Сүйлөшмө

ky Четке кагуу 1   »   ml നിഷേധം 1

64 [алтымыш төрт]

Четке кагуу 1

Четке кагуу 1

64 [അറുപത്തിനാല്]

64 [arupathinaalu]

നിഷേധം 1

[nishedham 1]

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча малайаламча Ойноо Дагы
Мен бул сөздү түшүнбөй жатамын. ആ വാ---് -നിക-ക- മന--സ-ല-കുന്ന---ല. ആ വാ__ എ___ മ__________ ആ വ-ക-ക- എ-ി-്-് മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല- ----------------------------------- ആ വാക്ക് എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല. 0
au-va-kk--e-ikk------s--a-k--n-lla. a_ v_____ e_____ m_________________ a- v-a-k- e-i-k- m-n-s-l-a-u-n-l-a- ----------------------------------- au vaakku enikku manasilaakunnilla.
Мен сүйлөмдү түшүнбөй жатамын. വ--കം -നി-്ക---നസ---ല-കുന്നില്ല. വാ__ എ___ മ__________ വ-ച-ം എ-ി-്-് മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല- -------------------------------- വാചകം എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല. 0
v--ch-----e-i--- -a-as-l---un-i---. v________ e_____ m_________________ v-a-h-k-m e-i-k- m-n-s-l-a-u-n-l-a- ----------------------------------- vaachakam enikku manasilaakunnilla.
Мен бул эмнени билдирерин түшүнбөй жатамын. എ--ക്----ർത--- -ന-്സില-ക--്ന----. എ___ അ___ മ__________ എ-ി-്-് അ-ത-ഥ- മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല- --------------------------------- എനിക്ക് അർത്ഥം മനസ്സിലാകുന്നില്ല. 0
e--kk- --dha---a--s--a---n-----. e_____ a_____ m_________________ e-i-k- a-d-a- m-n-s-l-a-u-n-l-a- -------------------------------- enikku ardham manasilaakunnilla.
Мугалим അ-്യ-പകൻ അ_____ അ-്-ാ-ക- -------- അധ്യാപകൻ 0
a--yaa--k-n a__________ a-h-a-p-k-n ----------- adhyaapakan
Мугалимди түшүнүп жатасызбы? ട----റെ-മ-സ-സ-ല-യോ? ടീ___ മ______ ട-ച-ച-െ മ-സ-സ-ല-യ-? ------------------- ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ? 0
t-a-ure man-s--aayo? t______ m___________ t-a-u-e m-n-s-l-a-o- -------------------- teature manasilaayo?
Ооба, мен аны(эркек) жакшы түшүнүп жатамын. അതെ- ----അവനെ------യ- മ-സ്സി-ാ---ു-്--. അ__ ഞാ_ അ__ ന___ മ_________ അ-െ- ഞ-ൻ അ-ന- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ക-ന-ന-. --------------------------------------- അതെ, ഞാൻ അവനെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു. 0
at----njaan --a-- nan--ayi---n-si--a---n--. a____ n____ a____ n_______ m_______________ a-h-, n-a-n a-a-e n-n-a-y- m-n-s-l-a-k-n-u- ------------------------------------------- athe, njaan avane nannaayi manasilaakkunnu.
Мугалим അ--യാപ-ൻ അ_____ അ-്-ാ-ക- -------- അധ്യാപകൻ 0
a--y-a-a-an a__________ a-h-a-p-k-n ----------- adhyaapakan
Мугалимди түшүнүп жатасызбы? ട-----െ മനസ്----യോ? ടീ___ മ______ ട-ച-ച-െ മ-സ-സ-ല-യ-? ------------------- ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ? 0
tea---e --n-sil-a--? t______ m___________ t-a-u-e m-n-s-l-a-o- -------------------- teature manasilaayo?
Ооба, мен аны(аял) жакшы түшүнүп жатамын. അ-െ- ഞാൻ-അവരെ നന്നായി മനസ്സ--ാ-്കുന്ന-. അ__ ഞാ_ അ__ ന___ മ_________ അ-െ- ഞ-ൻ അ-ര- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ക-ന-ന-. --------------------------------------- അതെ, ഞാൻ അവരെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു. 0
a-he- nja-- a--r---an--a-i-man--il--k-----. a____ n____ a____ n_______ m_______________ a-h-, n-a-n a-a-e n-n-a-y- m-n-s-l-a-k-n-u- ------------------------------------------- athe, njaan avare nannaayi manasilaakkunnu.
Адамдар ജ-ങ്-ൾ ജ____ ജ-ങ-ങ- ------ ജനങ്ങൾ 0
j---ng-l j_______ j-n-n-a- -------- janangal
Адамдарды түшүнүп жатасызбы? നി--ങൾ-്-്-ആ-ു--െ --സ-സി----? നി_____ ആ___ മ______ ന-ങ-ങ-ക-ക- ആ-ു-ള- മ-സ-സ-ല-യ-? ----------------------------- നിങ്ങൾക്ക് ആളുകളെ മനസ്സിലായോ? 0
n-nga-k-- aa--ka-e------i-aay-? n________ a_______ m___________ n-n-a-k-u a-l-k-l- m-n-s-l-a-o- ------------------------------- ningalkku aalukale manasilaayo?
Жок, мен аларды жакшы түшүнбөй жатамын. ഇ-്ല,---ിക്ക് അവള- -ത----ന്---ി--ന--സില-കുന്നി--ല. ഇ___ എ___ അ__ അ__ ന___ മ__________ ഇ-്-, എ-ി-്-് അ-ള- അ-്- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല- -------------------------------------------------- ഇല്ല, എനിക്ക് അവളെ അത്ര നന്നായി മനസ്സിലാകുന്നില്ല. 0
i-la,-e---k- a---e--th-- na--aa-- -ana--l-a--n--ll-. i____ e_____ a____ a____ n_______ m_________________ i-l-, e-i-k- a-a-e a-h-a n-n-a-y- m-n-s-l-a-u-n-l-a- ---------------------------------------------------- illa, enikku avale athra nannaayi manasilaakunnilla.
Сүйлөшкөн кыз ക----ി കാ__ ക-മ-ക- ------ കാമുകി 0
k---uki k______ k-a-u-i ------- kaamuki
Сүйлөшкөн кызыңыз барбы? ന-ങ്ങൾക--്---ു --മ----ഉണ-ട-? നി_____ ഒ_ കാ__ ഉ___ ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു ക-മ-ക- ഉ-്-ോ- ---------------------------- നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടോ? 0
n-ng-lkk- -ru---a-u-i---do? n________ o__ k______ u____ n-n-a-k-u o-u k-a-u-i u-d-? --------------------------- ningalkku oru kaamuki undo?
Ооба, менде бирөө бар. അ--- എ-ി-്----ര-ണ്ണം -ണ്ട്. അ__ എ___ ഒ___ ഉ___ അ-െ- എ-ി-്-് ഒ-െ-്-ം ഉ-്-്- --------------------------- അതെ, എനിക്ക് ഒരെണ്ണം ഉണ്ട്. 0
ath-- enik-u--re-nam--ndu. a____ e_____ o______ u____ a-h-, e-i-k- o-e-n-m u-d-. -------------------------- athe, enikku orennam undu.
кызы മ-ൾ മ__ മ-ൾ --- മകൾ 0
m--al m____ m-k-l ----- makal
Сиздин кызыңыз барбы? നിങ--ൾക-ക് ഒ-- മകള-ണ-ടോ? നി_____ ഒ_ മ_____ ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു മ-ള-ണ-ട-? ------------------------ നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മകളുണ്ടോ? 0
nin----ku-oru -----und-? n________ o__ m_________ n-n-a-k-u o-u m-k-l-n-o- ------------------------ ningalkku oru makalundo?
Жок, менде жок. ഇ--ല- -ന---കി-്-. ഇ___ എ______ ഇ-്-, എ-ി-്-ി-്-. ----------------- ഇല്ല, എനിക്കില്ല. 0
ill-,-e-i-kill-. i____ e_________ i-l-, e-i-k-l-a- ---------------- illa, enikkilla.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -