외국어 숙어집

ko 이유 말하기 2   »   ka დასაბუთება 2

76 [일흔여섯]

이유 말하기 2

이유 말하기 2

76 [სამოცდათექვსმეტი]

76 [samotsdatekvsmet\'i]

დასაბუთება 2

[dasabuteba 2]

번역을 보고 싶은 방법을 선택하세요.   
한국어 조지아어 놀다
당신은 왜 안 왔어요? რა-ო- ----ოხ----? რ____ ა_ მ_______ რ-ტ-მ ა- მ-ხ-ე-ი- ----------------- რატომ არ მოხვედი? 0
rat'o- ar mokhv-di? r_____ a_ m________ r-t-o- a- m-k-v-d-? ------------------- rat'om ar mokhvedi?
저는 아팠어요. ა--დ-ვიყა--. ა___ ვ______ ა-ა- ვ-ყ-ვ-. ------------ ავად ვიყავი. 0
a--d -iqavi. a___ v______ a-a- v-q-v-. ------------ avad viqavi.
저는 아파서 안 왔어요. არ -ო---ი, რ---ა--ა--- -იყ-ვი. ა_ მ______ რ_____ ა___ ვ______ ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- ა-ა- ვ-ყ-ვ-. ------------------------------ არ მოვედი, რადგან ავად ვიყავი. 0
ar mov--i--r-d-a- ---- v-qa--. a_ m______ r_____ a___ v______ a- m-v-d-, r-d-a- a-a- v-q-v-. ------------------------------ ar movedi, radgan avad viqavi.
그녀는 왜 안 왔어요? რატო---- --ვ-და-ის? რ____ ა_ მ_____ ი__ რ-ტ-მ ა- მ-ვ-დ- ი-? ------------------- რატომ არ მოვიდა ის? 0
rat'o- a---ov-----s? r_____ a_ m_____ i__ r-t-o- a- m-v-d- i-? -------------------- rat'om ar movida is?
그녀는 피곤했어요. ი---------ო. ი_ ა___ ი___ ი- ა-ა- ი-ო- ------------ ის ავად იყო. 0
is-ava- i--. i_ a___ i___ i- a-a- i-o- ------------ is avad iqo.
그녀는 피곤해서 안 왔어요. ი- -- -ოვ-დ----ა---- --ად--ყ-. ი_ ა_ მ______ რ_____ ა___ ი___ ი- ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- ა-ა- ი-ო- ------------------------------ ის არ მოვიდა, რადგან ავად იყო. 0
is a- mov-d-- r--g-- av---iqo. i_ a_ m______ r_____ a___ i___ i- a- m-v-d-, r-d-a- a-a- i-o- ------------------------------ is ar movida, radgan avad iqo.
그는 왜 안 왔어요? რატო--ა--მ---და? რ____ ა_ მ______ რ-ტ-მ ა- მ-ვ-დ-? ---------------- რატომ არ მოვიდა? 0
r--'om a- m-vi-a? r_____ a_ m______ r-t-o- a- m-v-d-? ----------------- rat'om ar movida?
그는 관심이 없었어요. მას--რ-ჰ-ონდა-ს---ილ-. მ__ ა_ ჰ_____ ს_______ მ-ს ა- ჰ-ო-დ- ს-რ-ი-ი- ---------------------- მას არ ჰქონდა სურვილი. 0
m---a----o-da-s-rvili. m__ a_ h_____ s_______ m-s a- h-o-d- s-r-i-i- ---------------------- mas ar hkonda survili.
그는 관심이 없어서 안 왔어요. ის-არ-მოვიდ-, რ-დ--ნ-----არ --ონ-ა-ს------. ი_ ა_ მ______ რ_____ მ__ ა_ ჰ_____ ს_______ ი- ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- მ-ს ა- ჰ-ო-დ- ს-რ-ი-ი- ------------------------------------------- ის არ მოვიდა, რადგან მას არ ჰქონდა სურვილი. 0
is--r-m-vi-a- ----a- mas-a---k--d- su-v---. i_ a_ m______ r_____ m__ a_ h_____ s_______ i- a- m-v-d-, r-d-a- m-s a- h-o-d- s-r-i-i- ------------------------------------------- is ar movida, radgan mas ar hkonda survili.
여러분들은 왜 안 왔어요? რატ---ა----ხვ-დით? რ____ ა_ მ________ რ-ტ-მ ა- მ-ხ-ე-ი-? ------------------ რატომ არ მოხვედით? 0
rat-om--------vedit? r_____ a_ m_________ r-t-o- a- m-k-v-d-t- -------------------- rat'om ar mokhvedit?
우리의 자동차가 손상됐어요. ჩვე-- ---ქა-- -----ე-ული-. ჩ____ მ______ გ___________ ჩ-ე-ი მ-ნ-ა-ა გ-ფ-ჭ-ბ-ლ-ა- -------------------------- ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია. 0
ch-e-- --n---- g-puc-'-----a. c_____ m______ g_____________ c-v-n- m-n-a-a g-p-c-'-b-l-a- ----------------------------- chveni mankana gapuch'ebulia.
우리의 자동차가 손상돼서 안 왔어요. ჩ-ე--ა- მ-ვ-დით,-რ---ა- ჩ---- --ნ--ნ---აფ------ია. ჩ___ ა_ მ_______ რ_____ ჩ____ მ______ გ___________ ჩ-ე- ა- მ-ვ-დ-თ- რ-დ-ა- ჩ-ე-ი მ-ნ-ა-ა გ-ფ-ჭ-ბ-ლ-ა- -------------------------------------------------- ჩვენ არ მოვედით, რადგან ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია. 0
ch--n-ar--o---i-,--a---- -h-eni------na--apu-h'-b-l--. c____ a_ m_______ r_____ c_____ m______ g_____________ c-v-n a- m-v-d-t- r-d-a- c-v-n- m-n-a-a g-p-c-'-b-l-a- ------------------------------------------------------ chven ar movedit, radgan chveni mankana gapuch'ebulia.
왜 사람들이 안 왔어요? რ-ტომ -რ--ოვი-ა-ხა-ხი? რ____ ა_ მ_____ ხ_____ რ-ტ-მ ა- მ-ვ-დ- ხ-ლ-ი- ---------------------- რატომ არ მოვიდა ხალხი? 0
r-t'---ar---v--- kh-l---? r_____ a_ m_____ k_______ r-t-o- a- m-v-d- k-a-k-i- ------------------------- rat'om ar movida khalkhi?
그들은 기차를 놓쳤어요. მ-თ --ტ-რ-ბელზე---ა---ა---. მ__ მ__________ დ__________ მ-თ მ-ტ-რ-ბ-ლ-ე დ-ა-ვ-ა-ე-. --------------------------- მათ მატარებელზე დააგვიანეს. 0
m---------e----- daagv----s. m__ m___________ d__________ m-t m-t-a-e-e-z- d-a-v-a-e-. ---------------------------- mat mat'arebelze daagvianes.
그들은 기차를 놓쳐서 안 왔어요. ისი-ი-არ -ო-ი-ნე---რად-ა--მ--ა--ბე--ე-დ--გვ-ან--. ი____ ა_ მ________ რ_____ მ__________ დ__________ ი-ი-ი ა- მ-ვ-დ-ე-, რ-დ-ა- მ-ტ-რ-ბ-ლ-ე დ-ა-ვ-ა-ე-. ------------------------------------------------- ისინი არ მოვიდნენ, რადგან მატარებელზე დააგვიანეს. 0
is-n- -- -ov-dnen- r-dg----a--a---e--e -a-gv-a-e-. i____ a_ m________ r_____ m___________ d__________ i-i-i a- m-v-d-e-, r-d-a- m-t-a-e-e-z- d-a-v-a-e-. -------------------------------------------------- isini ar movidnen, radgan mat'arebelze daagvianes.
당신은 왜 안 왔어요? რატომ----მ---ედი? რ____ ა_ მ_______ რ-ტ-მ ა- მ-ხ-ე-ი- ----------------- რატომ არ მოხვედი? 0
r--'----r-mok--ed-? r_____ a_ m________ r-t-o- a- m-k-v-d-? ------------------- rat'om ar mokhvedi?
저는 허락을 못 받았어요. უფ-----არ-მქ-ნ-ა. უ_____ ა_ მ______ უ-ლ-ბ- ა- მ-ო-დ-. ----------------- უფლება არ მქონდა. 0
uple---ar-m--nda. u_____ a_ m______ u-l-b- a- m-o-d-. ----------------- upleba ar mkonda.
저는 허락을 못 받아서 안 왔어요. არ მ--ე-ი- --დ-ან-უ--ება -რ მ-ონ--. ა_ მ______ რ_____ უ_____ ა_ მ______ ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- უ-ლ-ბ- ა- მ-ო-დ-. ----------------------------------- არ მოვედი, რადგან უფლება არ მქონდა. 0
ar -ovedi---a-g-- u-le----- ---n--. a_ m______ r_____ u_____ a_ m______ a- m-v-d-, r-d-a- u-l-b- a- m-o-d-. ----------------------------------- ar movedi, radgan upleba ar mkonda.

미국의 인디언계 언어

미국에서는 많은 각기 다른 언어들이 구사된다. 영어는 북미의 가장 중요한 언어이다. 남미에서는 스페인어와 포르투갈어가 지배적이다. 이 모든 언어는 유럽을 통해 미국으로 건너왔다. 식민지 이전에는 다른 언어가 그곳에 구사되었다. 이 언어들은 미국이 원산언어라고 불린다. 이들은 오늘날까지 제대로 연구되지 않았다. 이들 언어의 다양성은 엄청나다. 북미에는 약 60개의 어족이 있다고 추측한다. 남미에서는 150여개에 달한 수도 있다, 거기에 많은 고립된 언어들이 추가된다. 이 모든 언어들은 매우 차이가 난다. 이들은 단지 소수의 공통된 구조를 보인다. 그래서 그 언어를 분류하는 일은 어렵다. 그들이 그토록 다른 종류의 언어인 것은 믹구의 역사와 관련이 있다. 미국은 여러 개의 단계를 거쳐 정주되었다. 최초의 사람들은 1만년도 전에 미국으로 왔다. 모든 인구는 그들의 언어를 그 대륙에 가지고 갔다. 하지만 인디언계의 언어는 아시아언어와 비슷하다. 미국의 고대 언어의 상황은 어디에나 같지 않다. 남미에는 많은 인디언계 언어가 아직 살아있다. 과라니어나 케추아말과 같은 언어는 수백만명의 구사자들을 갖는다. 북미에는 반면에 많은 언어가 사멸되었다. 북미 인디언의 문화는 오랫동안 억압받았다. 이를 통해 그들은 그들의 언어도 잃어갔다. 몇 십년 전부터 그에 대한 관심이 다시 증거하는 중이다. 언어를 가꾸고 보존하려는 많은 프로그램들이 있다. 아직은 미래를 가질 수 있을지도 모른다 …