Сүйлөшмө

ky Ээлик ат атоочтор 1   »   ml കൈവശമുള്ള സർവ്വനാമം 1

66 [алтымыш алты]

Ээлик ат атоочтор 1

Ээлик ат атоочтор 1

66 [അറുപത്തിയാറ്]

66 [arupathiyaat]

കൈവശമുള്ള സർവ്വനാമം 1

kaivashamulla sarvvanaamam 1

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча малайаламча Ойноо Дагы
мен - менин ഞ---ഉ------ച---് ഞാ_ ഉ______ ഞ-ൻ ഉ-്-േ-ി-്-ത- ---------------- ഞാൻ ഉദ്യേശിച്ചത് 0
n-aan -d-e--i--a--u n____ u____________ n-a-n u-y-s-i-h-t-u ------------------- njaan udyeshichathu
Мен ачкычымды таба албай жатамын. എന-ക-ക്-എന്റ- ത-----ൽ--ണ്-െത്താൻ---ി-ു-്--ല--. എ___ എ__ താ___ ക_____ ക_______ എ-ി-്-് എ-്-െ ത-ക-ക-ൽ ക-്-െ-്-ാ- ക-ി-ു-്-ി-്-. ---------------------------------------------- എനിക്ക് എന്റെ താക്കോൽ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല. 0
e-i--- ente-----------a-d---aan--azh--u-n---a. e_____ e___ t_______ k_________ k_____________ e-i-k- e-t- t-a-k-o- k-n-e-h-a- k-z-i-u-n-l-a- ---------------------------------------------- enikku ente thaakkol kandethaan kazhiyunnilla.
Билетимди таппай жатамын. എ--ക്-് -ന--െ -ിക്---റ----്--ത-താ---ഴി-ു-്ന-ല-ല. എ___ എ__ ടി____ ക_____ ക_______ എ-ി-്-് എ-്-െ ട-ക-ക-്-് ക-്-െ-്-ാ- ക-ി-ു-്-ി-്-. ------------------------------------------------ എനിക്ക് എന്റെ ടിക്കറ്റ് കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല. 0
en-kk--e-te-t-kk-t----n---h-a--ka-h-yu--i-l-. e_____ e___ t______ k_________ k_____________ e-i-k- e-t- t-k-e-u k-n-e-h-a- k-z-i-u-n-l-a- --------------------------------------------- enikku ente tikketu kandethaan kazhiyunnilla.
сен - сенин നിങ-ങ- ന--്ങളു-േതാ-് നി___ നി______ ന-ങ-ങ- ന-ങ-ങ-ു-േ-ാ-് -------------------- നിങ്ങൾ നിങ്ങളുടേതാണ് 0
nin--- ---g-l--e---anu n_____ n______________ n-n-a- n-n-a-u-e-h-a-u ---------------------- ningal ningaludethaanu
Ачкычыңды таптыңбы? ന--്ങളു-- -ാ-്-ോൽ -ണ്ട---ത-യോ? നി____ താ___ ക______ ന-ങ-ങ-ു-െ ത-ക-ക-ൽ ക-്-െ-്-ി-ോ- ------------------------------ നിങ്ങളുടെ താക്കോൽ കണ്ടെത്തിയോ? 0
ning----e-tha--ko- -an-et--y-? n________ t_______ k__________ n-n-a-u-e t-a-k-o- k-n-e-h-y-? ------------------------------ ningalude thaakkol kandethiyo?
Билетиңди таптыңбы? നി---ളുടെ ട------റ---ണ്ട-ത--ിയോ? നി____ ടി____ ക______ ന-ങ-ങ-ു-െ ട-ക-ക-്-് ക-്-െ-്-ി-ോ- -------------------------------- നിങ്ങളുടെ ടിക്കറ്റ് കണ്ടെത്തിയോ? 0
n--g---d- tikk-tu k-nd-t-iyo? n________ t______ k__________ n-n-a-u-e t-k-e-u k-n-e-h-y-? ----------------------------- ningalude tikketu kandethiyo?
ал - анын അവൻ ആണ് അ__ ആ_ അ-ൻ ആ-് ------- അവൻ ആണ് 0
a-an --nu a___ a___ a-a- a-n- --------- avan aanu
Анын ачкычы кайда экенин билесиңби? അവ--റെ ---്-----വ---യ-ണ----് -റിയാമ-? അ___ താ___ എ______ അ____ അ-ന-റ- ത-ക-ക-ൽ എ-ി-െ-ാ-െ-്-് അ-ി-ാ-ോ- ------------------------------------- അവന്റെ താക്കോൽ എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ? 0
a----- -ha-k-o- -vid--aane-n- ar--aam-? a_____ t_______ e____________ a________ a-a-t- t-a-k-o- e-i-e-a-n-n-u a-i-a-m-? --------------------------------------- avante thaakkol evideyaanennu ariyaamo?
Анын билети кайда экенин билесиңби? അ-ന--- -ി-----റ- എവ-ട--ാ-െന-ന- അറ-യാമ-? അ___ ടി____ എ______ അ____ അ-ന-റ- ട-ക-ക-്-് എ-ി-െ-ാ-െ-്-് അ-ി-ാ-ോ- --------------------------------------- അവന്റെ ടിക്കറ്റ് എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ? 0
ava--e -i----u-e--d-y-a--n-u ar--aamo? a_____ t______ e____________ a________ a-a-t- t-k-e-u e-i-e-a-n-n-u a-i-a-m-? -------------------------------------- avante tikketu evideyaanennu ariyaamo?
ал – анын അ-ൾ --അവൾ അ__ - അ__ അ-ൾ - അ-ൾ --------- അവൾ - അവൾ 0
a-a- ----al a___ - a___ a-a- - a-a- ----------- aval - aval
Анын акчасы жоголду. നിങ-ങളു----ണം ----. നി____ പ_ പോ__ ന-ങ-ങ-ു-െ പ-ം പ-യ-. ------------------- നിങ്ങളുടെ പണം പോയി. 0
n-n-al-de --na- p-y-. n________ p____ p____ n-n-a-u-e p-n-m p-y-. --------------------- ningalude panam poyi.
Жана анын кредиттик картасы да жок. അ----െ ക്--ഡ--്റ് -ാർ--ം -ോയി. അ___ ക്____ കാ__ പോ__ അ-ള-ട- ക-ര-ഡ-റ-റ- ക-ർ-ു- പ-യ-. ------------------------------ അവളുടെ ക്രെഡിറ്റ് കാർഡും പോയി. 0
ava-ud- -r-d-ttu--a--dum-po--. a______ c_______ k______ p____ a-a-u-e c-a-i-t- k-a-d-m p-y-. ------------------------------ avalude cradittu kaardum poyi.
биз - биздин ഞ---ൾ-ഞ------െ ഞ___ ഞ____ ഞ-്-ൾ ഞ-്-ള-ട- -------------- ഞങ്ങൾ ഞങ്ങളുടെ 0
n-an--l-nj-ng--u-e n______ n_________ n-a-g-l n-a-g-l-d- ------------------ njangal njangalude
Биздин чоң атабыз ооруп жатат. ഞങ---ുട- മ---ത---ൻ ര--ിയ-ണ്. ഞ____ മു_____ രോ____ ഞ-്-ള-ട- മ-ത-ത-്-ൻ ര-ഗ-യ-ണ-. ---------------------------- ഞങ്ങളുടെ മുത്തച്ഛൻ രോഗിയാണ്. 0
njan---ude-m-t--cha- r-gi--an-. n_________ m________ r_________ n-a-g-l-d- m-t-a-h-n r-g-y-a-u- ------------------------------- njangalude muthachan rogiyaanu.
Биздин чоң апабыздын ден соолугу жакшы. ഞ----ുട- -ു-്ത-്ശ---രോഗ്യ---യാ-്. ഞ____ മു____ ആ________ ഞ-്-ള-ട- മ-ത-ത-്-ി ആ-ോ-്-വ-ി-ാ-്- --------------------------------- ഞങ്ങളുടെ മുത്തശ്ശി ആരോഗ്യവതിയാണ്. 0
nj---a-u-- ---h---i ---o--a-athiy---u. n_________ m_______ a_________________ n-a-g-l-d- m-t-a-h- a-r-g-a-a-h-y-a-u- -------------------------------------- njangalude muthashi aarogyavathiyaanu.
силер - силердин നി-്ങൾ --ന-ങ--ളുടെ നി___ - നി____ ന-ങ-ങ- - ന-ങ-ങ-ു-െ ------------------ നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ 0
ning-l --n-n--lu-e n_____ - n________ n-n-a- - n-n-a-u-e ------------------ ningal - ningalude
Балдар, силердин атаңар кайда? കു-്ട-കളേ-----്---ട- -ച്---എവിട-? കു_____ നി____ അ___ എ___ ക-ട-ട-ക-േ- ന-ങ-ങ-ു-െ അ-്-ൻ എ-ി-െ- --------------------------------- കുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അച്ഛൻ എവിടെ? 0
k--ti----- ----alu-- -chan-evi-e? k_________ n________ a____ e_____ k-t-i-a-e- n-n-a-u-e a-h-n e-i-e- --------------------------------- kuttikale, ningalude achan evide?
Балдар, силердин апаңар кайда? കുട്-ി-ളേ, -ിങ-ങ--ട---മ-മ -വി-െ? കു_____ നി____ അ__ എ___ ക-ട-ട-ക-േ- ന-ങ-ങ-ു-െ അ-്- എ-ി-െ- -------------------------------- കുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അമ്മ എവിടെ? 0
kutti-a--- ----al-de --ma ----e? k_________ n________ a___ e_____ k-t-i-a-e- n-n-a-u-e a-m- e-i-e- -------------------------------- kuttikale, ningalude amma evide?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -