വാക്യപുസ്തകം

ml നിർബന്ധം 2   »   ti ትእዛዝ 2

90 [തൊണ്ണൂറ്]

നിർബന്ധം 2

നിർബന്ധം 2

90 [ተስዓ]

90 [tesi‘a]

ትእዛዝ 2

[ti’izazi 2]

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Tigrinya കളിക്കുക കൂടുതൽ
സ്വയം ഷേവ് ചെയ്യുക! ተ-ጸ! ተ___ ተ-ጸ- ---- ተላጸ! 0
te-a-s’-! t________ t-l-t-’-! --------- telats’e!
സ്വയം കഴുകുക! ተሓጸ-! ተ____ ተ-ጸ-! ----- ተሓጸብ! 0
t-h--ts----! t__________ t-h-a-s-e-i- ------------ teḥats’ebi!
നിന്റെ മുടി ചീകൂ ተመ--! ተ____ ተ-ሸ-! ----- ተመሸጥ! 0
temesh-t’-! t__________ t-m-s-e-’-! ----------- temeshet’i!
വിളിക്കുക! അവരെ വിളിക്കൂ! ደውል--ደ-ሉ ኢ--! ደ___ ደ__ ኢ___ ደ-ል- ደ-ሉ ኢ-ም- ------------- ደውል! ደውሉ ኢኹም! 0
dew---! dewi-u-ī--umi! d______ d_____ ī_____ d-w-l-! d-w-l- ī-̱-m-! ---------------------- dewili! dewilu īẖumi!
ആരംഭിക്കാൻ! ആരംഭിക്കുക! ጀም-! -ምሩ--ኹ-! ጀ___ ጀ__ ኢ___ ጀ-ር- ጀ-ሩ ኢ-ም- ------------- ጀምር! ጀምሩ ኢኹም! 0
j-m-ri! je-i-u-ī-̱-m-! j______ j_____ ī_____ j-m-r-! j-m-r- ī-̱-m-! ---------------------- jemiri! jemiru īẖumi!
നിർത്തൂ! നിർത്തൂ! ኣቓርጽ- --ር- -ኹ-! ኣ____ ኣ___ ኢ___ ኣ-ር-! ኣ-ር- ኢ-ም- --------------- ኣቓርጽ! ኣቃርጹ ኢኹም! 0
a-̱’-r--s-i- ak’a-i-s-u --̱um-! a__________ a_________ ī_____ a-̱-a-i-s-i- a-’-r-t-’- ī-̱-m-! ------------------------------- aḵ’arits’i! ak’arits’u īẖumi!
വിടൂ! അത് നിർത്തു! ግ-ፎ- ግደ-ዎ ኢኹ-! ግ___ ግ___ ኢ___ ግ-ፎ- ግ-ፉ- ኢ-ም- -------------- ግደፎ! ግደፉዎ ኢኹም! 0
gi----- g-----w-----u-i! g______ g_______ ī_____ g-d-f-! g-d-f-w- ī-̱-m-! ------------------------ gidefo! gidefuwo īẖumi!
അത് പറയൂ! അത് പറയൂ! ተ---!-ተ--ቡ -ኹ-! ተ____ ተ___ ኢ___ ተ-ረ-! ተ-ረ- ኢ-ም- --------------- ተዛረብ! ተዛረቡ ኢኹም! 0
tezar-b-! -e------ īh----! t________ t_______ ī_____ t-z-r-b-! t-z-r-b- ī-̱-m-! -------------------------- tezarebi! tezarebu īẖumi!
ഇത് വാങ്ങൂ! ഇത് വാങ്ങൂ! ግ--ዮ- --ኡ--ኢኹ-! ግ____ ግ___ ኢ___ ግ-ኣ-! ግ-ኡ- ኢ-ም- --------------- ግዛኣዮ! ግዝኡዎ ኢኹም! 0
gi-a’ay-!--i---uw- ī--u--! g________ g_______ ī_____ g-z-’-y-! g-z-’-w- ī-̱-m-! -------------------------- giza’ayo! gizi’uwo īẖumi!
ഒരിക്കലും സത്യസന്ധത കാണിക്കരുത്! ዘ--ሙን ---ኹ-! ዘ____ ኣ_____ ዘ-እ-ን ኣ-ት-ን- ------------ ዘይእሙን ኣይትኹን! 0
z-yi--mu-i a-i-ih----! z_________ a_________ z-y-’-m-n- a-i-i-̱-n-! ---------------------- zeyi’imuni ayitiẖuni!
ഒരിക്കലും വികൃതിയാകരുത്! ደ-------ን! ደ__ ኣ_____ ደ-ር ኣ-ት-ን- ---------- ደፋር ኣይትኹን! 0
d----i-ay-t-ẖu--! d_____ a_________ d-f-r- a-i-i-̱-n-! ------------------ defari ayitiẖuni!
ഒരിക്കലും പരുഷമായി പെരുമാറരുത്! ዘይብሩኽ ዘ-ምቁሉ- ኣይ-ኹን! ዘ____ ዘ_____ ኣ_____ ዘ-ብ-ኽ ዘ-ም-ሉ- ኣ-ት-ን- ------------------- ዘይብሩኽ ዘይምቁሉል ኣይትኹን! 0
zey----uh---zeyim---u--li --it-----i! z_________ z____________ a_________ z-y-b-r-h-i z-y-m-k-u-u-i a-i-i-̱-n-! ------------------------------------- zeyibiruẖi zeyimik’ululi ayitiẖuni!
എപ്പോഴും സത്യസന്ധത പുലർത്തുക! ኩ---- እ-ን---! ኩ_ ግ_ እ__ ኩ__ ኩ- ግ- እ-ን ኩ-! ------------- ኩሉ ግዜ እሙን ኩን! 0
kulu--iz--im--- ku-i! k___ g___ i____ k____ k-l- g-z- i-u-i k-n-! --------------------- kulu gizē imuni kuni!
എപ്പോഴും നല്ലവരായിരിക്കുക! ኩ- -ዜ ሕ-ዋ--ኩን! ኩ_ ግ_ ሕ___ ኩ__ ኩ- ግ- ሕ-ዋ- ኩ-! -------------- ኩሉ ግዜ ሕያዋይ ኩን! 0
kul- g--- --iy--a---k-ni! k___ g___ ḥ_______ k____ k-l- g-z- h-i-a-a-i k-n-! ------------------------- kulu gizē ḥiyawayi kuni!
എപ്പോഴും മര്യാദയുള്ളവരായിരിക്കുക! ኩ- ግ---ሩ- ኩ-! ኩ_ ግ_ ብ__ ኩ__ ኩ- ግ- ብ-ኽ ኩ-! ------------- ኩሉ ግዜ ብሩኽ ኩን! 0
k-l--gi-ē biru-̱- -u-i! k___ g___ b_____ k____ k-l- g-z- b-r-h-i k-n-! ----------------------- kulu gizē biruẖi kuni!
സുരക്ഷിതമായി വീട്ടിലേക്ക് വരൂ! ብ-ላ- -ብ ገ-ኹም--እት-ም! ብ___ ኣ_ ገ___ የ_____ ብ-ላ- ኣ- ገ-ኹ- የ-ት-ም- ------------------- ብሰላም ኣብ ገዛኹም የእትኹም! 0
b-----mi -bi--e--h--m- -e’-tiẖum-! b_______ a__ g_______ y__________ b-s-l-m- a-i g-z-h-u-i y-’-t-h-u-i- ----------------------------------- biselami abi gezaẖumi ye’itiẖumi!
സ്വയം നന്നായി പരിപാലിക്കുക! ኣ- ----- ተ---ቑ ኣ_ ን____ ተ____ ኣ- ን-ስ-ም ተ-ን-ቑ -------------- ኣብ ንብስኹም ተጠንቀቑ 0
abi---b---ẖ-m- t-t’e----ek--u a__ n_________ t____________ a-i n-b-s-h-u-i t-t-e-i-’-k-’- ------------------------------ abi nibisiẖumi tet’enik’eḵ’u
ഉടൻ ഞങ്ങളെ വീണ്ടും സന്ദർശിക്കൂ! ኣ- ቀ-ባ---ኣ- -- በ-ሑና! ኣ_ ቀ__ ካ___ ግ_ በ____ ኣ- ቀ-ባ ካ-ኣ- ግ- በ-ሑ-! -------------------- ኣብ ቀረባ ካልኣይ ግዜ በጽሑና! 0
ab- -’-r-b---a---ayi-g--ē-b---’i--u-a! a__ k______ k_______ g___ b__________ a-i k-e-e-a k-l-’-y- g-z- b-t-’-h-u-a- -------------------------------------- abi k’ereba kali’ayi gizē bets’iḥuna!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -