| Мен бул сөздү түшүнбөй жатамын. |
ആ-വാക്--------ക് മ-സ-സി--ക-ന--ി-്ല.
ആ വാ__ എ___ മ__________
ആ വ-ക-ക- എ-ി-്-് മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല-
-----------------------------------
ആ വാക്ക് എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
0
au-v----u -n-k-- -ana-i--ak--n-lla.
a_ v_____ e_____ m_________________
a- v-a-k- e-i-k- m-n-s-l-a-u-n-l-a-
-----------------------------------
au vaakku enikku manasilaakunnilla.
|
Мен бул сөздү түшүнбөй жатамын.
ആ വാക്ക് എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
au vaakku enikku manasilaakunnilla.
|
| Мен сүйлөмдү түшүнбөй жатамын. |
വ-ച-- എനി-്-- മനസ-സി--കു-്നി-്-.
വാ__ എ___ മ__________
വ-ച-ം എ-ി-്-് മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല-
--------------------------------
വാചകം എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
0
v-a---ka----i--u--an-sil------i-l-.
v________ e_____ m_________________
v-a-h-k-m e-i-k- m-n-s-l-a-u-n-l-a-
-----------------------------------
vaachakam enikku manasilaakunnilla.
|
Мен сүйлөмдү түшүнбөй жатамын.
വാചകം എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
vaachakam enikku manasilaakunnilla.
|
| Мен бул эмнени билдирерин түшүнбөй жатамын. |
എന--്-്-അർ-്-- മനസ-സ-ല-കുന്നില-ല.
എ___ അ___ മ__________
എ-ി-്-് അ-ത-ഥ- മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല-
---------------------------------
എനിക്ക് അർത്ഥം മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
0
e-ikk- -rd--m -a--si--a-u-n----.
e_____ a_____ m_________________
e-i-k- a-d-a- m-n-s-l-a-u-n-l-a-
--------------------------------
enikku ardham manasilaakunnilla.
|
Мен бул эмнени билдирерин түшүнбөй жатамын.
എനിക്ക് അർത്ഥം മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
enikku ardham manasilaakunnilla.
|
| Мугалим |
അധ-യ-പകൻ
അ_____
അ-്-ാ-ക-
--------
അധ്യാപകൻ
0
adh---p---n
a__________
a-h-a-p-k-n
-----------
adhyaapakan
|
Мугалим
അധ്യാപകൻ
adhyaapakan
|
| Мугалимди түшүнүп жатасызбы? |
ടീ-്ച---------ല---?
ടീ___ മ______
ട-ച-ച-െ മ-സ-സ-ല-യ-?
-------------------
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ?
0
t-at-r---ana--l--yo?
t______ m___________
t-a-u-e m-n-s-l-a-o-
--------------------
teature manasilaayo?
|
Мугалимди түшүнүп жатасызбы?
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ?
teature manasilaayo?
|
| Ооба, мен аны(эркек) жакшы түшүнүп жатамын. |
അതെ, --ൻ---നെ നന---യി-മന-്-----്ക-----.
അ__ ഞാ_ അ__ ന___ മ_________
അ-െ- ഞ-ൻ അ-ന- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ക-ന-ന-.
---------------------------------------
അതെ, ഞാൻ അവനെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു.
0
a-h-, --a-- ava-e-nan-aayi--a-asi----kun--.
a____ n____ a____ n_______ m_______________
a-h-, n-a-n a-a-e n-n-a-y- m-n-s-l-a-k-n-u-
-------------------------------------------
athe, njaan avane nannaayi manasilaakkunnu.
|
Ооба, мен аны(эркек) жакшы түшүнүп жатамын.
അതെ, ഞാൻ അവനെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു.
athe, njaan avane nannaayi manasilaakkunnu.
|
| Мугалим |
അധ്-ാപ-ൻ
അ_____
അ-്-ാ-ക-
--------
അധ്യാപകൻ
0
adhyaa-a-an
a__________
a-h-a-p-k-n
-----------
adhyaapakan
|
Мугалим
അധ്യാപകൻ
adhyaapakan
|
| Мугалимди түшүнүп жатасызбы? |
ട-ച്ചറ--മ---സ--ായ-?
ടീ___ മ______
ട-ച-ച-െ മ-സ-സ-ല-യ-?
-------------------
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ?
0
tea---e--ana--l-a-o?
t______ m___________
t-a-u-e m-n-s-l-a-o-
--------------------
teature manasilaayo?
|
Мугалимди түшүнүп жатасызбы?
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ?
teature manasilaayo?
|
| Ооба, мен аны(аял) жакшы түшүнүп жатамын. |
അ--- ഞാ- --ര---ന്ന-യ--മ-സ----ാ-്--ന-ന-.
അ__ ഞാ_ അ__ ന___ മ_________
അ-െ- ഞ-ൻ അ-ര- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ക-ന-ന-.
---------------------------------------
അതെ, ഞാൻ അവരെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു.
0
at-e---ja-n-a---e -a-n---i-m-nasi--ak---nu.
a____ n____ a____ n_______ m_______________
a-h-, n-a-n a-a-e n-n-a-y- m-n-s-l-a-k-n-u-
-------------------------------------------
athe, njaan avare nannaayi manasilaakkunnu.
|
Ооба, мен аны(аял) жакшы түшүнүп жатамын.
അതെ, ഞാൻ അവരെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു.
athe, njaan avare nannaayi manasilaakkunnu.
|
| Адамдар |
ജ-ങ്ങൾ
ജ____
ജ-ങ-ങ-
------
ജനങ്ങൾ
0
j-----al
j_______
j-n-n-a-
--------
janangal
|
|
| Адамдарды түшүнүп жатасызбы? |
നിങ്-ൾ-്ക് ആള--ളെ -ന-്-ില--ോ?
നി_____ ആ___ മ______
ന-ങ-ങ-ക-ക- ആ-ു-ള- മ-സ-സ-ല-യ-?
-----------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ആളുകളെ മനസ്സിലായോ?
0
ni-g-lkku-a-luk-le-m---s-l-a-o?
n________ a_______ m___________
n-n-a-k-u a-l-k-l- m-n-s-l-a-o-
-------------------------------
ningalkku aalukale manasilaayo?
|
Адамдарды түшүнүп жатасызбы?
നിങ്ങൾക്ക് ആളുകളെ മനസ്സിലായോ?
ningalkku aalukale manasilaayo?
|
| Жок, мен аларды жакшы түшүнбөй жатамын. |
ഇല-ല--എ-ി--ക- അ-ളെ അത്- ന-്ന----മ-സ-സി-ാകു-്ന--്-.
ഇ___ എ___ അ__ അ__ ന___ മ__________
ഇ-്-, എ-ി-്-് അ-ള- അ-്- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല-
--------------------------------------------------
ഇല്ല, എനിക്ക് അവളെ അത്ര നന്നായി മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
0
illa----i--u-av--- ---ra--an--ay------s------nni---.
i____ e_____ a____ a____ n_______ m_________________
i-l-, e-i-k- a-a-e a-h-a n-n-a-y- m-n-s-l-a-u-n-l-a-
----------------------------------------------------
illa, enikku avale athra nannaayi manasilaakunnilla.
|
Жок, мен аларды жакшы түшүнбөй жатамын.
ഇല്ല, എനിക്ക് അവളെ അത്ര നന്നായി മനസ്സിലാകുന്നില്ല.
illa, enikku avale athra nannaayi manasilaakunnilla.
|
| Сүйлөшкөн кыз |
കാ-ുകി
കാ__
ക-മ-ക-
------
കാമുകി
0
kaa-uki
k______
k-a-u-i
-------
kaamuki
|
Сүйлөшкөн кыз
കാമുകി
kaamuki
|
| Сүйлөшкөн кызыңыз барбы? |
നി-്ങൾ------ര- കാ-ു-- -ണ-ടോ?
നി_____ ഒ_ കാ__ ഉ___
ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു ക-മ-ക- ഉ-്-ോ-
----------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടോ?
0
ning-l-ku --u--a-muk--u-do?
n________ o__ k______ u____
n-n-a-k-u o-u k-a-u-i u-d-?
---------------------------
ningalkku oru kaamuki undo?
|
Сүйлөшкөн кызыңыз барбы?
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടോ?
ningalkku oru kaamuki undo?
|
| Ооба, менде бирөө бар. |
അതെ,-എ---്-്--ര--്ണം-ഉണ--്.
അ__ എ___ ഒ___ ഉ___
അ-െ- എ-ി-്-് ഒ-െ-്-ം ഉ-്-്-
---------------------------
അതെ, എനിക്ക് ഒരെണ്ണം ഉണ്ട്.
0
ath-, en---u-o-en-am--n--.
a____ e_____ o______ u____
a-h-, e-i-k- o-e-n-m u-d-.
--------------------------
athe, enikku orennam undu.
|
Ооба, менде бирөө бар.
അതെ, എനിക്ക് ഒരെണ്ണം ഉണ്ട്.
athe, enikku orennam undu.
|
| кызы |
മകൾ
മ__
മ-ൾ
---
മകൾ
0
m---l
m____
m-k-l
-----
makal
|
|
| Сиздин кызыңыз барбы? |
ന--്---്-് ഒരു-മ--ു--ടോ?
നി_____ ഒ_ മ_____
ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു മ-ള-ണ-ട-?
------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മകളുണ്ടോ?
0
n----lk------ -a-al-n-o?
n________ o__ m_________
n-n-a-k-u o-u m-k-l-n-o-
------------------------
ningalkku oru makalundo?
|
Сиздин кызыңыз барбы?
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മകളുണ്ടോ?
ningalkku oru makalundo?
|
| Жок, менде жок. |
ഇല--- -നിക്കി-്ല.
ഇ___ എ______
ഇ-്-, എ-ി-്-ി-്-.
-----------------
ഇല്ല, എനിക്കില്ല.
0
il-a,-e-ik-i--a.
i____ e_________
i-l-, e-i-k-l-a-
----------------
illa, enikkilla.
|
Жок, менде жок.
ഇല്ല, എനിക്കില്ല.
illa, enikkilla.
|