당신은 왜 안 왔어요?
ਤ-ਸ-ਂ -ਿ-- ਨਹੀ- ਆ-?
ਤੁ_ ਕਿ_ ਨ_ ਆ__
ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ਉ- ਨ-ੀ- ਆ-?
-------------------
ਤੁਸੀਂ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਆਏ?
0
t-sīṁ ---uṁ ---ī- --ē?
t____ k____ n____ ā___
t-s-ṁ k-'-ṁ n-h-ṁ ā-ē-
----------------------
tusīṁ ki'uṁ nahīṁ ā'ē?
당신은 왜 안 왔어요?
ਤੁਸੀਂ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਆਏ?
tusīṁ ki'uṁ nahīṁ ā'ē?
저는 아팠어요.
ਮ-ਂ ਬੀਮਾਰ --।
ਮੈਂ ਬੀ__ ਸੀ_
ਮ-ਂ ਬ-ਮ-ਰ ਸ-।
-------------
ਮੈਂ ਬੀਮਾਰ ਸੀ।
0
M-iṁ b-mā-- --.
M___ b_____ s__
M-i- b-m-r- s-.
---------------
Maiṁ bīmāra sī.
저는 아팠어요.
ਮੈਂ ਬੀਮਾਰ ਸੀ।
Maiṁ bīmāra sī.
저는 아파서 안 왔어요.
ਮੈਂ --ੀ- -ਇ- --ਆਈ---ਉਂਕ- --- ਬੀਮਾਰ---।
ਮੈਂ ਨ_ ਆ__ / ਆ_ ਕਿ__ ਮੈਂ ਬੀ__ ਸੀ_
ਮ-ਂ ਨ-ੀ- ਆ-ਆ / ਆ- ਕ-ਉ-ਕ- ਮ-ਂ ਬ-ਮ-ਰ ਸ-।
--------------------------------------
ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਆਇਆ / ਆਈ ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਬੀਮਾਰ ਸੀ।
0
Mai- n-h-ṁ-----ā/ ------'u--- ---ṁ b---ra -ī.
M___ n____ ā_____ ā__ k______ m___ b_____ s__
M-i- n-h-ṁ ā-i-ā- ā-ī k-'-ṅ-i m-i- b-m-r- s-.
---------------------------------------------
Maiṁ nahīṁ ā'i'ā/ ā'ī ki'uṅki maiṁ bīmāra sī.
저는 아파서 안 왔어요.
ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਆਇਆ / ਆਈ ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਬੀਮਾਰ ਸੀ।
Maiṁ nahīṁ ā'i'ā/ ā'ī ki'uṅki maiṁ bīmāra sī.
그녀는 왜 안 왔어요?
ਉਹ--ਿ-ਂ-ਨ--ਂ--ਈ?
ਉ_ ਕਿ_ ਨ_ ਆ__
ਉ- ਕ-ਉ- ਨ-ੀ- ਆ-?
----------------
ਉਹ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਆਈ?
0
U-a-----ṁ ---ī- ---?
U__ k____ n____ ā___
U-a k-'-ṁ n-h-ṁ ā-ī-
--------------------
Uha ki'uṁ nahīṁ ā'ī?
그녀는 왜 안 왔어요?
ਉਹ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਆਈ?
Uha ki'uṁ nahīṁ ā'ī?
그녀는 피곤했어요.
ਉ--ਥੱ- ਗਈ -ੀ।
ਉ_ ਥੱ_ ਗ_ ਸੀ_
ਉ- ਥ-ਕ ਗ- ਸ-।
-------------
ਉਹ ਥੱਕ ਗਈ ਸੀ।
0
U-- -hak- ga'--s-.
U__ t____ g___ s__
U-a t-a-a g-'- s-.
------------------
Uha thaka ga'ī sī.
그녀는 피곤했어요.
ਉਹ ਥੱਕ ਗਈ ਸੀ।
Uha thaka ga'ī sī.
그녀는 피곤해서 안 왔어요.
ਉ---ਹ------ਕਿਉ-ਕ---ਹ---ਕ-ਗਈ ਹ-।
ਉ_ ਨ_ ਆ_ ਕਿ__ ਉ_ ਥੱ_ ਗ_ ਹੈ_
ਉ- ਨ-ੀ- ਆ- ਕ-ਉ-ਕ- ਉ- ਥ-ਕ ਗ- ਹ-।
-------------------------------
ਉਹ ਨਹੀਂ ਆਈ ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਥੱਕ ਗਈ ਹੈ।
0
U-a na--ṁ-ā-- ki--ṅ-i---a--ha-a ga'ī -ai.
U__ n____ ā__ k______ u__ t____ g___ h___
U-a n-h-ṁ ā-ī k-'-ṅ-i u-a t-a-a g-'- h-i-
-----------------------------------------
Uha nahīṁ ā'ī ki'uṅki uha thaka ga'ī hai.
그녀는 피곤해서 안 왔어요.
ਉਹ ਨਹੀਂ ਆਈ ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਥੱਕ ਗਈ ਹੈ।
Uha nahīṁ ā'ī ki'uṅki uha thaka ga'ī hai.
그는 왜 안 왔어요?
ਉ- ਕ-----ਹ-ਂ ਆਇਆ?
ਉ_ ਕਿ_ ਨ_ ਆ___
ਉ- ਕ-ਉ- ਨ-ੀ- ਆ-ਆ-
-----------------
ਉਹ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਆਇਆ?
0
Uha k-'----a-īṁ----'-?
U__ k____ n____ ā_____
U-a k-'-ṁ n-h-ṁ ā-i-ā-
----------------------
Uha ki'uṁ nahīṁ ā'i'ā?
그는 왜 안 왔어요?
ਉਹ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਆਇਆ?
Uha ki'uṁ nahīṁ ā'i'ā?
그는 관심이 없었어요.
ਉ--- ਮਨ-ਨ-ੀਂ ਕਰ ਰਿਹਾ-ਸੀ।
ਉ__ ਮ_ ਨ_ ਕ_ ਰਿ_ ਸੀ_
ਉ-ਦ- ਮ- ਨ-ੀ- ਕ- ਰ-ਹ- ਸ-।
------------------------
ਉਸਦਾ ਮਨ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਿਹਾ ਸੀ।
0
Us--- m-na-n---- --r----hā sī.
U____ m___ n____ k___ r___ s__
U-a-ā m-n- n-h-ṁ k-r- r-h- s-.
------------------------------
Usadā mana nahīṁ kara rihā sī.
그는 관심이 없었어요.
ਉਸਦਾ ਮਨ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਿਹਾ ਸੀ।
Usadā mana nahīṁ kara rihā sī.
그는 관심이 없어서 안 왔어요.
ਉ- ਨਹੀਂ--ਇਆ -ਿਉਂ-- ਉਸਦ- -ੱ-ਾ-ਨਹੀ- ਸ-?
ਉ_ ਨ_ ਆ__ ਕਿ__ ਉ__ ਇੱ_ ਨ_ ਸੀ_
ਉ- ਨ-ੀ- ਆ-ਆ ਕ-ਉ-ਕ- ਉ-ਦ- ਇ-ਛ- ਨ-ੀ- ਸ-?
-------------------------------------
ਉਹ ਨਹੀਂ ਆਇਆ ਕਿਉਂਕਿ ਉਸਦੀ ਇੱਛਾ ਨਹੀਂ ਸੀ?
0
U-a -ah-ṁ ā'--- ki--ṅ-i-usa----c-ā n---ṁ s-?
U__ n____ ā____ k______ u____ i___ n____ s__
U-a n-h-ṁ ā-i-ā k-'-ṅ-i u-a-ī i-h- n-h-ṁ s-?
--------------------------------------------
Uha nahīṁ ā'i'ā ki'uṅki usadī ichā nahīṁ sī?
그는 관심이 없어서 안 왔어요.
ਉਹ ਨਹੀਂ ਆਇਆ ਕਿਉਂਕਿ ਉਸਦੀ ਇੱਛਾ ਨਹੀਂ ਸੀ?
Uha nahīṁ ā'i'ā ki'uṅki usadī ichā nahīṁ sī?
여러분들은 왜 안 왔어요?
ਤੁ--ਂ --ਰ- ਕ--ਂ-ਨ-ੀਂ--ਏ?
ਤੁ_ ਸਾ_ ਕਿ_ ਨ_ ਆ__
ਤ-ਸ-ਂ ਸ-ਰ- ਕ-ਉ- ਨ-ੀ- ਆ-?
------------------------
ਤੁਸੀਂ ਸਾਰੇ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਆਏ?
0
Tu----sā-- ----ṁ---h-- --ē?
T____ s___ k____ n____ ā___
T-s-ṁ s-r- k-'-ṁ n-h-ṁ ā-ē-
---------------------------
Tusīṁ sārē ki'uṁ nahīṁ ā'ē?
여러분들은 왜 안 왔어요?
ਤੁਸੀਂ ਸਾਰੇ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਆਏ?
Tusīṁ sārē ki'uṁ nahīṁ ā'ē?
우리의 자동차가 손상됐어요.
ਸ-ਡੀ-ਗੱਡੀ----ਬ-ਹੈ।
ਸਾ_ ਗੱ_ ਖ__ ਹੈ_
ਸ-ਡ- ਗ-ਡ- ਖ-ਾ- ਹ-।
------------------
ਸਾਡੀ ਗੱਡੀ ਖਰਾਬ ਹੈ।
0
S----gaḍī ---r-b---ai.
S___ g___ k______ h___
S-ḍ- g-ḍ- k-a-ā-a h-i-
----------------------
Sāḍī gaḍī kharāba hai.
우리의 자동차가 손상됐어요.
ਸਾਡੀ ਗੱਡੀ ਖਰਾਬ ਹੈ।
Sāḍī gaḍī kharāba hai.
우리의 자동차가 손상돼서 안 왔어요.
ਅ--ਂ ਨ-ੀ--ਆਏ-ਕ-ਉ-ਕਿ-ਸ----ਗੱ----ਰਾ- ਹ-।
ਅ_ ਨ_ ਆ_ ਕਿ__ ਸਾ_ ਗੱ_ ਖ__ ਹੈ_
ਅ-ੀ- ਨ-ੀ- ਆ- ਕ-ਉ-ਕ- ਸ-ਡ- ਗ-ਡ- ਖ-ਾ- ਹ-।
--------------------------------------
ਅਸੀਂ ਨਹੀਂ ਆਏ ਕਿਉਂਕਿ ਸਾਡੀ ਗੱਡੀ ਖਰਾਬ ਹੈ।
0
As-- n-h-- ā'ē k-'u----sāḍī-g--- ----ā-a hai.
A___ n____ ā__ k______ s___ g___ k______ h___
A-ī- n-h-ṁ ā-ē k-'-ṅ-i s-ḍ- g-ḍ- k-a-ā-a h-i-
---------------------------------------------
Asīṁ nahīṁ ā'ē ki'uṅki sāḍī gaḍī kharāba hai.
우리의 자동차가 손상돼서 안 왔어요.
ਅਸੀਂ ਨਹੀਂ ਆਏ ਕਿਉਂਕਿ ਸਾਡੀ ਗੱਡੀ ਖਰਾਬ ਹੈ।
Asīṁ nahīṁ ā'ē ki'uṅki sāḍī gaḍī kharāba hai.
왜 사람들이 안 왔어요?
ਉਹ-ਲੋ- -ਿ-ਂ -ਹ---ਆਏ?
ਉ_ ਲੋ_ ਕਿ_ ਨ_ ਆ__
ਉ- ਲ-ਕ ਕ-ਉ- ਨ-ੀ- ਆ-?
--------------------
ਉਹ ਲੋਕ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਆਏ?
0
U-- l--a ki'u---a-------?
U__ l___ k____ n____ ā___
U-a l-k- k-'-ṁ n-h-ṁ ā-ē-
-------------------------
Uha lōka ki'uṁ nahīṁ ā'ē?
왜 사람들이 안 왔어요?
ਉਹ ਲੋਕ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਆਏ?
Uha lōka ki'uṁ nahīṁ ā'ē?
그들은 기차를 놓쳤어요.
ਉ-ਨ-------ੱ-ੀ -ੁੱਟ -ਈ ਸੀ।
ਉ__ ਦੀ ਗੱ_ ਛੁੱ_ ਗ_ ਸੀ_
ਉ-ਨ-ਂ ਦ- ਗ-ਡ- ਛ-ੱ- ਗ- ਸ-।
-------------------------
ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਗੱਡੀ ਛੁੱਟ ਗਈ ਸੀ।
0
U------dī ga-ī -huṭa--a-ī-sī.
U_____ d_ g___ c____ g___ s__
U-a-ā- d- g-ḍ- c-u-a g-'- s-.
-----------------------------
Uhanāṁ dī gaḍī chuṭa ga'ī sī.
그들은 기차를 놓쳤어요.
ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਗੱਡੀ ਛੁੱਟ ਗਈ ਸੀ।
Uhanāṁ dī gaḍī chuṭa ga'ī sī.
그들은 기차를 놓쳐서 안 왔어요.
ਉ- ਲ-ਕ-ਇਸ ਲਈ---ੀ- -ਏ-ਕਿ---ਿ -ਹਨ-ਂ ਦੀ--ੱਡੀ--ੁੱਟ ----ੀ।
ਉ_ ਲੋ_ ਇ_ ਲ_ ਨ_ ਆ_ ਕਿ__ ਉ__ ਦੀ ਗੱ_ ਛੁੱ_ ਗ_ ਸੀ_
ਉ- ਲ-ਕ ਇ- ਲ- ਨ-ੀ- ਆ- ਕ-ਉ-ਕ- ਉ-ਨ-ਂ ਦ- ਗ-ਡ- ਛ-ੱ- ਗ- ਸ-।
-----------------------------------------------------
ਉਹ ਲੋਕ ਇਸ ਲਈ ਨਹੀਂ ਆਏ ਕਿਉਂਕਿ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਗੱਡੀ ਛੁੱਟ ਗਈ ਸੀ।
0
Uh- -ō-a is- ---ī---hīṁ---ē---'u-k-------ṁ dī gaḍ---huṭa-ga-ī---.
U__ l___ i__ l___ n____ ā__ k______ u_____ d_ g___ c____ g___ s__
U-a l-k- i-a l-'- n-h-ṁ ā-ē k-'-ṅ-i u-a-ā- d- g-ḍ- c-u-a g-'- s-.
-----------------------------------------------------------------
Uha lōka isa la'ī nahīṁ ā'ē ki'uṅki uhanāṁ dī gaḍī chuṭa ga'ī sī.
그들은 기차를 놓쳐서 안 왔어요.
ਉਹ ਲੋਕ ਇਸ ਲਈ ਨਹੀਂ ਆਏ ਕਿਉਂਕਿ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਗੱਡੀ ਛੁੱਟ ਗਈ ਸੀ।
Uha lōka isa la'ī nahīṁ ā'ē ki'uṅki uhanāṁ dī gaḍī chuṭa ga'ī sī.
당신은 왜 안 왔어요?
ਤੂ- --ਉਂ --ੀਂ -ਇਆ-/ ਆ-?
ਤੂੰ ਕਿ_ ਨ_ ਆ__ / ਆ__
ਤ-ੰ ਕ-ਉ- ਨ-ੀ- ਆ-ਆ / ਆ-?
-----------------------
ਤੂੰ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਆਇਆ / ਆਈ?
0
Tū -i'---n-hī- --i'-/ ā'-?
T_ k____ n____ ā_____ ā___
T- k-'-ṁ n-h-ṁ ā-i-ā- ā-ī-
--------------------------
Tū ki'uṁ nahīṁ ā'i'ā/ ā'ī?
당신은 왜 안 왔어요?
ਤੂੰ ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ ਆਇਆ / ਆਈ?
Tū ki'uṁ nahīṁ ā'i'ā/ ā'ī?
저는 허락을 못 받았어요.
ਮ-ਨ-ੰ-ਆਉ- -- ਆਗ-ਆ ਨ-ੀਂ -ੀ।
ਮੈ_ ਆ__ ਦੀ ਆ__ ਨ_ ਸੀ_
ਮ-ਨ-ੰ ਆ-ਣ ਦ- ਆ-ਿ- ਨ-ੀ- ਸ-।
--------------------------
ਮੈਨੂੰ ਆਉਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਨਹੀਂ ਸੀ।
0
Mai-ū-ā---- ----g--- --hīṁ sī.
M____ ā____ d_ ā____ n____ s__
M-i-ū ā-u-a d- ā-i-ā n-h-ṁ s-.
------------------------------
Mainū ā'uṇa dī āgi'ā nahīṁ sī.
저는 허락을 못 받았어요.
ਮੈਨੂੰ ਆਉਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਨਹੀਂ ਸੀ।
Mainū ā'uṇa dī āgi'ā nahīṁ sī.
저는 허락을 못 받아서 안 왔어요.
ਮੈਂ-ਨਹੀ- ਆ-- - ਆਈ -ਿ--ਕ- ਮੈ--- --ਣ----ਆਗ-- ਨ-ੀ----।
ਮੈਂ ਨ_ ਆ__ / ਆ_ ਕਿ__ ਮੈ_ ਆ__ ਦੀ ਆ__ ਨ_ ਸੀ_
ਮ-ਂ ਨ-ੀ- ਆ-ਆ / ਆ- ਕ-ਉ-ਕ- ਮ-ਨ-ੰ ਆ-ਣ ਦ- ਆ-ਿ- ਨ-ੀ- ਸ-।
---------------------------------------------------
ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਆਇਆ / ਆਈ ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਨੂੰ ਆਉਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਨਹੀਂ ਸੀ।
0
Maiṁ --hīṁ ā'-----ā'- --'-ṅk--mai-- ā'uṇ---ī ā---ā ----ṁ -ī.
M___ n____ ā_____ ā__ k______ m____ ā____ d_ ā____ n____ s__
M-i- n-h-ṁ ā-i-ā- ā-ī k-'-ṅ-i m-i-ū ā-u-a d- ā-i-ā n-h-ṁ s-.
------------------------------------------------------------
Maiṁ nahīṁ ā'i'ā/ ā'ī ki'uṅki mainū ā'uṇa dī āgi'ā nahīṁ sī.
저는 허락을 못 받아서 안 왔어요.
ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਆਇਆ / ਆਈ ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਨੂੰ ਆਉਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਨਹੀਂ ਸੀ।
Maiṁ nahīṁ ā'i'ā/ ā'ī ki'uṅki mainū ā'uṇa dī āgi'ā nahīṁ sī.