| көз айнек |
സ്-----്ങൾ
സ്______
സ-ഫ-ി-ങ-ങ-
----------
സ്ഫടികങ്ങൾ
0
s--a-ika---l
s___________
s-h-d-k-n-a-
------------
sphadikangal
|
көз айнек
സ്ഫടികങ്ങൾ
sphadikangal
|
| Ал көз айнегин унутуп калыптыр. |
അവ-----ണ--------.
അ__ ക___ മ____
അ-ൻ ക-്-ട മ-ന-ന-.
-----------------
അവൻ കണ്ണട മറന്നു.
0
ava--k-nnada m-rannu.
a___ k______ m_______
a-a- k-n-a-a m-r-n-u-
---------------------
avan kannada marannu.
|
Ал көз айнегин унутуп калыптыр.
അവൻ കണ്ണട മറന്നു.
avan kannada marannu.
|
| Анын көз айнеги кайда? |
അവ-്-െ ---ണട--വിട-?
അ___ ക___ എ___
അ-ന-റ- ക-്-ട എ-ി-െ-
-------------------
അവന്റെ കണ്ണട എവിടെ?
0
avan-e ---na-- -vide?
a_____ k______ e_____
a-a-t- k-n-a-a e-i-e-
---------------------
avante kannada evide?
|
Анын көз айнеги кайда?
അവന്റെ കണ്ണട എവിടെ?
avante kannada evide?
|
| саат |
ഘ-ിക-രം
ഘ___
ഘ-ി-ാ-ം
-------
ഘടികാരം
0
gadik---am
g_________
g-d-k-a-a-
----------
gadikaaram
|
|
| Анын сааты бузук. |
അ---റെ വ----- -കർ-്-ി---്-ുന്--.
അ___ വാ__ ത__________
അ-ന-റ- വ-ച-ച- ത-ർ-്-ി-ി-്-ു-്-ു-
--------------------------------
അവന്റെ വാച്ച് തകർന്നിരിക്കുന്നു.
0
av-n-e--a--h-----ka--n-r--ku-n-.
a_____ v_____ t_________________
a-a-t- v-a-h- t-a-a-n-i-i-k-n-u-
--------------------------------
avante vaachu thakarnnirikkunnu.
|
Анын сааты бузук.
അവന്റെ വാച്ച് തകർന്നിരിക്കുന്നു.
avante vaachu thakarnnirikkunnu.
|
| Саат дубалда илинип турат. |
ക-ലോ---- ചുമ--- -ൂ----ക്--ട---ു-്--.
ക്___ ചു___ തൂ__________
ക-ല-ക-ക- ച-മ-ി- ത-ങ-ങ-ക-ക-ട-്-ു-്-ു-
------------------------------------
ക്ലോക്ക് ചുമരിൽ തൂങ്ങിക്കിടക്കുന്നു.
0
clokk- ----a-il -h-n-ikkid---u--u.
c_____ c_______ t_________________
c-o-k- c-u-a-i- t-u-g-k-i-a-k-n-u-
----------------------------------
clokku chumaril thungikkidakkunnu.
|
Саат дубалда илинип турат.
ക്ലോക്ക് ചുമരിൽ തൂങ്ങിക്കിടക്കുന്നു.
clokku chumaril thungikkidakkunnu.
|
| паспорт |
പ-സ്പ-ർ-്ട്
പാ_____
പ-സ-പ-ർ-്-്
-----------
പാസ്പോർട്ട്
0
p-aspor--u
p_________
p-a-p-r-t-
----------
paasporttu
|
паспорт
പാസ്പോർട്ട്
paasporttu
|
| Ал паспортун жоготту. |
പാ-്----്-്--ഷ-ടപ്പ-ട്--.
പാ_____ ന_______
പ-സ-പ-ർ-്-് ന-്-പ-പ-ട-ട-.
-------------------------
പാസ്പോർട്ട് നഷ്ടപ്പെട്ടു.
0
pa-s-----u na-h-ap----u.
p_________ n____________
p-a-p-r-t- n-s-t-p-e-t-.
------------------------
paasporttu nashtappettu.
|
Ал паспортун жоготту.
പാസ്പോർട്ട് നഷ്ടപ്പെട്ടു.
paasporttu nashtappettu.
|
| Анын паспорту кайда? |
അ--്റ----സ്പോർ---- -വ-ട-?
അ___ പാ_____ എ___
അ-ന-റ- പ-സ-പ-ർ-്-് എ-ി-െ-
-------------------------
അവന്റെ പാസ്പോർട്ട് എവിടെ?
0
av-n-e --asp--ttu---ide?
a_____ p_________ e_____
a-a-t- p-a-p-r-t- e-i-e-
------------------------
avante paasporttu evide?
|
Анын паспорту кайда?
അവന്റെ പാസ്പോർട്ട് എവിടെ?
avante paasporttu evide?
|
| алар – алардын |
അ-------ൾ
അ__ - അ__
അ-ൾ - അ-ൾ
---------
അവൾ - അവൾ
0
a-a--- aval
a___ - a___
a-a- - a-a-
-----------
aval - aval
|
алар – алардын
അവൾ - അവൾ
aval - aval
|
| Балдар ата-энесин таба албай жатышат. |
ക-ട്-------് ---ാ----ക്ക-- --്-െ----ൻ ---യുന്നി-്-.
കു______ മാ______ ക_____ ക_______
ക-ട-ട-ക-ക-ക- മ-ത-പ-ത-ക-ക-െ ക-്-െ-്-ാ- ക-ി-ു-്-ി-്-.
---------------------------------------------------
കുട്ടികൾക്ക് മാതാപിതാക്കളെ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല.
0
ku--i-alk----aa-ha-pi-ha-k-ale -an-et-aan-ka---y--ni---.
k__________ m_________________ k_________ k_____________
k-t-i-a-k-u m-a-h-a-i-h-a-k-l- k-n-e-h-a- k-z-i-u-n-l-a-
--------------------------------------------------------
kuttikalkku maathaapithaakkale kandethaan kazhiyunnilla.
|
Балдар ата-энесин таба албай жатышат.
കുട്ടികൾക്ക് മാതാപിതാക്കളെ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല.
kuttikalkku maathaapithaakkale kandethaan kazhiyunnilla.
|
| Мынакей, алардын ата-энелери келе жатышат! |
എ--നാൽ അവളുട- ----പ-താ-്-ൾ വ--ന-നു!
എ___ അ___ മാ______ വ____
എ-്-ാ- അ-ള-ട- മ-ത-പ-ത-ക-ക- വ-ു-്-ു-
-----------------------------------
എന്നാൽ അവളുടെ മാതാപിതാക്കൾ വരുന്നു!
0
en-----a-al-d- ma-thaap-thaakk---v----n-!
e_____ a______ m________________ v_______
e-n-a- a-a-u-e m-a-h-a-i-h-a-k-l v-r-n-u-
-----------------------------------------
ennaal avalude maathaapithaakkal varunnu!
|
Мынакей, алардын ата-энелери келе жатышат!
എന്നാൽ അവളുടെ മാതാപിതാക്കൾ വരുന്നു!
ennaal avalude maathaapithaakkal varunnu!
|
| сиз - сиздин |
നിങ-ങൾ --നിങ്-ള-ടെ
നി___ - നി____
ന-ങ-ങ- - ന-ങ-ങ-ു-െ
------------------
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ
0
ni---l-----nga-u-e
n_____ - n________
n-n-a- - n-n-a-u-e
------------------
ningal - ningalude
|
сиз - сиздин
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ
ningal - ningalude
|
| Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Мюллер мырза? |
നി-്-ളുട--യാത്ര-എങ്ങനെ-ാ----ന-----ിസ-റ--ർ-----ളർ?
നി____ യാ__ എ________ മി____ മു____
ന-ങ-ങ-ു-െ യ-ത-ര എ-്-ന-യ-യ-ര-ന-ന- മ-സ-റ-റ- മ-ള-ള-?
-------------------------------------------------
നിങ്ങളുടെ യാത്ര എങ്ങനെയായിരുന്നു മിസ്റ്റർ മുള്ളർ?
0
nin--l-de ya---r----g-----ay-r-nn- ---t-----l--r?
n________ y______ e_______________ m_____ m______
n-n-a-u-e y-a-h-a e-g-n-y-a-i-u-n- m-s-e- m-l-a-?
-------------------------------------------------
ningalude yaathra enganeyaayirunnu mister mullar?
|
Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Мюллер мырза?
നിങ്ങളുടെ യാത്ര എങ്ങനെയായിരുന്നു മിസ്റ്റർ മുള്ളർ?
ningalude yaathra enganeyaayirunnu mister mullar?
|
| Сиздин жубайыңыз кайда, Мюллер мырза? |
നിങ--ള-ട- ----യ--ി--റ-റർ -ുള-ള- എ----?
നി____ ഭാ__ മി____ മു___ എ___
ന-ങ-ങ-ു-െ ഭ-ര-യ മ-സ-റ-റ- മ-ള-ള- എ-ി-െ-
--------------------------------------
നിങ്ങളുടെ ഭാര്യ മിസ്റ്റർ മുള്ളർ എവിടെ?
0
ninga-ude bh-ar---mister-m-l----e-ide?
n________ b______ m_____ m_____ e_____
n-n-a-u-e b-a-r-a m-s-e- m-l-a- e-i-e-
--------------------------------------
ningalude bhaarya mister mullar evide?
|
Сиздин жубайыңыз кайда, Мюллер мырза?
നിങ്ങളുടെ ഭാര്യ മിസ്റ്റർ മുള്ളർ എവിടെ?
ningalude bhaarya mister mullar evide?
|
| сиз - сиздин |
ന----ൾ-----------െ
നി___ - നി____
ന-ങ-ങ- - ന-ങ-ങ-ു-െ
------------------
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ
0
n-n----- ning--ude
n_____ - n________
n-n-a- - n-n-a-u-e
------------------
ningal - ningalude
|
сиз - сиздин
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ
ningal - ningalude
|
| Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Шмидт айым? |
നിങ---ു---യാ-്ര -----െ-ാ--ര--്നു,-മ--- ഷ----്ത്?
നി____ യാ__ എ_________ മി_ ഷ്____
ന-ങ-ങ-ു-െ യ-ത-ര എ-്-ന-യ-യ-ര-ന-ന-, മ-സ- ഷ-മ-ത-ത-?
------------------------------------------------
നിങ്ങളുടെ യാത്ര എങ്ങനെയായിരുന്നു, മിസ് ഷ്മിത്ത്?
0
n---a-ud- -a-thra en-an--aayirun-u, m-s shmi-h-?
n________ y______ e________________ m__ s_______
n-n-a-u-e y-a-h-a e-g-n-y-a-i-u-n-, m-s s-m-t-u-
------------------------------------------------
ningalude yaathra enganeyaayirunnu, mis shmithu?
|
Сиздин сапарыңыз кандай өттү, Шмидт айым?
നിങ്ങളുടെ യാത്ര എങ്ങനെയായിരുന്നു, മിസ് ഷ്മിത്ത്?
ningalude yaathra enganeyaayirunnu, mis shmithu?
|
| Сиздин жолдошуңуз кайда, Смит айым? |
നി-്---ടെ---ത്താ-- ശ്രീമ-ി സ-മി-്ത----ിട-?
നി____ ഭ____ ശ്___ സ്___ എ___
ന-ങ-ങ-ു-െ ഭ-ത-ത-വ- ശ-ര-മ-ി സ-മ-ത-ത- എ-ി-െ-
------------------------------------------
നിങ്ങളുടെ ഭർത്താവ് ശ്രീമതി സ്മിത്ത് എവിടെ?
0
ning-l--- -ha-t-aav--sh-eema-hi sm-t-- -----?
n________ b_________ s_________ s_____ e_____
n-n-a-u-e b-a-t-a-v- s-r-e-a-h- s-i-h- e-i-e-
---------------------------------------------
ningalude bharthaavu shreemathi smithu evide?
|
Сиздин жолдошуңуз кайда, Смит айым?
നിങ്ങളുടെ ഭർത്താവ് ശ്രീമതി സ്മിത്ത് എവിടെ?
ningalude bharthaavu shreemathi smithu evide?
|