당신은 왜 안 왔어요?
तू का -ल- / -ली-----स?
तू का आ_ / आ_ ना___
त- क- आ-ा / आ-ी न-ह-स-
----------------------
तू का आला / आली नाहीस?
0
tū k- -l----lī---h--a?
t_ k_ ā___ ā__ n______
t- k- ā-ā- ā-ī n-h-s-?
----------------------
tū kā ālā/ ālī nāhīsa?
당신은 왜 안 왔어요?
तू का आला / आली नाहीस?
tū kā ālā/ ālī nāhīsa?
저는 아팠어요.
म- -जा---होत---/ ह-ते.
मी आ__ हो__ / हो__
म- आ-ा-ी ह-त-. / ह-त-.
----------------------
मी आजारी होतो. / होते.
0
Mī--jā-ī--ōtō--- ----.
M_ ā____ h____ / H____
M- ā-ā-ī h-t-. / H-t-.
----------------------
Mī ājārī hōtō. / Hōtē.
저는 아팠어요.
मी आजारी होतो. / होते.
Mī ājārī hōtō. / Hōtē.
저는 아파서 안 왔어요.
म- -ल---ाह- ---- -- ----- होतो. ---ो--.
मी आ_ ना_ का__ मी आ__ हो__ / हो__
म- आ-ो न-ह- क-र- म- आ-ा-ी ह-त-. / ह-त-.
---------------------------------------
मी आलो नाही कारण मी आजारी होतो. / होते.
0
M----- n--------ṇ- mī āj-r- -ō-ō------t-.
M_ ā__ n___ k_____ m_ ā____ h____ / H____
M- ā-ō n-h- k-r-ṇ- m- ā-ā-ī h-t-. / H-t-.
-----------------------------------------
Mī ālō nāhī kāraṇa mī ājārī hōtō. / Hōtē.
저는 아파서 안 왔어요.
मी आलो नाही कारण मी आजारी होतो. / होते.
Mī ālō nāhī kāraṇa mī ājārī hōtō. / Hōtē.
그녀는 왜 안 왔어요?
ती क---ल- न-ही?
ती का आ_ ना__
त- क- आ-ी न-ह-?
---------------
ती का आली नाही?
0
T- kā--lī -āhī?
T_ k_ ā__ n____
T- k- ā-ī n-h-?
---------------
Tī kā ālī nāhī?
그녀는 왜 안 왔어요?
ती का आली नाही?
Tī kā ālī nāhī?
그녀는 피곤했어요.
त-----ी-होत-.
ती द__ हो__
त- द-ल- ह-त-.
-------------
ती दमली होती.
0
Tī-----lī hōtī.
T_ d_____ h____
T- d-m-l- h-t-.
---------------
Tī damalī hōtī.
그녀는 피곤했어요.
ती दमली होती.
Tī damalī hōtī.
그녀는 피곤해서 안 왔어요.
त- आ-ी --ह- कारण ती -म---ह-ती.
ती आ_ ना_ का__ ती द__ हो__
त- आ-ी न-ह- क-र- त- द-ल- ह-त-.
------------------------------
ती आली नाही कारण ती दमली होती.
0
Tī-ā-ī -ā---k----- ---da-al- hō--.
T_ ā__ n___ k_____ t_ d_____ h____
T- ā-ī n-h- k-r-ṇ- t- d-m-l- h-t-.
----------------------------------
Tī ālī nāhī kāraṇa tī damalī hōtī.
그녀는 피곤해서 안 왔어요.
ती आली नाही कारण ती दमली होती.
Tī ālī nāhī kāraṇa tī damalī hōtī.
그는 왜 안 왔어요?
तो क- -----ाह-?
तो का आ_ ना__
त- क- आ-ा न-ह-?
---------------
तो का आला नाही?
0
T--kā--l----hī?
T_ k_ ā__ n____
T- k- ā-ā n-h-?
---------------
Tō kā ālā nāhī?
그는 왜 안 왔어요?
तो का आला नाही?
Tō kā ālā nāhī?
그는 관심이 없었어요.
त्याला र-ची -व---ी.
त्__ रू_ न____
त-य-ल- र-च- न-्-त-.
-------------------
त्याला रूची नव्हती.
0
T-āl------ -avhat-.
T____ r___ n_______
T-ā-ā r-c- n-v-a-ī-
-------------------
Tyālā rūcī navhatī.
그는 관심이 없었어요.
त्याला रूची नव्हती.
Tyālā rūcī navhatī.
그는 관심이 없어서 안 왔어요.
त- ----नाह- का-ण-त्याला ---- नव---ी.
तो आ_ ना_ का__ त्__ रू_ न____
त- आ-ा न-ह- क-र- त-य-ल- र-च- न-्-त-.
------------------------------------
तो आला नाही कारण त्याला रूची नव्हती.
0
T---lā--ā-ī-kār--- tyā-ā r--ī nav-a--.
T_ ā__ n___ k_____ t____ r___ n_______
T- ā-ā n-h- k-r-ṇ- t-ā-ā r-c- n-v-a-ī-
--------------------------------------
Tō ālā nāhī kāraṇa tyālā rūcī navhatī.
그는 관심이 없어서 안 왔어요.
तो आला नाही कारण त्याला रूची नव्हती.
Tō ālā nāhī kāraṇa tyālā rūcī navhatī.
여러분들은 왜 안 왔어요?
तुम-ही क- आ-ा ना-ीत?
तु__ का आ_ ना___
त-म-ह- क- आ-ा न-ह-त-
--------------------
तुम्ही का आला नाहीत?
0
T-m----ā-ā---n-hīta?
T____ k_ ā__ n______
T-m-ī k- ā-ā n-h-t-?
--------------------
Tumhī kā ālā nāhīta?
여러분들은 왜 안 왔어요?
तुम्ही का आला नाहीत?
Tumhī kā ālā nāhīta?
우리의 자동차가 손상됐어요.
आम-- कार--ि-डली आ--.
आ__ का_ बि___ आ__
आ-च- क-र ब-घ-ल- आ-े-
--------------------
आमची कार बिघडली आहे.
0
Ā-a----ā---bighaḍ--- ---.
Ā____ k___ b________ ā___
Ā-a-ī k-r- b-g-a-a-ī ā-ē-
-------------------------
Āmacī kāra bighaḍalī āhē.
우리의 자동차가 손상됐어요.
आमची कार बिघडली आहे.
Āmacī kāra bighaḍalī āhē.
우리의 자동차가 손상돼서 안 왔어요.
आ-्-ी -ा---आ-ो-का-- -मची--ार ब-घडली आ--.
आ__ ना_ आ_ का__ आ__ का_ बि___ आ__
आ-्-ी न-ह- आ-ो क-र- आ-च- क-र ब-घ-ल- आ-े-
----------------------------------------
आम्ही नाही आलो कारण आमची कार बिघडली आहे.
0
Ām-ī--āhī -l- k-r--- āmac- kā-a--ig-aḍal----ē.
Ā___ n___ ā__ k_____ ā____ k___ b________ ā___
Ā-h- n-h- ā-ō k-r-ṇ- ā-a-ī k-r- b-g-a-a-ī ā-ē-
----------------------------------------------
Āmhī nāhī ālō kāraṇa āmacī kāra bighaḍalī āhē.
우리의 자동차가 손상돼서 안 왔어요.
आम्ही नाही आलो कारण आमची कार बिघडली आहे.
Āmhī nāhī ālō kāraṇa āmacī kāra bighaḍalī āhē.
왜 사람들이 안 왔어요?
लो- का -ाह---ले?
लो_ का ना_ आ__
ल-क क- न-ह- आ-े-
----------------
लोक का नाही आले?
0
L-ka k- --hī--lē?
L___ k_ n___ ā___
L-k- k- n-h- ā-ē-
-----------------
Lōka kā nāhī ālē?
왜 사람들이 안 왔어요?
लोक का नाही आले?
Lōka kā nāhī ālē?
그들은 기차를 놓쳤어요.
त--ा--ी-ट-र-न---कल-.
त्__ ट्__ चु___
त-य-ं-ी ट-र-न च-क-ी-
--------------------
त्यांची ट्रेन चुकली.
0
T-ā-̄-ī-ṭ---a-cuk--ī.
T_____ ṭ____ c______
T-ā-̄-ī ṭ-ē-a c-k-l-.
---------------------
Tyān̄cī ṭrēna cukalī.
그들은 기차를 놓쳤어요.
त्यांची ट्रेन चुकली.
Tyān̄cī ṭrēna cukalī.
그들은 기차를 놓쳐서 안 왔어요.
त----ह- आ-े कारण त-----ी-ट्--------ी.
ते ना_ आ_ का__ त्__ ट्__ चु___
त- न-ह- आ-े क-र- त-य-ं-ी ट-र-न च-क-ी-
-------------------------------------
ते नाही आले कारण त्यांची ट्रेन चुकली.
0
T- ---ī -lē -ār-ṇa tyān----ṭr--a-----lī.
T_ n___ ā__ k_____ t_____ ṭ____ c______
T- n-h- ā-ē k-r-ṇ- t-ā-̄-ī ṭ-ē-a c-k-l-.
----------------------------------------
Tē nāhī ālē kāraṇa tyān̄cī ṭrēna cukalī.
그들은 기차를 놓쳐서 안 왔어요.
ते नाही आले कारण त्यांची ट्रेन चुकली.
Tē nāhī ālē kāraṇa tyān̄cī ṭrēna cukalī.
당신은 왜 안 왔어요?
तू--ा-आ-ा---आली-न-ह--?
तू का आ_ / आ_ ना___
त- क- आ-ा / आ-ी न-ह-स-
----------------------
तू का आला / आली नाहीस?
0
T--kā ā----ālī ----sa?
T_ k_ ā___ ā__ n______
T- k- ā-ā- ā-ī n-h-s-?
----------------------
Tū kā ālā/ ālī nāhīsa?
당신은 왜 안 왔어요?
तू का आला / आली नाहीस?
Tū kā ālā/ ālī nāhīsa?
저는 허락을 못 받았어요.
म---ये-्या---परव--ग---व-ह-ी.
म_ ये___ प____ न____
म-ा य-ण-य-च- प-व-न-ी न-्-त-.
----------------------------
मला येण्याची परवानगी नव्हती.
0
M-l---ē-yā----a-avā-agī--a--a--.
M___ y______ p_________ n_______
M-l- y-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- n-v-a-ī-
--------------------------------
Malā yēṇyācī paravānagī navhatī.
저는 허락을 못 받았어요.
मला येण्याची परवानगी नव्हती.
Malā yēṇyācī paravānagī navhatī.
저는 허락을 못 받아서 안 왔어요.
मी आलो /-आल--नाही का-- ----ये-्याच------न-- नव-ह--.
मी आ_ / आ_ ना_ का__ म_ ये___ प____ न____
म- आ-ो / आ-े न-ह- क-र- म-ा य-ण-य-च- प-व-न-ी न-्-त-.
---------------------------------------------------
मी आलो / आले नाही कारण मला येण्याची परवानगी नव्हती.
0
Mī----/-ā-ē--āhī--ā-aṇ--malā yēṇ-āc----rav-nagī-nav-a--.
M_ ā___ ā__ n___ k_____ m___ y______ p_________ n_______
M- ā-ō- ā-ē n-h- k-r-ṇ- m-l- y-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- n-v-a-ī-
--------------------------------------------------------
Mī ālō/ ālē nāhī kāraṇa malā yēṇyācī paravānagī navhatī.
저는 허락을 못 받아서 안 왔어요.
मी आलो / आले नाही कारण मला येण्याची परवानगी नव्हती.
Mī ālō/ ālē nāhī kāraṇa malā yēṇyācī paravānagī navhatī.