Сүйлөшмө

ky Жеңил баарлашуу 3   »   ml ചെറിയ സംസാരം 3

22 [жыйырма эки]

Жеңил баарлашуу 3

Жеңил баарлашуу 3

22 [ഇരുപത്തിരണ്ട്]

22 [irupathirandu]

ചെറിയ സംസാരം 3

[cheriya samsaaram 3]

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча малайаламча Ойноо Дагы
Сиз тамеки тартасызбы? താ-്കൾ --ക--ിക-----ാ? താ___ പു_______ ത-ങ-ക- പ-ക-ല-ക-ക-മ-ാ- --------------------- താങ്കൾ പുകവലിക്കുമോ? 0
t-----a--p------i-ku-e--a? t_______ p________________ t-a-n-a- p-k-v-l-k-u-e-a-? -------------------------- thaankal pukavalikkumehaa?
Мурун ооба. അത---ുമ-പ് അ_ മു__ അ-െ മ-മ-പ- ---------- അതെ മുമ്പ് 0
athe ---bu a___ m____ a-h- m-n-u ---------- athe munbu
Бирок азыр тамеки чекпейм. എന്നാ---പ്പോൾ --------ലി-്-ില-ല. എ___ ഇ___ ഞാ_ പു________ എ-്-ാ- ഇ-്-ോ- ഞ-ൻ പ-ക-ല-ക-ക-ല-ല- -------------------------------- എന്നാൽ ഇപ്പോൾ ഞാൻ പുകവലിക്കില്ല. 0
e--aal-epp-l ----- ------l-k---la. e_____ e____ n____ p______________ e-n-a- e-p-l n-a-n p-k-v-l-k-i-l-. ---------------------------------- ennaal eppol njaan pukavalikkilla.
Эгер мен тамеки тартсам, каршы эмессизби? ഞ-ൻ പു-വ--ച--ാ- ന-ങ്ങൾ--ക--കു-പ--മ--്ടോ? ഞാ_ പു______ നി_____ കു_______ ഞ-ൻ പ-ക-ല-ച-ച-ൽ ന-ങ-ങ-ക-ക- ക-ഴ-്-മ-ണ-ട-? ---------------------------------------- ഞാൻ പുകവലിച്ചാൽ നിങ്ങൾക്ക് കുഴപ്പമുണ്ടോ? 0
n-aa--puk---lich-- --ng-l--u k-zh---amu--o? n____ p___________ n________ k_____________ n-a-n p-k-v-l-c-a- n-n-a-k-u k-z-a-p-m-n-o- ------------------------------------------- njaan pukavalichal ningalkku kuzhappamundo?
Жок, такыр каршы эмесмин. ഇ--ല--തീ-- ഇ--ല. ഇ___ തീ_ ഇ___ ഇ-്-, ത-ര- ഇ-്-. ---------------- ഇല്ല, തീരെ ഇല്ല. 0
i-la--the-re-i---. i____ t_____ i____ i-l-, t-e-r- i-l-. ------------------ illa, theere illa.
Бул мени тынчсыздандырбайт. ഞ-ൻ കാ----ാക-ക--്-----. ഞാ_ കാ__________ ഞ-ൻ ക-ര-യ-ാ-്-ു-്-ി-്-. ----------------------- ഞാൻ കാര്യമാക്കുന്നില്ല. 0
n-aan-k--r-amaak--n--ll-. n____ k__________________ n-a-n k-a-y-m-a-k-n-i-l-. ------------------------- njaan kaaryamaakkunnilla.
Сиз бир нерсе ичесизби? ന-ങ--ൾ-്-്---ു ഡ--ി-്ക- --്--? നി_____ ഒ_ ഡ്___ ഉ___ ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു ഡ-ര-ങ-ക- ഉ-്-ോ- ------------------------------ നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ഡ്രിങ്ക് ഉണ്ടോ? 0
n-ng-l-ku o-u-drin-u un-o? n________ o__ d_____ u____ n-n-a-k-u o-u d-i-k- u-d-? -------------------------- ningalkku oru drinku undo?
Коньяк? ഒ-ു ക-ഗ്നാ-്? ഒ_ കോ____ ഒ-ു ക-ഗ-ന-ക-? ------------- ഒരു കോഗ്നാക്? 0
oru------ak? o__ c_______ o-u c-g-a-k- ------------ oru cognaak?
Жок, мен сыра ичсем жакшы болмок. ഇ--ല,-ഞാൻ-ഒ-ു-ബി---കഴ-ക---ൻ-ആ---ഹി-്--ന--ു. ഇ___ ഞാ_ ഒ_ ബി__ ക____ ആ________ ഇ-്-, ഞ-ൻ ഒ-ു ബ-യ- ക-ി-്-ാ- ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-. ------------------------------------------- ഇല്ല, ഞാൻ ഒരു ബിയർ കഴിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. 0
il-a- --aan---u-b-ya- -azhi-ka-----r---kk-nn-. i____ n____ o__ b____ k________ a_____________ i-l-, n-a-n o-u b-y-r k-z-i-k-n a-g-a-i-k-n-u- ---------------------------------------------- illa, njaan oru biyar kazhikkan aagrahikkunnu.
Сиз көп саякаттайсызбы? ന-ങ്ങൾ ഒരു-ാട് -ാ--ര----്യാ-ു-്-ോ? നി___ ഒ___ യാ__ ചെ______ ന-ങ-ങ- ഒ-ു-ാ-് യ-ത-ര ച-യ-യ-റ-ണ-ട-? ---------------------------------- നിങ്ങൾ ഒരുപാട് യാത്ര ചെയ്യാറുണ്ടോ? 0
n-ng-l -rupa-u -aat-r---h-y---r-n--? n_____ o______ y______ c____________ n-n-a- o-u-a-u y-a-h-a c-e-y-a-u-d-? ------------------------------------ ningal orupadu yaathra cheyyaarundo?
Ооба, негизинен иш сапарлар менен. അത-,-മ--്കവ-റു- ബി-ി-സ്---യ-ത്---. അ__ മി____ ബി____ യാ_____ അ-െ- മ-ക-ക-ാ-ു- ബ-സ-ന-്-് യ-ത-ര-ൾ- ---------------------------------- അതെ, മിക്കവാറും ബിസിനസ്സ് യാത്രകൾ. 0
ath-- m-kkavaarum -u---a-s -a-t--a-al. a____ m__________ b_______ y__________ a-h-, m-k-a-a-r-m b-s-n-s- y-a-h-a-a-. -------------------------------------- athe, mikkavaarum businass yaathrakal.
Бирок азыр бул жерде эс алуудабыз. എ-്-ാ- ----ോൾ--ങ്ങ- ഇ--ടെ അ--ിയ----്. എ___ ഇ___ ഞ___ ഇ__ അ______ എ-്-ാ- ഇ-്-ോ- ഞ-്-ൾ ഇ-ി-െ അ-ധ-യ-ല-ണ-. ------------------------------------- എന്നാൽ ഇപ്പോൾ ഞങ്ങൾ ഇവിടെ അവധിയിലാണ്. 0
en-aa---pp-l n-a--al-ev-de-avadh-yilaan-. e_____ e____ n______ e____ a_____________ e-n-a- e-p-l n-a-g-l e-i-e a-a-h-y-l-a-u- ----------------------------------------- ennaal eppol njangal evide avadhiyilaanu.
Кандай ысык! എന്-ൊ-ു--ൂ--! എ___ ചൂ__ എ-്-ൊ-ു ച-ട-! ------------- എന്തൊരു ചൂട്! 0
e---o---c-o-t! e______ c_____ e-t-o-u c-o-t- -------------- enthoru choot!
Ооба, бүгүн чынында ысык. അ-െ,-ഇന്-് -ല-ല--ൂ--ണ-. അ__ ഇ__ ന__ ചൂ___ അ-െ- ഇ-്-് ന-്- ച-ട-ണ-. ----------------------- അതെ, ഇന്ന് നല്ല ചൂടാണ്. 0
a---, -nn- n-l-a---o--a--u. a____ i___ n____ c_________ a-h-, i-n- n-l-a c-o-d-a-u- --------------------------- athe, innu nalla choodaanu.
Балконго чыгалы. നമുക-ക- -ാ-ക--ണ-യ-ല----് പ---ം. ന___ ബാ________ പോ__ ന-ു-്-് ബ-ൽ-്-ണ-യ-ല-ക-ക- പ-ക-ം- ------------------------------- നമുക്ക് ബാൽക്കണിയിലേക്ക് പോകാം. 0
n-muk----a-l-ka--y-lek-- pokaam. n______ b_______________ p______ n-m-k-u b-a-k-a-i-i-e-k- p-k-a-. -------------------------------- namukku baalkkaniyilekku pokaam.
Эртең бул жерде кече болот. ന--െ-----െ ഒരു പാ-ട--ി-ുണ---. നാ_ ഇ__ ഒ_ പാ_______ ന-ള- ഇ-ി-െ ഒ-ു പ-ർ-്-ി-ു-്-്- ----------------------------- നാളെ ഇവിടെ ഒരു പാർട്ടിയുണ്ട്. 0
naa-e-e---e--ru ---tti-undu. n____ e____ o__ p___________ n-a-e e-i-e o-u p-r-t-y-n-u- ---------------------------- naale evide oru parttiyundu.
Сиз да келесизби? ന-ങ്---ം വ-ുന്ന---ട-? നി___ വ______ ന-ങ-ങ-ു- വ-ു-്-ു-്-ോ- --------------------- നിങ്ങളും വരുന്നുണ്ടോ? 0
n-ng--um v-run-undo? n_______ v__________ n-n-a-u- v-r-n-u-d-? -------------------- ningalum varunnundo?
Ооба, биз да чакырылдык. അ-െ, -ങ--ളെ-ു- ക---ിക്ക----ു. അ__ ഞ____ ക്_______ അ-െ- ഞ-്-ള-യ-ം ക-ഷ-ി-്-ു-്-ു- ----------------------------- അതെ, ഞങ്ങളെയും ക്ഷണിക്കുന്നു. 0
at-e,-njanga--yum c-i---k-unnu. a____ n__________ c____________ a-h-, n-a-g-l-y-m c-i-n-k-u-n-. ------------------------------- athe, njangaleyum ctionikkunnu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -