Pasikalbėjimų knygelė

lt Modaliniai veiksmažodžiai praeityje 1   »   ms Kata kerja modal masa lalu 1

87 [aštuoniasdešimt septyni]

Modaliniai veiksmažodžiai praeityje 1

Modaliniai veiksmažodžiai praeityje 1

87 [lapan puluh tujuh]

Kata kerja modal masa lalu 1

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių malajiečių Žaisti Daugiau
Mes turėjome palaistyti gėles. K--i ----u-m-nyir-m---ko- b----. K___ p____ m_______ p____ b_____ K-m- p-r-u m-n-i-a- p-k-k b-n-a- -------------------------------- Kami perlu menyiram pokok bunga. 0
Mes turėjome sutvarkyti butą. Ka-i --r-u --m-e--ihk-n a--r-m-n. K___ p____ m___________ a________ K-m- p-r-u m-m-e-s-h-a- a-a-t-e-. --------------------------------- Kami perlu membersihkan apartmen. 0
Mes turėjome suplauti indus. Kami p---- m--b-s-- --n-g--. K___ p____ m_______ p_______ K-m- p-r-u m-m-a-u- p-n-g-n- ---------------------------- Kami perlu membasuh pinggan. 0
Ar (jūs) turėjote apmokėti sąskaitą? A-ak-h --mu s--u- p--lu---m-ayar--il? A_____ k___ s____ p____ m_______ b___ A-a-a- k-m- s-m-a p-r-u m-m-a-a- b-l- ------------------------------------- Adakah kamu semua perlu membayar bil? 0
Ar (jūs) turėjote mokėti už įėjimą? A-a-ah---m- -e-ua--erl- m-m-a-a- tike- ---uk? A_____ k___ s____ p____ m_______ t____ m_____ A-a-a- k-m- s-m-a p-r-u m-m-a-a- t-k-t m-s-k- --------------------------------------------- Adakah kamu semua perlu membayar tiket masuk? 0
Ar (jūs) turėjote sumokėti baudą? A-ak-h k--- -e-u- pe-lu-mem--ya- -a-an? A_____ k___ s____ p____ m_______ s_____ A-a-a- k-m- s-m-a p-r-u m-m-a-a- s-m-n- --------------------------------------- Adakah kamu semua perlu membayar saman? 0
Kas turėjo atsisveikinti? Siapa-ah--a-g --rlu --ng--a--an s-lam-t--in-g--? S_______ y___ p____ m__________ s______ t_______ S-a-a-a- y-n- p-r-u m-n-u-a-k-n s-l-m-t t-n-g-l- ------------------------------------------------ Siapakah yang perlu mengucapkan selamat tinggal? 0
Kas turėjo anksti eiti namo? S--p-k-h y-n- --r-- pula---awal? S_______ y___ p____ p_____ a____ S-a-a-a- y-n- p-r-u p-l-n- a-a-? -------------------------------- Siapakah yang perlu pulang awal? 0
Kas turėjo važiuoti traukiniu? S-a-ak-h y-n--pe-l----n-i-i --reta-a--? S_______ y___ p____ m______ k_____ a___ S-a-a-a- y-n- p-r-u m-n-i-i k-r-t- a-i- --------------------------------------- Siapakah yang perlu menaiki kereta api? 0
(Mes) nenorėjome ilgai būti. Ka-- ti-a--ma---t---gal---m-. K___ t____ m___ t______ l____ K-m- t-d-k m-h- t-n-g-l l-m-. ----------------------------- Kami tidak mahu tinggal lama. 0
(Mes) nenorėjome nieko gerti. Ka-i-tidak-mah- --n-- a-a----. K___ t____ m___ m____ a_______ K-m- t-d-k m-h- m-n-m a-a-a-a- ------------------------------ Kami tidak mahu minum apa-apa. 0
(Mes) nenorėjome trukdyti. Kam------- mah--mengg--g--. K___ t____ m___ m__________ K-m- t-d-k m-h- m-n-g-n-g-. --------------------------- Kami tidak mahu mengganggu. 0
(Aš) kaip tik norėjau paskambinti. S--a--any---a-u-me-b-a- -ang-i-an. S___ h____ m___ m______ p_________ S-y- h-n-a m-h- m-m-u-t p-n-g-l-n- ---------------------------------- Saya hanya mahu membuat panggilan. 0
(Aš) norėjau iškviesti taksi. S--- ma-u -e---an-t--s-. S___ m___ m______ t_____ S-y- m-h- m-m-s-n t-k-i- ------------------------ Saya mahu memesan teksi. 0
(Aš) norėjau važiuoti namo. Saya-ma-- ---a-g. S___ m___ p______ S-y- m-h- p-l-n-. ----------------- Saya mahu pulang. 0
(Aš) maniau, tu norėjai paskambinti savo žmonai. S--a f-ki-- a-ak-m-h- -----ub---- ----ri-awak. S___ f_____ a___ m___ m__________ i_____ a____ S-y- f-k-r- a-a- m-h- m-n-h-b-n-i i-t-r- a-a-. ---------------------------------------------- Saya fikir, awak mahu menghubungi isteri awak. 0
(Aš) maniau, tu norėjai paskambinti į informaciją. S-ya---k--- a------h--m---hubung- --ja----l--a-. S___ f_____ a___ m___ m__________ m___ m________ S-y- f-k-r- a-a- m-h- m-n-h-b-n-i m-j- m-k-u-a-. ------------------------------------------------ Saya fikir, awak mahu menghubungi meja maklumat. 0
(Aš) maniau, tu norėjai užsisakyti picą. Saya--i-ir,--w-k-mahu mem---n -i--. S___ f_____ a___ m___ m______ p____ S-y- f-k-r- a-a- m-h- m-m-s-n p-z-. ----------------------------------- Saya fikir, awak mahu memesan piza. 0

Didelės raidės, stiprūs jausmai

Reklamoje naudojama daug vaizdų. Paveikslėliai primena mums tam tikrus pomėgius. Į juos žvelgiame kiek ilgiau ir dėmesingiau nei į raides. Todėl reklamas su paveikslėliais įsimename geriau. Paveikslėliai taip pat sukelia stiprias emocijas. Smegenys labai greitai atpažįsta vaizdus. Jos iškart supranta, kas juose matoma. Raidės funkcionuoja kitaip. Tai abstraktūs ženklai. Dėl šios priežasties smegenys reaguoja lėčiau. Visų pirma, jos turi suvokti žodžio prasmę. Galima sakyti, kad už kalbą atsakinga smegenų sritis turi išversti raides. Tačiau ir raidės gali sukelti emocijas. Tiesiog tekstas turėtų būti labai didelis. Tyrimai parodė, kad didelės raidės turi didesnį efektą. Didelės raidės ne tik yra labiau pastebimos. Jos taip pat sukelia stiprią emocinę reakciją. Tai galioja tiek teigiamiems, tiek neigiamiems jausmams. Žmonijai visada rūpėjo dalykų dydis. Žmogui visada tekdavo greitai reaguoti į pavojų. O kai kas nors yra didelis, tai reiškia, kad jis yra labai arti! Tad nenuostabu, kad dideli paveikslai sukelia stiprias reakcijas. Mažiau suprantama, kaip reaguojame į dideles raides. Raidės nėra signalai smegenims. Nepaisant to, smegenys vis tiek tampa aktyvesnės išvydusios dideles raides. Šie rezultatai labai sudomino mokslininkus. Jie parodo, kokios svarbios mums tapo raidės. Mūsų smegenys kažkaip išmoko reaguoti į raštą…