Сүйлөшмө

ky Сатып алуу   »   ml ഷോപ്പിംഗ്

54 [элүү төрт]

Сатып алуу

Сатып алуу

54 [അമ്പത്തിനാല്]

54 [ambathinaalu]

ഷോപ്പിംഗ്

[shopping]

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча малайаламча Ойноо Дагы
Мен белек сатып алгым келет. എനിക--- ഒര--സ--മ-നം-വ-ങ-ങ-ം. എ___ ഒ_ സ___ വാ____ എ-ി-്-് ഒ-ു സ-്-ാ-ം വ-ങ-ങ-ം- ---------------------------- എനിക്ക് ഒരു സമ്മാനം വാങ്ങണം. 0
e--k-------s-m-aa--m-v-a-g-n--. e_____ o__ s________ v_________ e-i-k- o-u s-m-a-n-m v-a-g-n-m- ------------------------------- enikku oru sammaanam vaanganam.
Бирок өтө кымбат эч нерсе жок. എന്-ാൽ-വ-ര----ലവേ-----ന്---. എ___ വ__ ചെ____ ഒ___ എ-്-ാ- വ-ര- ച-ല-േ-ി- ഒ-്-ു-. ---------------------------- എന്നാൽ വളരെ ചെലവേറിയ ഒന്നും. 0
e-naa- val-r- -he-a-eriya o---m. e_____ v_____ c__________ o_____ e-n-a- v-l-r- c-e-a-e-i-a o-n-m- -------------------------------- ennaal valare chelaveriya onnum.
Балким, баштык? ഒ-ുപ-്---ഒ-ു --ൻ----ഗ-? ഒ____ ഒ_ ഹാ_____ ഒ-ു-ക-ഷ- ഒ-ു ഹ-ൻ-്-ാ-്- ----------------------- ഒരുപക്ഷേ ഒരു ഹാൻഡ്ബാഗ്? 0
o-------e-oru--aandbag? o________ o__ h________ o-u-a-s-e o-u h-a-d-a-? ----------------------- orupakshe oru haandbag?
Сиз кайсы түстү каалайсыз? ഏ------മാ---നിങ്ങൾ-്ക---േണ്ട-്? ഏ_ നി___ നി_____ വേ____ ഏ-് ന-റ-ാ-് ന-ങ-ങ-ക-ക- വ-ണ-ട-്- ------------------------------- ഏത് നിറമാണ് നിങ്ങൾക്ക് വേണ്ടത്? 0
e--u--i-a--an---i--a-kk- ven--t--? e___ n________ n________ v________ e-h- n-r-m-a-u n-n-a-k-u v-n-a-h-? ---------------------------------- ethu niramaanu ningalkku vendathu?
Кара, күрөң же ак? കറ--്--, ---ട്-്-അ--ലെങ-കി- വ-ള്-? ക____ ത___ അ_____ വെ___ ക-ു-്-്- ത-ി-്-് അ-്-െ-്-ി- വ-ള-ള- ---------------------------------- കറുപ്പ്, തവിട്ട് അല്ലെങ്കിൽ വെള്ള? 0
k----pu--th-v-t---al----il-v-lla? k_______ t_______ a_______ v_____ k-r-p-u- t-a-i-t- a-l-n-i- v-l-a- --------------------------------- karuppu, thavittu allengil vella?
Чоңбу же кичинеби? വ-ി-തോ----ു--? വ___ ചെ___ വ-ി-ത- ച-റ-ത-? -------------- വലിയതോ ചെറുതോ? 0
v--iyath- ch-r--h-? v________ c________ v-l-y-t-o c-e-u-h-? ------------------- valiyatho cherutho?
Мен муну көрсөм болобу? ഞ-ൻ-ഇത--ക--ട-ടെ ഞാ_ ഇ_ കാ___ ഞ-ൻ ഇ-് ക-ണ-്-െ --------------- ഞാൻ ഇത് കാണട്ടെ 0
n-aa- i-----aa-a-te n____ i___ k_______ n-a-n i-h- k-a-a-t- ------------------- njaan ithu kaanatte
Бул териден жасалганбы? ത-കൽ-ആണ-? തു__ ആ__ ത-ക- ആ-ോ- --------- തുകൽ ആണോ? 0
th-k-- --n-? t_____ a____ t-u-a- a-n-? ------------ thukal aano?
Же ал жасалма материалдардан жасалганбы? അ---പ്-ാസ്റ്റി----ൊണ-ടാ-ോ നിർമ്-ിച്--രി--ക--്--്? അ_ പ്_____ കൊ___ നി____________ അ-ോ പ-ല-സ-റ-റ-ക- ക-ണ-ട-ണ- ന-ർ-്-ി-്-ി-ി-്-ു-്-ത-? ------------------------------------------------- അതോ പ്ലാസ്റ്റിക് കൊണ്ടാണോ നിർമ്മിച്ചിരിക്കുന്നത്? 0
at-o------ik -on--a------mmic-i-ik-u--athu? a___ p______ k_______ n____________________ a-h- p-a-t-k k-n-a-n- n-r-m-c-i-i-k-n-a-h-? ------------------------------------------- atho plastik kondaano nirmmichirikkunnathu?
Албетте, булгаары. ത-കൽ- -ീർ-്---യ-ം. തു___ തീ______ ത-ക-, ത-ർ-്-യ-യ-ം- ------------------ തുകൽ, തീർച്ചയായും. 0
t--k-l--t-e--cha-aayum. t______ t______________ t-u-a-, t-e-r-h-y-a-u-. ----------------------- thukal, theerchayaayum.
Бул өзгөчө жакшы сапат. ഇത്-പ്ര-്-േക----്--ല്ല --ല-ാരമ--്--ാണ-. ഇ_ പ്______ ന__ നി_________ ഇ-് പ-ര-്-േ-ി-്-് ന-്- ന-ല-ാ-മ-ള-ള-ാ-്- --------------------------------------- ഇത് പ്രത്യേകിച്ച് നല്ല നിലവാരമുള്ളതാണ്. 0
i--u -r-t-e-kichu n-ll- -ilavaaramu-----aanu. i___ p___________ n____ n____________________ i-h- p-a-h-y-i-h- n-l-a n-l-v-a-a-u-l-t-a-n-. --------------------------------------------- ithu pratheykichu nalla nilavaaramullathaanu.
Ал эми баштык чындап эле арзан. പി-്-െ-ഹ--ഡ-ബ--്--ര---കു- -ി-ക----ഞത-ണ-. പി__ ഹാ____ ശ___ വി________ പ-ന-ന- ഹ-ൻ-്-ാ-് ശ-ി-്-ു- വ-ല-ു-ഞ-ഞ-ാ-്- ---------------------------------------- പിന്നെ ഹാൻഡ്ബാഗ് ശരിക്കും വിലകുറഞ്ഞതാണ്. 0
pin-- --andbag ---rikk-m vilak--a---t-a--u. p____ h_______ s________ v_________________ p-n-e h-a-d-a- s-a-i-k-m v-l-k-r-n-a-h-a-u- ------------------------------------------- pinne haandbag sharikkum vilakuranjathaanu.
Бул мага жакты. ഞ----ത- ----പ്പെ-ുന്--. ഞാ_ ഇ_ ഇ________ ഞ-ൻ ഇ-് ഇ-്-പ-പ-ട-ന-ന-. ----------------------- ഞാൻ ഇത് ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു. 0
njaan ---u ishtap-----nu. n____ i___ i_____________ n-a-n i-h- i-h-a-p-d-n-u- ------------------------- njaan ithu ishtappedunnu.
Мен муну алам. അത് -ാ---ടുത്ത-ളാം. അ_ ഞാ_ എ_____ അ-് ഞ-ൻ എ-ു-്-ോ-ാ-. ------------------- അത് ഞാൻ എടുത്തോളാം. 0
at-----a---e-----l-am. a___ n____ e__________ a-h- n-a-n e-u-h-l-a-. ---------------------- athu njaan edutholaam.
Керек болсо, мен аны алмаштыра аламбы? എ-ി-്-് -വ-----റ-ൻ കഴി-ു-ോ? എ___ അ_ കൈ___ ക____ എ-ി-്-് അ- ക-മ-റ-ൻ ക-ി-ു-ോ- --------------------------- എനിക്ക് അവ കൈമാറാൻ കഴിയുമോ? 0
en---- av--k--ma-an -a--i-u--? e_____ a__ k_______ k_________ e-i-k- a-a k-i-a-a- k-z-i-u-o- ------------------------------ enikku ava kaimaran kazhiyumo?
Албетте. ത----ചയാ--ം. തീ______ ത-ർ-്-യ-യ-ം- ------------ തീർച്ചയായും. 0
t---r---ya-y--. t______________ t-e-r-h-y-a-u-. --------------- theerchayaayum.
Аны белек катары ороп коёбуз. ഞങ-ങ--അ---മ്മ-നങ---ാ-- --തിയ--. ഞ___ അ_ സ_______ പൊ___ ഞ-്-ൾ അ- സ-്-ാ-ങ-ങ-ാ-ി പ-ത-യ-ം- ------------------------------- ഞങ്ങൾ അവ സമ്മാനങ്ങളായി പൊതിയാം. 0
n--n-al-ava--a--aana-ga-aa-- -o-hiyaa-. n______ a__ s_______________ p_________ n-a-g-l a-a s-m-a-n-n-a-a-y- p-t-i-a-m- --------------------------------------- njangal ava sammaanangalaayi pothiyaam.
Касса ошол жакта. കാ-്-ര-ിസ--്-- അവ-ടെ----ട്. കാ_ ര_____ അ______ ക-ഷ- ര-ി-്-്-ർ അ-ി-െ-ു-്-്- --------------------------- കാഷ് രജിസ്റ്റർ അവിടെയുണ്ട്. 0
kaas- re-i-t-r--vi--yu---. k____ r_______ a__________ k-a-h r-g-s-e- a-i-e-u-d-. -------------------------- kaash register avideyundu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -