വാക്യപുസ്തകം

ml കൈവശമുള്ള സർവ്വനാമം 1   »   ti ናይ ዋንነት ቃላት 1

66 [അറുപത്തിയാറ്]

കൈവശമുള്ള സർവ്വനാമം 1

കൈവശമുള്ള സർവ്വനാമം 1

66 [ሱሳንሽዱሽተን]

66 [susanishidushiteni]

ናይ ዋንነት ቃላት 1

nayi wanineti k’alati 1

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Tigrinya കളിക്കുക കൂടുതൽ
ഞാൻ ഉദ്യേശിച്ചത് ኣ------ይ ኣ_ - ና__ ኣ- - ና-ይ -------- ኣነ - ናተይ 0
an- --n--e-i a__ - n_____ a-e - n-t-y- ------------ ane - nateyi
എനിക്ക് എന്റെ താക്കോൽ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല. ና-ይ ---- ሲ-ዮ ። ና__ መ___ ሲ__ ። ና-ይ መ-ት- ሲ-ዮ ። -------------- ናተይ መፍትሕ ሲነዮ ። 0
nat--i -e-i--h-i--ī--y--። n_____ m_______ s_____ ። n-t-y- m-f-t-h-i s-n-y- ። ------------------------- nateyi mefitiḥi sīneyo ።
എനിക്ക് എന്റെ ടിക്കറ്റ് കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല. ና-ይ ቲ---(ት--ይ------። ና__ ቲ__ (_____ ሲ__ ። ና-ይ ቲ-ት (-ኬ-ይ- ሲ-ዮ ። -------------------- ናተይ ቲከት (ትኬተይ) ሲነዮ ። 0
n-tey----k----(t--ēteyi)-sīne-o-። n_____ t_____ (_________ s_____ ። n-t-y- t-k-t- (-i-ē-e-i- s-n-y- ። --------------------------------- nateyi tīketi (tikēteyi) sīneyo ።
നിങ്ങൾ നിങ്ങളുടേതാണ് ንስ- - --ካ ን__ - ና__ ን-ኻ - ና-ካ --------- ንስኻ - ናትካ 0
nis--̱a - -a-i-a n_____ - n_____ n-s-h-a - n-t-k- ---------------- nisiẖa - natika
നിങ്ങളുടെ താക്കോൽ കണ്ടെത്തിയോ? መፍ-ሕካ -ኺ----ዶ? መ____ ረ____ ዶ_ መ-ት-ካ ረ-ብ-ዮ ዶ- -------------- መፍትሕካ ረኺብካዮ ዶ? 0
me--t--̣-ka---h--b--------? m_________ r_________ d__ m-f-t-h-i-a r-h-ī-i-a-o d-? --------------------------- mefitiḥika reẖībikayo do?
നിങ്ങളുടെ ടിക്കറ്റ് കണ്ടെത്തിയോ? ቲ----ረኺብ----? ቲ___ ረ____ ዶ_ ቲ-ት- ረ-ብ-ዮ ዶ- ------------- ቲኬትካ ረኺብካዮ ዶ? 0
t--ēti-a -eh--bi--yo---? t_______ r_________ d__ t-k-t-k- r-h-ī-i-a-o d-? ------------------------ tīkētika reẖībikayo do?
അവൻ ആണ് ን- - ንሳ ን_ - ን_ ን- - ን- ------- ንሱ - ንሳ 0
n--u----isa n___ - n___ n-s- - n-s- ----------- nisu - nisa
അവന്റെ താക്കോൽ എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ? መ--ሑ--በይ--ም-- ት--ጥ---? መ___ ኣ__ ከ___ ት___ ዲ__ መ-ት- ኣ-ይ ከ-ዘ- ት-ል- ዲ-? ---------------------- መፍትሑ ኣበይ ከምዘሎ ትፈልጥ ዲኻ? 0
me--tiḥu-a--yi--emiz-lo-t--e---’i dīẖa? m_______ a____ k_______ t________ d____ m-f-t-h-u a-e-i k-m-z-l- t-f-l-t-i d-h-a- ----------------------------------------- mefitiḥu abeyi kemizelo tifelit’i dīẖa?
അവന്റെ ടിക്കറ്റ് എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ? ቲ-- --ይ---ዘ- ት-ልጥ---? ቲ__ ኣ__ ከ___ ት___ ዲ__ ቲ-ቱ ኣ-ይ ከ-ዘ- ት-ል- ዲ-? --------------------- ቲኬቱ ኣበይ ከምዘሎ ትፈልጥ ዲኻ? 0
t----u -b----kem--e-o tife--t’----ẖa? t_____ a____ k_______ t________ d____ t-k-t- a-e-i k-m-z-l- t-f-l-t-i d-h-a- -------------------------------------- tīkētu abeyi kemizelo tifelit’i dīẖa?
അവൾ - അവൾ ን- --ናታ ን_ - ና_ ን- - ና- ------- ንሳ - ናታ 0
n--a - n-ta n___ - n___ n-s- - n-t- ----------- nisa - nata
നിങ്ങളുടെ പണം പോയി. ገን-ባ-ጠ--። ገ___ ጠ___ ገ-ዘ- ጠ-ኡ- --------- ገንዘባ ጠፊኡ። 0
g-ni-eba t’--ī’u። g_______ t_______ g-n-z-b- t-e-ī-u- ----------------- genizeba t’efī’u።
അവളുടെ ക്രെഡിറ്റ് കാർഡും പോയി. ክ--- --ዳ‘---ጠ--። ክ___ ካ_____ ጠ___ ክ-ዲ- ካ-ዳ-ው- ጠ-ኡ- ---------------- ክርዲት ካርዳ‘ውን ጠፊኡ። 0
k--idī-i ka-ida‘---i-t’e--’-። k_______ k__________ t_______ k-r-d-t- k-r-d-‘-i-i t-e-ī-u- ----------------------------- kiridīti karida‘wini t’efī’u።
ഞങ്ങൾ ഞങ്ങളുടെ ን-ና---ናትና ን__ - ና__ ን-ና - ና-ና --------- ንሕና - ናትና 0
n-h-in- --n-t--a n_____ - n_____ n-h-i-a - n-t-n- ---------------- niḥina - natina
ഞങ്ങളുടെ മുത്തച്ഛൻ രോഗിയാണ്. ኣቦሓጎ- ሓሚ- ኣሎ። ኣ____ ሓ__ ኣ__ ኣ-ሓ-ና ሓ-ሙ ኣ-። ------------- ኣቦሓጎና ሓሚሙ ኣሎ። 0
ab--̣a-o-a----mī-u-alo። a________ ḥ_____ a___ a-o-̣-g-n- h-a-ī-u a-o- ----------------------- aboḥagona ḥamīmu alo።
ഞങ്ങളുടെ മുത്തശ്ശി ആരോഗ്യവതിയാണ്. ዓባ-ና -------። ዓ___ ጥ__ ኣ___ ዓ-ይ- ጥ-ና ኣ-ዋ- ------------- ዓባይና ጥዕና ኣለዋ። 0
‘a----na t---i-a a-ew-። ‘_______ t______ a_____ ‘-b-y-n- t-i-i-a a-e-a- ----------------------- ‘abayina t’i‘ina alewa።
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ ን-ኻት-- - --ኩም ን_____ - ና___ ን-ኻ-ኩ- - ና-ኩ- ------------- ንስኻትኩም - ናትኩም 0
n--i----i--m------t-ku-i n___________ - n_______ n-s-h-a-i-u-i - n-t-k-m- ------------------------ nisiẖatikumi - natikumi
കുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അച്ഛൻ എവിടെ? ቆል----ባኹ- ኣበይ ኣ-? ቆ___ ባ___ ኣ__ ኣ__ ቆ-ዑ- ባ-ኹ- ኣ-ይ ኣ-? ----------------- ቆልዑ፥ ባባኹም ኣበይ ኣሎ? 0
k’oli‘---b--a----i-ab--i ---? k_______ b_______ a____ a___ k-o-i-u- b-b-h-u-i a-e-i a-o- ----------------------------- k’oli‘u፥ babaẖumi abeyi alo?
കുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അമ്മ എവിടെ? ቆል-፥ ማማ-- ኣ-ይ --? ቆ___ ማ___ ኣ__ ኣ__ ቆ-ዑ- ማ-ኹ- ኣ-ይ ኣ-? ----------------- ቆልዑ፥ ማማኹም ኣበይ ኣላ? 0
k-ol-‘-፥-mama--u-i -beyi--l-? k_______ m_______ a____ a___ k-o-i-u- m-m-h-u-i a-e-i a-a- ----------------------------- k’oli‘u፥ mamaẖumi abeyi ala?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -