Мен чай ичип жатамын. |
ഞ-ൻ ചായ -----്ക--്ന-.
ഞാ_ ചാ_ കു______
ഞ-ൻ ച-യ ക-ട-ക-ക-ന-ന-.
---------------------
ഞാൻ ചായ കുടിക്കുന്നു.
0
nj-a--c--ay--kudik-u-nu.
n____ c_____ k__________
n-a-n c-a-y- k-d-k-u-n-.
------------------------
njaan chaaya kudikkunnu.
|
Мен чай ичип жатамын.
ഞാൻ ചായ കുടിക്കുന്നു.
njaan chaaya kudikkunnu.
|
Мен кофе ичип жатамын. |
ഞാൻ --പ-------ിക-കുന-നു.
ഞാ_ കാ__ കു______
ഞ-ൻ ക-പ-പ- ക-ട-ക-ക-ന-ന-.
------------------------
ഞാൻ കാപ്പി കുടിക്കുന്നു.
0
n---n---ap---k-d--ku--u.
n____ k_____ k__________
n-a-n k-a-p- k-d-k-u-n-.
------------------------
njaan kaappi kudikkunnu.
|
Мен кофе ичип жатамын.
ഞാൻ കാപ്പി കുടിക്കുന്നു.
njaan kaappi kudikkunnu.
|
Мен минералдуу суу ичип жатамын. |
ഞാ--മിന-ൽ-വാട--ർ-കുടി-്-ു--നു.
ഞാ_ മി___ വാ___ കു______
ഞ-ൻ മ-ന-ൽ വ-ട-ട- ക-ട-ക-ക-ന-ന-.
------------------------------
ഞാൻ മിനറൽ വാട്ടർ കുടിക്കുന്നു.
0
n--a- m--ar-l va-t-a- -ud-k---n-.
n____ m______ v______ k__________
n-a-n m-n-r-l v-a-t-r k-d-k-u-n-.
---------------------------------
njaan minaral vaattar kudikkunnu.
|
Мен минералдуу суу ичип жатамын.
ഞാൻ മിനറൽ വാട്ടർ കുടിക്കുന്നു.
njaan minaral vaattar kudikkunnu.
|
Лимон менен чай ичесиңби? |
നി--ങ---ാര--- -േ-ത്- -ായ ക---ക്ക-റ-ണ-ടോ?
നി___ നാ___ ചേ___ ചാ_ കു_______
ന-ങ-ങ- ന-ര-്- ച-ർ-്- ച-യ ക-ട-ക-ക-റ-ണ-ട-?
----------------------------------------
നിങ്ങൾ നാരങ്ങ ചേർത്ത ചായ കുടിക്കാറുണ്ടോ?
0
n-n-a- -a-ran-a-cher-h- --a--a kudi-ka--u-do?
n_____ n_______ c______ c_____ k_____________
n-n-a- n-a-a-g- c-e-t-a c-a-y- k-d-k-a-r-n-o-
---------------------------------------------
ningal naaranga chertha chaaya kudikkaarundo?
|
Лимон менен чай ичесиңби?
നിങ്ങൾ നാരങ്ങ ചേർത്ത ചായ കുടിക്കാറുണ്ടോ?
ningal naaranga chertha chaaya kudikkaarundo?
|
Шекер кошулган кофе ичесиңби? |
ന---ങ- -ഞ-ചസ-- ച-ർത്ത --പ്-ി-കുടി-്കാറ-ണ--ോ?
നി___ പ____ ചേ___ കാ__ കു_______
ന-ങ-ങ- പ-്-സ-ര ച-ർ-്- ക-പ-പ- ക-ട-ക-ക-റ-ണ-ട-?
--------------------------------------------
നിങ്ങൾ പഞ്ചസാര ചേർത്ത കാപ്പി കുടിക്കാറുണ്ടോ?
0
n--ga- p--ja-a-r--c--rtha ---ppi k------a-un-o?
n_____ p_________ c______ k_____ k_____________
n-n-a- p-n-a-a-r- c-e-t-a k-a-p- k-d-k-a-r-n-o-
-----------------------------------------------
ningal panjasaara chertha kaappi kudikkaarundo?
|
Шекер кошулган кофе ичесиңби?
നിങ്ങൾ പഞ്ചസാര ചേർത്ത കാപ്പി കുടിക്കാറുണ്ടോ?
ningal panjasaara chertha kaappi kudikkaarundo?
|
Муз менен суу ичесиңби? |
ന-ങ്-ൾ--സ- ച--ത-- വ--്---കുടി-്---ോ?
നി___ ഐ_ ചേ___ വെ__ കു_____
ന-ങ-ങ- ഐ-് ച-ർ-്- വ-ള-ള- ക-ട-ക-ക-മ-?
------------------------------------
നിങ്ങൾ ഐസ് ചേർത്ത വെള്ളം കുടിക്കുമോ?
0
ning-- -- c-e---a -ella--ku-i-k-mo?
n_____ i_ c______ v_____ k_________
n-n-a- i- c-e-t-a v-l-a- k-d-k-u-o-
-----------------------------------
ningal is chertha vellam kudikkumo?
|
Муз менен суу ичесиңби?
നിങ്ങൾ ഐസ് ചേർത്ത വെള്ളം കുടിക്കുമോ?
ningal is chertha vellam kudikkumo?
|
Бул жерде кечки зоок бар. |
ഇവി-- ഒ-ു-പ--ട-ടി-ു-്ട്.
ഇ__ ഒ_ പാ_______
ഇ-ി-െ ഒ-ു പ-ർ-്-ി-ു-്-്-
------------------------
ഇവിടെ ഒരു പാർട്ടിയുണ്ട്.
0
e-----or- par--iyu-du.
e____ o__ p___________
e-i-e o-u p-r-t-y-n-u-
----------------------
evide oru parttiyundu.
|
Бул жерде кечки зоок бар.
ഇവിടെ ഒരു പാർട്ടിയുണ്ട്.
evide oru parttiyundu.
|
Адамдар шампан ичишет. |
ആ-ു-ൾ -ാ----്--ക--ിക്ക-----.
ആ___ ഷാം___ കു______
ആ-ു-ൾ ഷ-ം-െ-്- ക-ട-ക-ക-ന-ന-.
----------------------------
ആളുകൾ ഷാംപെയ്ൻ കുടിക്കുന്നു.
0
a-lu--l sh--m---n --dik-unn-.
a______ s________ k__________
a-l-k-l s-a-m-a-n k-d-k-u-n-.
-----------------------------
aalukal shaampain kudikkunnu.
|
Адамдар шампан ичишет.
ആളുകൾ ഷാംപെയ്ൻ കുടിക്കുന്നു.
aalukal shaampain kudikkunnu.
|
Адамдар шарап менен сыра ичишет. |
ആള----വ---- ബ--റ-ം---ട-ക--ുന-നു.
ആ___ വൈ_ ബി__ കു______
ആ-ു-ൾ വ-ന-ം ബ-യ-ു- ക-ട-ക-ക-ന-ന-.
--------------------------------
ആളുകൾ വൈനും ബിയറും കുടിക്കുന്നു.
0
a-lu--------u- b------ --d-k-----.
a______ v_____ b______ k__________
a-l-k-l v-i-u- b-y-r-m k-d-k-u-n-.
----------------------------------
aalukal vainum biyarum kudikkunnu.
|
Адамдар шарап менен сыра ичишет.
ആളുകൾ വൈനും ബിയറും കുടിക്കുന്നു.
aalukal vainum biyarum kudikkunnu.
|
Сен спирт ичимдиктерин ичесиңби? |
നിങ--ൾ-മദ്-ം-ക----കാ------?
നി___ മ__ ക_______
ന-ങ-ങ- മ-്-ം ക-ി-്-ാ-ു-്-ോ-
---------------------------
നിങ്ങൾ മദ്യം കഴിക്കാറുണ്ടോ?
0
ninga- mad--- k--h--ka--und-?
n_____ m_____ k______________
n-n-a- m-d-a- k-z-i-k-a-u-d-?
-----------------------------
ningal madyam kazhikkaarundo?
|
Сен спирт ичимдиктерин ичесиңби?
നിങ്ങൾ മദ്യം കഴിക്കാറുണ്ടോ?
ningal madyam kazhikkaarundo?
|
Сен виски ичесиңби? |
നീ വി-്കി ---ി-്--ന്ന-ണ്--?
നീ വി__ കു________
ന- വ-സ-ക- ക-ട-ക-ക-ന-ന-ണ-ട-?
---------------------------
നീ വിസ്കി കുടിക്കുന്നുണ്ടോ?
0
ne--v--ki-k---kku-n--d-?
n__ v____ k_____________
n-e v-s-i k-d-k-u-n-n-o-
------------------------
nee viski kudikkunnundo?
|
Сен виски ичесиңби?
നീ വിസ്കി കുടിക്കുന്നുണ്ടോ?
nee viski kudikkunnundo?
|
Коланы ром менен ичесиңби? |
റ-്മ--ൊ---ം-കോ---ു---്കാ-ു-്ട-?
റ_____ കോ_ കു_______
റ-്-ി-ൊ-്-ം ക-ള ക-ട-ക-ക-റ-ണ-ട-?
-------------------------------
റമ്മിനൊപ്പം കോള കുടിക്കാറുണ്ടോ?
0
ram-i---p-m--o---kudikk--rund-?
r__________ k___ k_____________
r-m-i-o-p-m k-l- k-d-k-a-r-n-o-
-------------------------------
ramminoppam kola kudikkaarundo?
|
Коланы ром менен ичесиңби?
റമ്മിനൊപ്പം കോള കുടിക്കാറുണ്ടോ?
ramminoppam kola kudikkaarundo?
|
Мен шампанды жактырбайм. |
ത--ങ--ു-്- വ-ഞ്-- --ി-്ക- -ഷ്-മ---.
തി_____ വീ__ എ___ ഇ______
ത-ള-്-ു-്- വ-ഞ-ഞ- എ-ി-്-് ഇ-്-മ-്-.
-----------------------------------
തിളങ്ങുന്ന വീഞ്ഞ് എനിക്ക് ഇഷ്ടമല്ല.
0
t---a-gun-- v---j--en-k-------am----.
t__________ v_____ e_____ i__________
t-i-a-g-n-a v-e-j- e-i-k- i-h-a-a-l-.
-------------------------------------
thilangunna veenju enikku ishtamalla.
|
Мен шампанды жактырбайм.
തിളങ്ങുന്ന വീഞ്ഞ് എനിക്ക് ഇഷ്ടമല്ല.
thilangunna veenju enikku ishtamalla.
|
Мен шарапты жактырбайм. |
എ--ക--- ---്ഞ്--ഷ്ടമ-്ല
എ___ വീ__ ഇ_____
എ-ി-്-് വ-ഞ-ഞ- ഇ-്-മ-്-
-----------------------
എനിക്ക് വീഞ്ഞ് ഇഷ്ടമല്ല
0
eni-ku -e-nj---sht-----a
e_____ v_____ i_________
e-i-k- v-e-j- i-h-a-a-l-
------------------------
enikku veenju ishtamalla
|
Мен шарапты жактырбайм.
എനിക്ക് വീഞ്ഞ് ഇഷ്ടമല്ല
enikku veenju ishtamalla
|
Мен сыраны жактырбайм. |
എ-ിക--- ബ--ർ -ഷ---ല--.
എ___ ബി__ ഇ______
എ-ി-്-് ബ-യ- ഇ-്-മ-്-.
----------------------
എനിക്ക് ബിയർ ഇഷ്ടമല്ല.
0
en---- b-y-r--s-tama-l-.
e_____ b____ i__________
e-i-k- b-y-r i-h-a-a-l-.
------------------------
enikku biyar ishtamalla.
|
Мен сыраны жактырбайм.
എനിക്ക് ബിയർ ഇഷ്ടമല്ല.
enikku biyar ishtamalla.
|
Бөбөк сүттү жакшы көрөт. |
ക-ഞ്--ന- പ-ൽ ഇ-്-മ-ണ്.
കു___ പാ_ ഇ_____
ക-ഞ-ഞ-ന- പ-ൽ ഇ-്-മ-ണ-.
----------------------
കുഞ്ഞിന് പാൽ ഇഷ്ടമാണ്.
0
ku-j-n- paal-isht------.
k______ p___ i__________
k-n-i-u p-a- i-h-a-a-n-.
------------------------
kunjinu paal ishtamaanu.
|
Бөбөк сүттү жакшы көрөт.
കുഞ്ഞിന് പാൽ ഇഷ്ടമാണ്.
kunjinu paal ishtamaanu.
|
Бөбөк какао жана алма ширесин жакшы көрөт. |
ക--്ട-ക്----ൊ--കോ-ും-ആ--പി- -്യ-----ഇ-്-മാ--.
കു____ കൊ___ ആ___ ജ്__ ഇ_____
ക-ട-ട-ക-ക- ക-ക-ക-യ-ം ആ-്-ി- ജ-യ-സ-ം ഇ-്-മ-ണ-.
---------------------------------------------
കുട്ടിക്ക് കൊക്കോയും ആപ്പിൾ ജ്യൂസും ഇഷ്ടമാണ്.
0
ku-t-kk------oyu- a-ppi--j--o-um-is-tam----.
k_______ k_______ a_____ j______ i__________
k-t-i-k- k-k-o-u- a-p-i- j-o-s-m i-h-a-a-n-.
--------------------------------------------
kuttikku kokkoyum aappil jyoosum ishtamaanu.
|
Бөбөк какао жана алма ширесин жакшы көрөт.
കുട്ടിക്ക് കൊക്കോയും ആപ്പിൾ ജ്യൂസും ഇഷ്ടമാണ്.
kuttikku kokkoyum aappil jyoosum ishtamaanu.
|
Аял апельсин ширеси менен грейпфрут ширесин жакшы көрөт. |
സ--്-ീക-ക--ഓറ--ച് -്--സ---ഗ--േ-്--രൂ-്ട- --യൂസ്----ന-വ ----മാണ്.
സ്____ ഓ___ ജ്___ ഗ്______ ജ്__ എ___ ഇ_____
സ-ത-ര-ക-ക- ഓ-ഞ-ച- ജ-യ-സ-, ഗ-ര-പ-ഫ-ര-ട-ട- ജ-യ-സ- എ-്-ി- ഇ-്-മ-ണ-.
----------------------------------------------------------------
സ്ത്രീക്ക് ഓറഞ്ച് ജ്യൂസ്, ഗ്രേപ്ഫ്രൂട്ട് ജ്യൂസ് എന്നിവ ഇഷ്ടമാണ്.
0
sthree--- -ra-ju jyu-, --a-efr-o--u jy-s e---v--ish--m-a-u.
s________ o_____ j____ g___________ j___ e_____ i__________
s-h-e-k-u o-a-j- j-u-, g-a-e-r-o-t- j-u- e-n-v- i-h-a-a-n-.
-----------------------------------------------------------
sthreekku oranju jyus, grapefroottu jyus enniva ishtamaanu.
|
Аял апельсин ширеси менен грейпфрут ширесин жакшы көрөт.
സ്ത്രീക്ക് ഓറഞ്ച് ജ്യൂസ്, ഗ്രേപ്ഫ്രൂട്ട് ജ്യൂസ് എന്നിവ ഇഷ്ടമാണ്.
sthreekku oranju jyus, grapefroottu jyus enniva ishtamaanu.
|