Pasikalbėjimų knygelė

lt Būdvardžiai 1   »   ms kata adjektif 1

78 [septyniasdešimt aštuoni]

Būdvardžiai 1

Būdvardžiai 1

78 [tujuh puluh lapan]

kata adjektif 1

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių malajiečių Žaisti Daugiau
sena moteris se-r--g w--i-a-t-a s______ w_____ t__ s-o-a-g w-n-t- t-a ------------------ seorang wanita tua 0
stora moteris s--r-n--w--ita-----k s______ w_____ g____ s-o-a-g w-n-t- g-m-k -------------------- seorang wanita gemuk 0
smalsi moteris s--r-n---a------a---i-----ta-u s______ w_____ y___ i____ t___ s-o-a-g w-n-t- y-n- i-g-n t-h- ------------------------------ seorang wanita yang ingin tahu 0
naujas automobilis s----h k---t--b--a-u s_____ k_____ b_____ s-b-a- k-r-t- b-h-r- -------------------- sebuah kereta baharu 0
greitas automobilis s--u-- -ereta -aju s_____ k_____ l___ s-b-a- k-r-t- l-j- ------------------ sebuah kereta laju 0
patogus automobilis s--u------et--s--esa s_____ k_____ s_____ s-b-a- k-r-t- s-l-s- -------------------- sebuah kereta selesa 0
mėlyna suknelė sehelai ---- b-ru s______ g___ b___ s-h-l-i g-u- b-r- ----------------- sehelai gaun biru 0
raudona suknelė sehe-a- ---n -er-h s______ g___ m____ s-h-l-i g-u- m-r-h ------------------ sehelai gaun merah 0
žalia suknelė s-hel-i-g--n h--au s______ g___ h____ s-h-l-i g-u- h-j-u ------------------ sehelai gaun hijau 0
juoda rankinė s------be- ----m s_____ b__ h____ s-b-a- b-g h-t-m ---------------- sebuah beg hitam 0
ruda rankinė s-bua--b-- ---ang s_____ b__ p_____ s-b-a- b-g p-r-n- ----------------- sebuah beg perang 0
balta rankinė s--ua------putih s_____ b__ p____ s-b-a- b-g p-t-h ---------------- sebuah beg putih 0
malonūs žmonės oran--y-ng--aik o____ y___ b___ o-a-g y-n- b-i- --------------- orang yang baik 0
mandagūs žmonės ora---yang s--an o____ y___ s____ o-a-g y-n- s-p-n ---------------- orang yang sopan 0
įdomūs žmonės o-an- -a-----n--ik o____ y___ m______ o-a-g y-n- m-n-r-k ------------------ orang yang menarik 0
mieli vaikai k-n---k-nak--a-k k__________ b___ k-n-k-k-n-k b-i- ---------------- kanak-kanak baik 0
ļžūlūs vaikai k-n---ka--k-nak-l k__________ n____ k-n-k-k-n-k n-k-l ----------------- kanak-kanak nakal 0
Šaunūs vaikai k-n---k--a----ik k__________ b___ k-n-k-k-n-k b-i- ---------------- kanak-kanak baik 0

Kompiuteriai gali rekonstruoti išgirstus žodžius

Žmonės seniai svajojo mokėti skaityti mintis. Visi norėtų žinoti, ką mąsto kitas. Ši svajonė dar kol kas neišsipildė. Netgi šiuolaikinės technologijos negali mums padėti skaityti minčių. Ką mano kiti, tebėra paslaptis. Tačiau galime atpažinti, ką kiti girdi! Tai buvo įrodyta vieno mokslinio eksperimento. Mokslininkams pavyko rekonstruoti išgirstus žodžius. Tam buvo pasitelkta dalyvių smegenų bangų analizė. Kai ką nors išgirstame, mūsų smegenys tampa aktyvios. Jos turi apdoroti išgirstą informaciją. To proceso metu vyksta tam tikra veikla. Ta veikla gali būti įrašoma elektrodais. O tas įrašas gali būti toliau apdorojamas! Kompiuteris gali jį paversti garsu. Taip identifikuojamas išgirstas žodis. Šis principas galioja visiems žodžiams. Kiekvienas mūsų išgirstas žodis paskleidžia tam tikrą signalą. Tas signalas visada yra susijęs su žodžio garsu. Tad „tereikia“ tik paversti tą signalą garsu. Mat, jei žinote garsą, atpažinsite žodį. Eksperimento metu dalyviai girdėjo tikrus ir netikrus žodžius. Tad kai kurie žodžiai buvo neegzistuojantys. Nepaisant to, tie žodžiai irgi buvo rekonstruoti. Atpažinti žodžiai gali būti pasakyti kompiuterio. Taip pat juos galima pamatyti monitoriuje. Dabar tyrėjai tikisi geriau suprasti kalbos signalus. Tad svajonės apie minčių skaitymą tęsiasi…