| Мен бул сөздү түшүнбөй жатамын. |
ആ-വാക്-് എ----ക്-മ-സ-സ--ാക-ന്-ി-്ല.
ആ വാ__ എ___ മ__________
ആ വ-ക-ക- എ-ി-്-് മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല-
-----------------------------------
ആ വാക്ക് എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
0
au-----k- -ni-k---an--ilaa-u-nilla.
a_ v_____ e_____ m_________________
a- v-a-k- e-i-k- m-n-s-l-a-u-n-l-a-
-----------------------------------
au vaakku enikku manasilaakunnilla.
|
Мен бул сөздү түшүнбөй жатамын.
ആ വാക്ക് എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
au vaakku enikku manasilaakunnilla.
|
| Мен сүйлөмдү түшүнбөй жатамын. |
വ-ചക- --ി-----മന-്സില----------.
വാ__ എ___ മ__________
വ-ച-ം എ-ി-്-് മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല-
--------------------------------
വാചകം എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
0
vaac----- enikk- ma-a--l--k-nn---a.
v________ e_____ m_________________
v-a-h-k-m e-i-k- m-n-s-l-a-u-n-l-a-
-----------------------------------
vaachakam enikku manasilaakunnilla.
|
Мен сүйлөмдү түшүнбөй жатамын.
വാചകം എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
vaachakam enikku manasilaakunnilla.
|
| Мен бул эмнени билдирерин түшүнбөй жатамын. |
എ-ിക--് അ-ത്-- ---്-ി-----്-ില്-.
എ___ അ___ മ__________
എ-ി-്-് അ-ത-ഥ- മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല-
---------------------------------
എനിക്ക് അർത്ഥം മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
0
e-ikk- ------ ---as-laaku---ll-.
e_____ a_____ m_________________
e-i-k- a-d-a- m-n-s-l-a-u-n-l-a-
--------------------------------
enikku ardham manasilaakunnilla.
|
Мен бул эмнени билдирерин түшүнбөй жатамын.
എനിക്ക് അർത്ഥം മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
enikku ardham manasilaakunnilla.
|
| Мугалим |
അധ----കൻ
അ_____
അ-്-ാ-ക-
--------
അധ്യാപകൻ
0
ad----p-k-n
a__________
a-h-a-p-k-n
-----------
adhyaapakan
|
Мугалим
അധ്യാപകൻ
adhyaapakan
|
| Мугалимди түшүнүп жатасызбы? |
ടീച്ച-െ--ന--സി-ാ--?
ടീ___ മ______
ട-ച-ച-െ മ-സ-സ-ല-യ-?
-------------------
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ?
0
t--tu-- -a--si-aayo?
t______ m___________
t-a-u-e m-n-s-l-a-o-
--------------------
teature manasilaayo?
|
Мугалимди түшүнүп жатасызбы?
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ?
teature manasilaayo?
|
| Ооба, мен аны(эркек) жакшы түшүнүп жатамын. |
അ-െ- --ൻ അവ-- --്-ായ- ----സി--ക്---്--.
അ__ ഞാ_ അ__ ന___ മ_________
അ-െ- ഞ-ൻ അ-ന- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ക-ന-ന-.
---------------------------------------
അതെ, ഞാൻ അവനെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു.
0
a-h---n------va-e n---a-------asi----kunnu.
a____ n____ a____ n_______ m_______________
a-h-, n-a-n a-a-e n-n-a-y- m-n-s-l-a-k-n-u-
-------------------------------------------
athe, njaan avane nannaayi manasilaakkunnu.
|
Ооба, мен аны(эркек) жакшы түшүнүп жатамын.
അതെ, ഞാൻ അവനെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു.
athe, njaan avane nannaayi manasilaakkunnu.
|
| Мугалим |
അ-്--പകൻ
അ_____
അ-്-ാ-ക-
--------
അധ്യാപകൻ
0
adh-aapakan
a__________
a-h-a-p-k-n
-----------
adhyaapakan
|
Мугалим
അധ്യാപകൻ
adhyaapakan
|
| Мугалимди түшүнүп жатасызбы? |
ടീച-ച-െ-മ--്സില--ോ?
ടീ___ മ______
ട-ച-ച-െ മ-സ-സ-ല-യ-?
-------------------
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ?
0
teat-re -a-as-la-y-?
t______ m___________
t-a-u-e m-n-s-l-a-o-
--------------------
teature manasilaayo?
|
Мугалимди түшүнүп жатасызбы?
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ?
teature manasilaayo?
|
| Ооба, мен аны(аял) жакшы түшүнүп жатамын. |
അ--- -ാ- അവരെ-ന-്-ാ-ി--നസ്സി---്ക----ു.
അ__ ഞാ_ അ__ ന___ മ_________
അ-െ- ഞ-ൻ അ-ര- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ക-ന-ന-.
---------------------------------------
അതെ, ഞാൻ അവരെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു.
0
athe,-nja-n--va-- --nn-ay- m---silaa--un--.
a____ n____ a____ n_______ m_______________
a-h-, n-a-n a-a-e n-n-a-y- m-n-s-l-a-k-n-u-
-------------------------------------------
athe, njaan avare nannaayi manasilaakkunnu.
|
Ооба, мен аны(аял) жакшы түшүнүп жатамын.
അതെ, ഞാൻ അവരെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു.
athe, njaan avare nannaayi manasilaakkunnu.
|
| Адамдар |
ജ--്ങൾ
ജ____
ജ-ങ-ങ-
------
ജനങ്ങൾ
0
j--an-al
j_______
j-n-n-a-
--------
janangal
|
|
| Адамдарды түшүнүп жатасызбы? |
ന--്-ൾക-ക് ആ-ു-ളെ----്-ി----?
നി_____ ആ___ മ______
ന-ങ-ങ-ക-ക- ആ-ു-ള- മ-സ-സ-ല-യ-?
-----------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ആളുകളെ മനസ്സിലായോ?
0
ni--a---u --luk--e--anasi---yo?
n________ a_______ m___________
n-n-a-k-u a-l-k-l- m-n-s-l-a-o-
-------------------------------
ningalkku aalukale manasilaayo?
|
Адамдарды түшүнүп жатасызбы?
നിങ്ങൾക്ക് ആളുകളെ മനസ്സിലായോ?
ningalkku aalukale manasilaayo?
|
| Жок, мен аларды жакшы түшүнбөй жатамын. |
ഇ---,-എനിക-ക് അ--- --്ര------യ--മനസ്സ----ു--ന-ല--.
ഇ___ എ___ അ__ അ__ ന___ മ__________
ഇ-്-, എ-ി-്-് അ-ള- അ-്- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല-
--------------------------------------------------
ഇല്ല, എനിക്ക് അവളെ അത്ര നന്നായി മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
0
i-la- e------av-le-------n--na-yi ---a---a-ku-nil--.
i____ e_____ a____ a____ n_______ m_________________
i-l-, e-i-k- a-a-e a-h-a n-n-a-y- m-n-s-l-a-u-n-l-a-
----------------------------------------------------
illa, enikku avale athra nannaayi manasilaakunnilla.
|
Жок, мен аларды жакшы түшүнбөй жатамын.
ഇല്ല, എനിക്ക് അവളെ അത്ര നന്നായി മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
illa, enikku avale athra nannaayi manasilaakunnilla.
|
| Сүйлөшкөн кыз |
കാ-ുകി
കാ__
ക-മ-ക-
------
കാമുകി
0
k----ki
k______
k-a-u-i
-------
kaamuki
|
Сүйлөшкөн кыз
കാമുകി
kaamuki
|
| Сүйлөшкөн кызыңыз барбы? |
നിങ്--ക്ക- --ു ക---ക- -ണ-ടോ?
നി_____ ഒ_ കാ__ ഉ___
ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു ക-മ-ക- ഉ-്-ോ-
----------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടോ?
0
n--ga-k-- o-- k---uk- --d-?
n________ o__ k______ u____
n-n-a-k-u o-u k-a-u-i u-d-?
---------------------------
ningalkku oru kaamuki undo?
|
Сүйлөшкөн кызыңыз барбы?
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടോ?
ningalkku oru kaamuki undo?
|
| Ооба, менде бирөө бар. |
അതെ- --ിക്ക---രെ-------്ട-.
അ__ എ___ ഒ___ ഉ___
അ-െ- എ-ി-്-് ഒ-െ-്-ം ഉ-്-്-
---------------------------
അതെ, എനിക്ക് ഒരെണ്ണം ഉണ്ട്.
0
a-h-, --i-ku--r-n--m -n--.
a____ e_____ o______ u____
a-h-, e-i-k- o-e-n-m u-d-.
--------------------------
athe, enikku orennam undu.
|
Ооба, менде бирөө бар.
അതെ, എനിക്ക് ഒരെണ്ണം ഉണ്ട്.
athe, enikku orennam undu.
|
| кызы |
മ-ൾ
മ__
മ-ൾ
---
മകൾ
0
mak-l
m____
m-k-l
-----
makal
|
|
| Сиздин кызыңыз барбы? |
നിങ--ൾ--ക--ഒരു മക-ു--ട-?
നി_____ ഒ_ മ_____
ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു മ-ള-ണ-ട-?
------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മകളുണ്ടോ?
0
n--galkku-o-u-ma-alu-d-?
n________ o__ m_________
n-n-a-k-u o-u m-k-l-n-o-
------------------------
ningalkku oru makalundo?
|
Сиздин кызыңыз барбы?
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മകളുണ്ടോ?
ningalkku oru makalundo?
|
| Жок, менде жок. |
ഇ-്-, ---ക്ക----.
ഇ___ എ______
ഇ-്-, എ-ി-്-ി-്-.
-----------------
ഇല്ല, എനിക്കില്ല.
0
i--a,----kkil--.
i____ e_________
i-l-, e-i-k-l-a-
----------------
illa, enikkilla.
|
Жок, менде жок.
ഇല്ല, എനിക്കില്ല.
illa, enikkilla.
|