Мен бул сөздү түшүнбөй жатамын.
ആ വാ---് -നിക-ക- മന--സ-ല-കുന്ന---ല.
ആ വാ__ എ___ മ__________
ആ വ-ക-ക- എ-ി-്-് മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല-
-----------------------------------
ആ വാക്ക് എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
0
au-va-kk--e-ikk------s--a-k--n-lla.
a_ v_____ e_____ m_________________
a- v-a-k- e-i-k- m-n-s-l-a-u-n-l-a-
-----------------------------------
au vaakku enikku manasilaakunnilla.
Мен бул сөздү түшүнбөй жатамын.
ആ വാക്ക് എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
au vaakku enikku manasilaakunnilla.
Мен сүйлөмдү түшүнбөй жатамын.
വ--കം -നി-്ക---നസ---ല-കുന്നില്ല.
വാ__ എ___ മ__________
വ-ച-ം എ-ി-്-് മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല-
--------------------------------
വാചകം എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
0
v--ch-----e-i--- -a-as-l---un-i---.
v________ e_____ m_________________
v-a-h-k-m e-i-k- m-n-s-l-a-u-n-l-a-
-----------------------------------
vaachakam enikku manasilaakunnilla.
Мен сүйлөмдү түшүнбөй жатамын.
വാചകം എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
vaachakam enikku manasilaakunnilla.
Мен бул эмнени билдирерин түшүнбөй жатамын.
എ--ക്----ർത--- -ന-്സില-ക--്ന----.
എ___ അ___ മ__________
എ-ി-്-് അ-ത-ഥ- മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല-
---------------------------------
എനിക്ക് അർത്ഥം മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
0
e--kk- --dha---a--s--a---n-----.
e_____ a_____ m_________________
e-i-k- a-d-a- m-n-s-l-a-u-n-l-a-
--------------------------------
enikku ardham manasilaakunnilla.
Мен бул эмнени билдирерин түшүнбөй жатамын.
എനിക്ക് അർത്ഥം മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
enikku ardham manasilaakunnilla.
Мугалим
അ-്യ-പകൻ
അ_____
അ-്-ാ-ക-
--------
അധ്യാപകൻ
0
a--yaa--k-n
a__________
a-h-a-p-k-n
-----------
adhyaapakan
Мугалим
അധ്യാപകൻ
adhyaapakan
Мугалимди түшүнүп жатасызбы?
ട----റെ-മ-സ-സ-ല-യോ?
ടീ___ മ______
ട-ച-ച-െ മ-സ-സ-ല-യ-?
-------------------
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ?
0
t-a-ure man-s--aayo?
t______ m___________
t-a-u-e m-n-s-l-a-o-
--------------------
teature manasilaayo?
Мугалимди түшүнүп жатасызбы?
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ?
teature manasilaayo?
Ооба, мен аны(эркек) жакшы түшүнүп жатамын.
അതെ- ----അവനെ------യ- മ-സ്സി-ാ---ു-്--.
അ__ ഞാ_ അ__ ന___ മ_________
അ-െ- ഞ-ൻ അ-ന- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ക-ന-ന-.
---------------------------------------
അതെ, ഞാൻ അവനെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു.
0
at----njaan --a-- nan--ayi---n-si--a---n--.
a____ n____ a____ n_______ m_______________
a-h-, n-a-n a-a-e n-n-a-y- m-n-s-l-a-k-n-u-
-------------------------------------------
athe, njaan avane nannaayi manasilaakkunnu.
Ооба, мен аны(эркек) жакшы түшүнүп жатамын.
അതെ, ഞാൻ അവനെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു.
athe, njaan avane nannaayi manasilaakkunnu.
Мугалим
അ--യാപ-ൻ
അ_____
അ-്-ാ-ക-
--------
അധ്യാപകൻ
0
a--y-a-a-an
a__________
a-h-a-p-k-n
-----------
adhyaapakan
Мугалим
അധ്യാപകൻ
adhyaapakan
Мугалимди түшүнүп жатасызбы?
ട-----െ മനസ്----യോ?
ടീ___ മ______
ട-ച-ച-െ മ-സ-സ-ല-യ-?
-------------------
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ?
0
tea---e --n-sil-a--?
t______ m___________
t-a-u-e m-n-s-l-a-o-
--------------------
teature manasilaayo?
Мугалимди түшүнүп жатасызбы?
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ?
teature manasilaayo?
Ооба, мен аны(аял) жакшы түшүнүп жатамын.
അ-െ- ഞാൻ-അവരെ നന്നായി മനസ്സ--ാ-്കുന്ന-.
അ__ ഞാ_ അ__ ന___ മ_________
അ-െ- ഞ-ൻ അ-ര- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ക-ന-ന-.
---------------------------------------
അതെ, ഞാൻ അവരെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു.
0
a-he- nja-- a--r---an--a-i-man--il--k-----.
a____ n____ a____ n_______ m_______________
a-h-, n-a-n a-a-e n-n-a-y- m-n-s-l-a-k-n-u-
-------------------------------------------
athe, njaan avare nannaayi manasilaakkunnu.
Ооба, мен аны(аял) жакшы түшүнүп жатамын.
അതെ, ഞാൻ അവരെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു.
athe, njaan avare nannaayi manasilaakkunnu.
Адамдар
ജ-ങ്-ൾ
ജ____
ജ-ങ-ങ-
------
ജനങ്ങൾ
0
j---ng-l
j_______
j-n-n-a-
--------
janangal
Адамдарды түшүнүп жатасызбы?
നി--ങൾ-്-്-ആ-ു--െ --സ-സി----?
നി_____ ആ___ മ______
ന-ങ-ങ-ക-ക- ആ-ു-ള- മ-സ-സ-ല-യ-?
-----------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ആളുകളെ മനസ്സിലായോ?
0
n-nga-k-- aa--ka-e------i-aay-?
n________ a_______ m___________
n-n-a-k-u a-l-k-l- m-n-s-l-a-o-
-------------------------------
ningalkku aalukale manasilaayo?
Адамдарды түшүнүп жатасызбы?
നിങ്ങൾക്ക് ആളുകളെ മനസ്സിലായോ?
ningalkku aalukale manasilaayo?
Жок, мен аларды жакшы түшүнбөй жатамын.
ഇ-്ല,---ിക്ക് അവള- -ത----ന്---ി--ന--സില-കുന്നി--ല.
ഇ___ എ___ അ__ അ__ ന___ മ__________
ഇ-്-, എ-ി-്-് അ-ള- അ-്- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല-
--------------------------------------------------
ഇല്ല, എനിക്ക് അവളെ അത്ര നന്നായി മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
0
i-la,-e---k- a---e--th-- na--aa-- -ana--l-a--n--ll-.
i____ e_____ a____ a____ n_______ m_________________
i-l-, e-i-k- a-a-e a-h-a n-n-a-y- m-n-s-l-a-u-n-l-a-
----------------------------------------------------
illa, enikku avale athra nannaayi manasilaakunnilla.
Жок, мен аларды жакшы түшүнбөй жатамын.
ഇല്ല, എനിക്ക് അവളെ അത്ര നന്നായി മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
illa, enikku avale athra nannaayi manasilaakunnilla.
Сүйлөшкөн кыз
ക----ി
കാ__
ക-മ-ക-
------
കാമുകി
0
k---uki
k______
k-a-u-i
-------
kaamuki
Сүйлөшкөн кыз
കാമുകി
kaamuki
Сүйлөшкөн кызыңыз барбы?
ന-ങ്ങൾക--്---ു --മ----ഉണ-ട-?
നി_____ ഒ_ കാ__ ഉ___
ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു ക-മ-ക- ഉ-്-ോ-
----------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടോ?
0
n-ng-lkk- -ru---a-u-i---do?
n________ o__ k______ u____
n-n-a-k-u o-u k-a-u-i u-d-?
---------------------------
ningalkku oru kaamuki undo?
Сүйлөшкөн кызыңыз барбы?
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടോ?
ningalkku oru kaamuki undo?
Ооба, менде бирөө бар.
അ--- എ-ി-്----ര-ണ്ണം -ണ്ട്.
അ__ എ___ ഒ___ ഉ___
അ-െ- എ-ി-്-് ഒ-െ-്-ം ഉ-്-്-
---------------------------
അതെ, എനിക്ക് ഒരെണ്ണം ഉണ്ട്.
0
ath-- enik-u--re-nam--ndu.
a____ e_____ o______ u____
a-h-, e-i-k- o-e-n-m u-d-.
--------------------------
athe, enikku orennam undu.
Ооба, менде бирөө бар.
അതെ, എനിക്ക് ഒരെണ്ണം ഉണ്ട്.
athe, enikku orennam undu.
кызы
മ-ൾ
മ__
മ-ൾ
---
മകൾ
0
m--al
m____
m-k-l
-----
makal
Сиздин кызыңыз барбы?
നിങ--ൾക-ക് ഒ-- മകള-ണ-ടോ?
നി_____ ഒ_ മ_____
ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു മ-ള-ണ-ട-?
------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മകളുണ്ടോ?
0
nin----ku-oru -----und-?
n________ o__ m_________
n-n-a-k-u o-u m-k-l-n-o-
------------------------
ningalkku oru makalundo?
Сиздин кызыңыз барбы?
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മകളുണ്ടോ?
ningalkku oru makalundo?
Жок, менде жок.
ഇ--ല- -ന---കി-്-.
ഇ___ എ______
ഇ-്-, എ-ി-്-ി-്-.
-----------------
ഇല്ല, എനിക്കില്ല.
0
ill-,-e-i-kill-.
i____ e_________
i-l-, e-i-k-l-a-
----------------
illa, enikkilla.
Жок, менде жок.
ഇല്ല, എനിക്കില്ല.
illa, enikkilla.