Сүйлөшмө

ky Жеңил баарлашуу 3   »   ml ചെറിയ സംസാരം 3

22 [жыйырма эки]

Жеңил баарлашуу 3

Жеңил баарлашуу 3

22 [ഇരുപത്തിരണ്ട്]

22 [irupathirandu]

ചെറിയ സംസാരം 3

cheriya samsaaram 3

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча малайаламча Ойноо Дагы
Сиз тамеки тартасызбы? ത--്ക- പു--ലിക്-ു-േ-? താ___ പു_______ ത-ങ-ക- പ-ക-ല-ക-ക-മ-ാ- --------------------- താങ്കൾ പുകവലിക്കുമോ? 0
t-a--kal puk-v-----u----a? t_______ p________________ t-a-n-a- p-k-v-l-k-u-e-a-? -------------------------- thaankal pukavalikkumehaa?
Мурун ооба. അ-- മുമ-പ് അ_ മു__ അ-െ മ-മ-പ- ---------- അതെ മുമ്പ് 0
a--e ---bu a___ m____ a-h- m-n-u ---------- athe munbu
Бирок азыр тамеки чекпейм. എന---- -പ-പോൾ -ാ- -ു-വല--്കി--ല. എ___ ഇ___ ഞാ_ പു________ എ-്-ാ- ഇ-്-ോ- ഞ-ൻ പ-ക-ല-ക-ക-ല-ല- -------------------------------- എന്നാൽ ഇപ്പോൾ ഞാൻ പുകവലിക്കില്ല. 0
e--aal -pp---n-a-n --k--a-i--ill-. e_____ e____ n____ p______________ e-n-a- e-p-l n-a-n p-k-v-l-k-i-l-. ---------------------------------- ennaal eppol njaan pukavalikkilla.
Эгер мен тамеки тартсам, каршы эмессизби? ഞ---പ---ലിച്-ാ- -ി-്---്-് -ുഴപ്പ---്ട-? ഞാ_ പു______ നി_____ കു_______ ഞ-ൻ പ-ക-ല-ച-ച-ൽ ന-ങ-ങ-ക-ക- ക-ഴ-്-മ-ണ-ട-? ---------------------------------------- ഞാൻ പുകവലിച്ചാൽ നിങ്ങൾക്ക് കുഴപ്പമുണ്ടോ? 0
nj--- -u-a---ich-l --nga-kk- k-----pamund-? n____ p___________ n________ k_____________ n-a-n p-k-v-l-c-a- n-n-a-k-u k-z-a-p-m-n-o- ------------------------------------------- njaan pukavalichal ningalkku kuzhappamundo?
Жок, такыр каршы эмесмин. ഇല--- -ീ------ല. ഇ___ തീ_ ഇ___ ഇ-്-, ത-ര- ഇ-്-. ---------------- ഇല്ല, തീരെ ഇല്ല. 0
i-la,-th-ere i-l-. i____ t_____ i____ i-l-, t-e-r- i-l-. ------------------ illa, theere illa.
Бул мени тынчсыздандырбайт. ഞാ------യ---്കു---ില--. ഞാ_ കാ__________ ഞ-ൻ ക-ര-യ-ാ-്-ു-്-ി-്-. ----------------------- ഞാൻ കാര്യമാക്കുന്നില്ല. 0
nj-an---a--a---kkun-i---. n____ k__________________ n-a-n k-a-y-m-a-k-n-i-l-. ------------------------- njaan kaaryamaakkunnilla.
Сиз бир нерсе ичесизби? ന-ങ---ക--്---ു--്-ി-്---ഉ-്ട-? നി_____ ഒ_ ഡ്___ ഉ___ ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു ഡ-ര-ങ-ക- ഉ-്-ോ- ------------------------------ നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ഡ്രിങ്ക് ഉണ്ടോ? 0
n-n--l-k---ru dr-n-u-u--o? n________ o__ d_____ u____ n-n-a-k-u o-u d-i-k- u-d-? -------------------------- ningalkku oru drinku undo?
Коньяк? ഒ-- --ഗ--ാ--? ഒ_ കോ____ ഒ-ു ക-ഗ-ന-ക-? ------------- ഒരു കോഗ്നാക്? 0
o-- -ogna--? o__ c_______ o-u c-g-a-k- ------------ oru cognaak?
Жок, мен сыра ичсем жакшы болмок. ഇ-്ല---ാൻ -ര-------കഴ--്ക-ൻ-ആ--ര-ിക--ു-്-ു. ഇ___ ഞാ_ ഒ_ ബി__ ക____ ആ________ ഇ-്-, ഞ-ൻ ഒ-ു ബ-യ- ക-ി-്-ാ- ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-. ------------------------------------------- ഇല്ല, ഞാൻ ഒരു ബിയർ കഴിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. 0
il-a, n-aan or- -iy---kaz-ikka- aa-r-hik-u---. i____ n____ o__ b____ k________ a_____________ i-l-, n-a-n o-u b-y-r k-z-i-k-n a-g-a-i-k-n-u- ---------------------------------------------- illa, njaan oru biyar kazhikkan aagrahikkunnu.
Сиз көп саякаттайсызбы? നി-്-ൾ-ഒരു-ാ-്--ാത-- -െയ്യ--ു----? നി___ ഒ___ യാ__ ചെ______ ന-ങ-ങ- ഒ-ു-ാ-് യ-ത-ര ച-യ-യ-റ-ണ-ട-? ---------------------------------- നിങ്ങൾ ഒരുപാട് യാത്ര ചെയ്യാറുണ്ടോ? 0
n----l --u-adu--a-t-r- ch---aa-u---? n_____ o______ y______ c____________ n-n-a- o-u-a-u y-a-h-a c-e-y-a-u-d-? ------------------------------------ ningal orupadu yaathra cheyyaarundo?
Ооба, негизинен иш сапарлар менен. അതെ,----്----ും ബ-സി---സ- യ--്ര-ൾ. അ__ മി____ ബി____ യാ_____ അ-െ- മ-ക-ക-ാ-ു- ബ-സ-ന-്-് യ-ത-ര-ൾ- ---------------------------------- അതെ, മിക്കവാറും ബിസിനസ്സ് യാത്രകൾ. 0
a-h-,---k-----r-- -us--a-s -aat---k-l. a____ m__________ b_______ y__________ a-h-, m-k-a-a-r-m b-s-n-s- y-a-h-a-a-. -------------------------------------- athe, mikkavaarum businass yaathrakal.
Бирок азыр бул жерде эс алуудабыз. എന---ൽ -പ--ോ- --്-ൾ ഇവ--െ---ധിയി--ണ-. എ___ ഇ___ ഞ___ ഇ__ അ______ എ-്-ാ- ഇ-്-ോ- ഞ-്-ൾ ഇ-ി-െ അ-ധ-യ-ല-ണ-. ------------------------------------- എന്നാൽ ഇപ്പോൾ ഞങ്ങൾ ഇവിടെ അവധിയിലാണ്. 0
enn--l -p-o- n-a--a- --i-- av-dh--il-an-. e_____ e____ n______ e____ a_____________ e-n-a- e-p-l n-a-g-l e-i-e a-a-h-y-l-a-u- ----------------------------------------- ennaal eppol njangal evide avadhiyilaanu.
Кандай ысык! എന്ത--ു-ച-ട-! എ___ ചൂ__ എ-്-ൊ-ു ച-ട-! ------------- എന്തൊരു ചൂട്! 0
enthor- -h---! e______ c_____ e-t-o-u c-o-t- -------------- enthoru choot!
Ооба, бүгүн чынында ысык. അ--, --്-്--ല്ല--ൂടാ--. അ__ ഇ__ ന__ ചൂ___ അ-െ- ഇ-്-് ന-്- ച-ട-ണ-. ----------------------- അതെ, ഇന്ന് നല്ല ചൂടാണ്. 0
a-h---i--- --ll- c--odaa-u. a____ i___ n____ c_________ a-h-, i-n- n-l-a c-o-d-a-u- --------------------------- athe, innu nalla choodaanu.
Балконго чыгалы. നമുക്---ബാൽക-ക----ല-ക-ക---ോക--. ന___ ബാ________ പോ__ ന-ു-്-് ബ-ൽ-്-ണ-യ-ല-ക-ക- പ-ക-ം- ------------------------------- നമുക്ക് ബാൽക്കണിയിലേക്ക് പോകാം. 0
n---kku b-alkkani--l---u po--a-. n______ b_______________ p______ n-m-k-u b-a-k-a-i-i-e-k- p-k-a-. -------------------------------- namukku baalkkaniyilekku pokaam.
Эртең бул жерде кече болот. ന----ഇവി-െ ഒരു ----്ടിയു-്ട്. നാ_ ഇ__ ഒ_ പാ_______ ന-ള- ഇ-ി-െ ഒ-ു പ-ർ-്-ി-ു-്-്- ----------------------------- നാളെ ഇവിടെ ഒരു പാർട്ടിയുണ്ട്. 0
n--l--e---- --u --r--------. n____ e____ o__ p___________ n-a-e e-i-e o-u p-r-t-y-n-u- ---------------------------- naale evide oru parttiyundu.
Сиз да келесизби? ന-----ു--വ----ന-ണ്ടോ? നി___ വ______ ന-ങ-ങ-ു- വ-ു-്-ു-്-ോ- --------------------- നിങ്ങളും വരുന്നുണ്ടോ? 0
n-n-a-u- -ar-nn--do? n_______ v__________ n-n-a-u- v-r-n-u-d-? -------------------- ningalum varunnundo?
Ооба, биз да чакырылдык. അ-െ- -ങ്ങ-െ-ു- --ഷണി------ന-. അ__ ഞ____ ക്_______ അ-െ- ഞ-്-ള-യ-ം ക-ഷ-ി-്-ു-്-ു- ----------------------------- അതെ, ഞങ്ങളെയും ക്ഷണിക്കുന്നു. 0
ath---n-an--l-y-m ct-o---kun--. a____ n__________ c____________ a-h-, n-a-g-l-y-m c-i-n-k-u-n-. ------------------------------- athe, njangaleyum ctionikkunnu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -