती दमली होती.
0
Tī --ī --h- --ra-a t- ---alī--ōtī.
T_ ā__ n___ k_____ t_ d_____ h____
T- ā-ī n-h- k-r-ṇ- t- d-m-l- h-t-.
----------------------------------
Tī ālī nāhī kāraṇa tī damalī hōtī.
그녀는 피곤해서 안 왔어요.
ती आली नाही कारण ती दमली होती.
Tī ālī nāhī kāraṇa tī damalī hōtī.
그는 왜 안 왔어요?
तो--ा-----ना--?
तो का आ_ ना__
त- क- आ-ा न-ह-?
---------------
तो का आला नाही?
0
T- -ā--l- nāh-?
T_ k_ ā__ n____
T- k- ā-ā n-h-?
---------------
Tō kā ālā nāhī?
그는 왜 안 왔어요?
तो का आला नाही?
Tō kā ālā nāhī?
그는 관심이 없었어요.
त--ा-ा र--ी-न-्हत-.
त्__ रू_ न____
त-य-ल- र-च- न-्-त-.
-------------------
त्याला रूची नव्हती.
0
T-ālā-r-cī nav--t-.
T____ r___ n_______
T-ā-ā r-c- n-v-a-ī-
-------------------
Tyālā rūcī navhatī.
그는 관심이 없었어요.
त्याला रूची नव्हती.
Tyālā rūcī navhatī.
그는 관심이 없어서 안 왔어요.
त- आ-ा नाही-क-र- त्---- -ू---न---ती.
तो आ_ ना_ का__ त्__ रू_ न____
त- आ-ा न-ह- क-र- त-य-ल- र-च- न-्-त-.
------------------------------------
तो आला नाही कारण त्याला रूची नव्हती.
0
T----ā nā-- kāra-a tyā---rūcī--a----ī.
T_ ā__ n___ k_____ t____ r___ n_______
T- ā-ā n-h- k-r-ṇ- t-ā-ā r-c- n-v-a-ī-
--------------------------------------
Tō ālā nāhī kāraṇa tyālā rūcī navhatī.
그는 관심이 없어서 안 왔어요.
तो आला नाही कारण त्याला रूची नव्हती.
Tō ālā nāhī kāraṇa tyālā rūcī navhatī.
여러분들은 왜 안 왔어요?
तुम्ह- का--ला-न-ह--?
तु__ का आ_ ना___
त-म-ह- क- आ-ा न-ह-त-
--------------------
तुम्ही का आला नाहीत?
0
T---ī-kā-āl- nāh--a?
T____ k_ ā__ n______
T-m-ī k- ā-ā n-h-t-?
--------------------
Tumhī kā ālā nāhīta?
여러분들은 왜 안 왔어요?
तुम्ही का आला नाहीत?
Tumhī kā ālā nāhīta?
우리의 자동차가 손상됐어요.
आम-ी---- ब-घड-ी आह-.
आ__ का_ बि___ आ__
आ-च- क-र ब-घ-ल- आ-े-
--------------------
आमची कार बिघडली आहे.
0
Ām-cī kāra ---h-ḍ--- ---.
Ā____ k___ b________ ā___
Ā-a-ī k-r- b-g-a-a-ī ā-ē-
-------------------------
Āmacī kāra bighaḍalī āhē.
우리의 자동차가 손상됐어요.
आमची कार बिघडली आहे.
Āmacī kāra bighaḍalī āhē.
우리의 자동차가 손상돼서 안 왔어요.
आम-ही--ाही---- क-रण आ--ी --र---घ-------.
आ__ ना_ आ_ का__ आ__ का_ बि___ आ__
आ-्-ी न-ह- आ-ो क-र- आ-च- क-र ब-घ-ल- आ-े-
----------------------------------------
आम्ही नाही आलो कारण आमची कार बिघडली आहे.
0
Ām-ī-nā---ā-ō--ā--ṇ--ā-acī---r- b-g-aḍ-l- ā-ē.
Ā___ n___ ā__ k_____ ā____ k___ b________ ā___
Ā-h- n-h- ā-ō k-r-ṇ- ā-a-ī k-r- b-g-a-a-ī ā-ē-
----------------------------------------------
Āmhī nāhī ālō kāraṇa āmacī kāra bighaḍalī āhē.
우리의 자동차가 손상돼서 안 왔어요.
आम्ही नाही आलो कारण आमची कार बिघडली आहे.
Āmhī nāhī ālō kāraṇa āmacī kāra bighaḍalī āhē.
왜 사람들이 안 왔어요?
ल-क--- --ही--ल-?
लो_ का ना_ आ__
ल-क क- न-ह- आ-े-
----------------
लोक का नाही आले?
0
Lō-a----nāh--ā-ē?
L___ k_ n___ ā___
L-k- k- n-h- ā-ē-
-----------------
Lōka kā nāhī ālē?
왜 사람들이 안 왔어요?
लोक का नाही आले?
Lōka kā nāhī ālē?
그들은 기차를 놓쳤어요.
त्--ं-- ट्र-- च-कली.
त्__ ट्__ चु___
त-य-ं-ी ट-र-न च-क-ी-
--------------------
त्यांची ट्रेन चुकली.
0
Ty--̄c- ----- cu--l-.
T_____ ṭ____ c______
T-ā-̄-ī ṭ-ē-a c-k-l-.
---------------------
Tyān̄cī ṭrēna cukalī.
그들은 기차를 놓쳤어요.
त्यांची ट्रेन चुकली.
Tyān̄cī ṭrēna cukalī.
그들은 기차를 놓쳐서 안 왔어요.
त---ाह- आले--ार---्-ा--- --रे- -ुक-ी.
ते ना_ आ_ का__ त्__ ट्__ चु___
त- न-ह- आ-े क-र- त-य-ं-ी ट-र-न च-क-ी-
-------------------------------------
ते नाही आले कारण त्यांची ट्रेन चुकली.
0
Tē--ā-- ------r--a-t-ān-c----ē-- c-kal-.
T_ n___ ā__ k_____ t_____ ṭ____ c______
T- n-h- ā-ē k-r-ṇ- t-ā-̄-ī ṭ-ē-a c-k-l-.
----------------------------------------
Tē nāhī ālē kāraṇa tyān̄cī ṭrēna cukalī.
그들은 기차를 놓쳐서 안 왔어요.
ते नाही आले कारण त्यांची ट्रेन चुकली.
Tē nāhī ālē kāraṇa tyān̄cī ṭrēna cukalī.
당신은 왜 안 왔어요?
तू-क----- ---ली---हीस?
तू का आ_ / आ_ ना___
त- क- आ-ा / आ-ी न-ह-स-
----------------------
तू का आला / आली नाहीस?
0
Tū kā āl---ālī ---ī--?
T_ k_ ā___ ā__ n______
T- k- ā-ā- ā-ī n-h-s-?
----------------------
Tū kā ālā/ ālī nāhīsa?
당신은 왜 안 왔어요?
तू का आला / आली नाहीस?
Tū kā ālā/ ālī nāhīsa?
저는 허락을 못 받았어요.
मल- ---्--ची प--ा-ग- न-्ह-ी.
म_ ये___ प____ न____
म-ा य-ण-य-च- प-व-न-ी न-्-त-.
----------------------------
मला येण्याची परवानगी नव्हती.
0
Mal--y-ṇyācī-p-rav-nag- n-v-atī.
M___ y______ p_________ n_______
M-l- y-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- n-v-a-ī-
--------------------------------
Malā yēṇyācī paravānagī navhatī.
저는 허락을 못 받았어요.
मला येण्याची परवानगी नव्हती.
Malā yēṇyācī paravānagī navhatī.
저는 허락을 못 받아서 안 왔어요.
मी-आ-- /-आ-े---ही----ण म------्या------ानगी न-्-ती.
मी आ_ / आ_ ना_ का__ म_ ये___ प____ न____
म- आ-ो / आ-े न-ह- क-र- म-ा य-ण-य-च- प-व-न-ी न-्-त-.
---------------------------------------------------
मी आलो / आले नाही कारण मला येण्याची परवानगी नव्हती.
0
Mī-ā--/ --ē -āh- k---ṇa------yē-yācī-parav------n--ha--.
M_ ā___ ā__ n___ k_____ m___ y______ p_________ n_______
M- ā-ō- ā-ē n-h- k-r-ṇ- m-l- y-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- n-v-a-ī-
--------------------------------------------------------
Mī ālō/ ālē nāhī kāraṇa malā yēṇyācī paravānagī navhatī.
저는 허락을 못 받아서 안 왔어요.
मी आलो / आले नाही कारण मला येण्याची परवानगी नव्हती.
Mī ālō/ ālē nāhī kāraṇa malā yēṇyācī paravānagī navhatī.