വാക്യപുസ്തകം

ml വ്യക്തികൾ   »   ti ሰባት

1 [ഒന്ന്]

വ്യക്തികൾ

വ്യക്തികൾ

1 [ሓደ]

1 [ḥade]

ሰባት

sebati

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Tigrinya കളിക്കുക കൂടുതൽ
-ነ ኣ_ ኣ- -- ኣነ 0
a-e a__ a-e --- ane
ഞാനും നീയും ኣ-ን- ንስ-ን ኣ___ ን___ ኣ-ን- ን-ኻ- --------- ኣነን/ ንስኻን 0
aneni/-n---ẖ--i a_____ n_______ a-e-i- n-s-h-a-i ---------------- aneni/ nisiẖani
നാം ഇരുവരും ን---ክ-ተና ን__ ክ___ ን-ና ክ-ተ- -------- ንሕና ክልተና 0
n----n---i-i-e-a n_____ k_______ n-h-i-a k-l-t-n- ---------------- niḥina kilitena
അവൻ ን- ን_ ን- -- ንሱ 0
n--u n___ n-s- ---- nisu
അവനും അവളും ንሱን -ሳን ን__ ን__ ን-ን ን-ን ------- ንሱን ንሳን 0
ni-u-i -is--i n_____ n_____ n-s-n- n-s-n- ------------- nisuni nisani
അവർ രണ്ടുപേരും ንሳ----ልተኦም ን___ ክ____ ን-ቶ- ክ-ተ-ም ---------- ንሳቶም ክልተኦም 0
nis----------te-omi n_______ k_________ n-s-t-m- k-l-t-’-m- ------------------- nisatomi kilite’omi
മനുഷ്യൻ እ- ሰብ-ይ እ_ ሰ___ እ- ሰ-ኣ- ------- እቲ ሰብኣይ 0
it- se-i’ayi i__ s_______ i-ī s-b-’-y- ------------ itī sebi’ayi
സ്ത്രി እ- ሰ-ይቲ እ_ ሰ___ እ- ሰ-ይ- ------- እታ ሰበይቲ 0
it----b---tī i__ s_______ i-a s-b-y-t- ------------ ita sebeyitī
കുട്ടി እ---ታ--ልዓ እ____ ቆ__ እ-/-ታ ቆ-ዓ --------- እቲ/እታ ቆልዓ 0
i---i-a ---li-a i______ k______ i-ī-i-a k-o-i-a --------------- itī/ita k’oli‘a
ഒരു കുടുംബം ሓደ---ራ-ት ሓ_ ስ____ ሓ- ስ-ራ-ት -------- ሓደ ስድራቤት 0
ḥade---d-r--ēti ḥ___ s_________ h-a-e s-d-r-b-t- ---------------- ḥade sidirabēti
എന്റെ കുടുംബം ናተይ ----ት(ስድራ---) ና__ ስ____________ ና-ይ ስ-ራ-ት-ስ-ራ-ተ-) ----------------- ናተይ ስድራቤት(ስድራቤተይ) 0
na--y- ----r-----(-i-ira-ēteyi) n_____ s_______________________ n-t-y- s-d-r-b-t-(-i-i-a-ē-e-i- ------------------------------- nateyi sidirabēti(sidirabēteyi)
എന്റെ കുടുംബം ഇവിടെയുണ്ട്. ና-ይ-ስድ--- -ብዚ-ኣ-ዉ። ና__ ስ____ ኣ__ ኣ___ ና-ይ ስ-ራ-ት ኣ-ዚ ኣ-ዉ- ------------------ ናተይ ስድራቤት ኣብዚ ኣለዉ። 0
na-eyi s-d-r-b--i --i-- --e-u። n_____ s_________ a____ a_____ n-t-y- s-d-r-b-t- a-i-ī a-e-u- ------------------------------ nateyi sidirabēti abizī alewu።
ഞാൻ ഇവിടെയുണ്ട്. ኣነ ኣብዚ-ኣ--። ኣ_ ኣ__ ኣ___ ኣ- ኣ-ዚ ኣ-ኹ- ----------- ኣነ ኣብዚ ኣሎኹ። 0
a---ab--ī -----u። a__ a____ a_____ a-e a-i-ī a-o-̱-። ----------------- ane abizī aloẖu።
നീ ഇവിടെയാണ്. ንስ- ኣ-- -ሎ-። ን__ ኣ__ ኣ___ ን-ኻ ኣ-ዚ ኣ-ኻ- ------------ ንስኻ ኣብዚ ኣሎኻ። 0
n-s-h-a-a-iz--a--h--። n_____ a____ a_____ n-s-h-a a-i-ī a-o-̱-። --------------------- nisiẖa abizī aloẖa።
അവൻ ഇവിടെയും അവൾ ഇവിടെയും ഉണ്ട്. ን--ኣ-- ኣሎ -ምኡ’-- -ሳ---ዚ ኣላ። ን_ ኣ__ ኣ_ ከ_____ ን_ ኣ__ ኣ__ ን- ኣ-ዚ ኣ- ከ-ኡ-ው- ን- ኣ-ዚ ኣ-። --------------------------- ንሱ ኣብዚ ኣሎ ከምኡ’ውን ንሳ ኣብዚ ኣላ። 0
nis--a--zī --- -e--’u’---- -i---ab--ī-ala። n___ a____ a__ k__________ n___ a____ a___ n-s- a-i-ī a-o k-m-’-’-i-i n-s- a-i-ī a-a- ------------------------------------------ nisu abizī alo kemi’u’wini nisa abizī ala።
ഞങ്ങൽ ഇവിടെ ഉണ്ട്. ን-ና -ብ- ኣሎና። ን__ ኣ__ ኣ___ ን-ና ኣ-ዚ ኣ-ና- ------------ ንሕና ኣብዚ ኣሎና። 0
nih-in- -b-zī-al-n-። n_____ a____ a_____ n-h-i-a a-i-ī a-o-a- -------------------- niḥina abizī alona።
നീ ഇവിടെയാണ്. ን-ኻ--- --------። ን_____ ኣ__ ኣ____ ን-ኻ-ኩ- ኣ-ዚ ኣ-ኹ-። ---------------- ንስኻትኩም ኣብዚ ኣሎኹም። 0
nis-ẖ----u-i-a---ī--lo-̱-m-። n___________ a____ a_______ n-s-h-a-i-u-i a-i-ī a-o-̱-m-። ----------------------------- nisiẖatikumi abizī aloẖumi።
അവരെല്ലാം ഇവിടെയുണ്ട്. ንሳቶ--ኩሎም --ዚ ኣለው። ን___ ኩ__ ኣ__ ኣ___ ን-ቶ- ኩ-ም ኣ-ዚ ኣ-ው- ----------------- ንሳቶም ኩሎም ኣብዚ ኣለው። 0
n-sa-o-i--ul----a-i-- al-wi። n_______ k_____ a____ a_____ n-s-t-m- k-l-m- a-i-ī a-e-i- ---------------------------- nisatomi kulomi abizī alewi።

ഡൗൺലോഡ് MP3 (.zip ഫയലുകൾ)

MP3 Tigrinya (1-100)
വീഡിയോ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -