വാക്യപുസ്തകം

ml ഷോപ്പിംഗ്   »   mr खरेदी

54 [അമ്പത്തിനാല്]

ഷോപ്പിംഗ്

ഷോപ്പിംഗ്

५४ [चौपन्न]

54 [Caupanna]

खरेदी

kharēdī

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Marathi കളിക്കുക കൂടുതൽ
എനിക്ക് ഒരു സമ്മാനം വാങ്ങണം. मला--क-भे--स--- खर-द- -रा-च--आह-. म_ ए_ भे____ ख__ क___ आ__ म-ा ए- भ-ट-स-त- ख-े-ी क-ा-च- आ-े- --------------------------------- मला एक भेटवस्तू खरेदी करायची आहे. 0
ma-ā -----hēṭ-v-st---h--ē-- k---y-c- ā--. m___ ē__ b_________ k______ k_______ ā___ m-l- ē-a b-ē-a-a-t- k-a-ē-ī k-r-y-c- ā-ē- ----------------------------------------- malā ēka bhēṭavastū kharēdī karāyacī āhē.
എന്നാൽ വളരെ ചെലവേറിയ ഒന്നും. प--ज-स-त----- --ह-. प_ जा__ म__ ना__ प- ज-स-त म-ा- न-ह-. ------------------- पण जास्त महाग नाही. 0
Pa-a-jāst---ahāg- -ā-ī. P___ j____ m_____ n____ P-ṇ- j-s-a m-h-g- n-h-. ----------------------- Paṇa jāsta mahāga nāhī.
ഒരുപക്ഷേ ഒരു ഹാൻഡ്ബാഗ്? कदाच---ए---ॅन------ॅग क___ ए_ हॅ__ – बॅ_ क-ा-ि- ए- ह-न-ड – ब-ग --------------------- कदाचित एक हॅन्ड – बॅग 0
K-d--it- --a --n-----b--a K_______ ē__ h____ – b___ K-d-c-t- ē-a h-n-a – b-g- ------------------------- Kadācita ēka hĕnḍa – bĕga
ഏത് നിറമാണ് നിങ്ങൾക്ക് വേണ്ടത്? आ-ल---ला-को----र-ग--ाहिज-? आ____ को__ रं_ पा___ आ-ल-य-ल- क-ण-ा र-ग प-ह-ज-? -------------------------- आपल्याला कोणता रंग पाहिजे? 0
ā--l---ā-k-ṇat- ra--a-pāh--ē? ā_______ k_____ r____ p______ ā-a-y-l- k-ṇ-t- r-ṅ-a p-h-j-? ----------------------------- āpalyālā kōṇatā raṅga pāhijē?
കറുപ്പ്, തവിട്ട് അല്ലെങ്കിൽ വെള്ള? का--, ---ि----क- --ं--ा? का__ त____ की पां___ क-ळ-, त-क-र-, क- प-ं-र-? ------------------------ काळा, तपकिरी, की पांढरा? 0
K-ḷ---ta----r-------āṇ-harā? K____ t________ k_ p________ K-ḷ-, t-p-k-r-, k- p-ṇ-h-r-? ---------------------------- Kāḷā, tapakirī, kī pāṇḍharā?
വലിയതോ ചെറുതോ? लह-न की -ो--? ल__ की मो__ ल-ा- क- म-ठ-? ------------- लहान की मोठा? 0
La-----k- m----? L_____ k_ m_____ L-h-n- k- m-ṭ-ā- ---------------- Lahāna kī mōṭhā?
ഞാൻ ഇത് കാണട്ടെ मी--ी वस्---ज---प-हू-क-? मी ही व__ ज_ पा_ का_ म- ह- व-्-ू ज-ा प-ह- क-? ------------------------ मी ही वस्तू जरा पाहू का? 0
M--h------- ja---p-h--kā? M_ h_ v____ j___ p___ k__ M- h- v-s-ū j-r- p-h- k-? ------------------------- Mī hī vastū jarā pāhū kā?
തുകൽ ആണോ? ह- --मड्---ी आ---क-? ही चा____ आ_ का_ ह- च-म-्-ा-ी आ-े क-? -------------------- ही चामड्याची आहे का? 0
H--c----y-c--āhē---? H_ c________ ā__ k__ H- c-m-ḍ-ā-ī ā-ē k-? -------------------- Hī cāmaḍyācī āhē kā?
അതോ പ്ലാസ്റ്റിക് കൊണ്ടാണോ നിർമ്മിച്ചിരിക്കുന്നത്? क- प्ल-स्----ी? की प्______ क- प-ल-स-ट-क-ी- --------------- की प्लास्टीकची? 0
K- ---s--k---? K_ p__________ K- p-ā-ṭ-k-c-? -------------- Kī plāsṭīkacī?
തുകൽ, തീർച്ചയായും. अर्थ--च चा---याच-. अ____ चा_____ अ-्-ा-च च-म-्-ा-ी- ------------------ अर्थातच चामड्याची. 0
A----taca -āma-y-c-. A________ c_________ A-t-ā-a-a c-m-ḍ-ā-ī- -------------------- Arthātaca cāmaḍyācī.
ഇത് പ്രത്യേകിച്ച് നല്ല നിലവാരമുള്ളതാണ്. हा-खूप--ा-------प-रती-ा -ह-. हा खू_ चां___ प्___ आ__ ह- ख-प च-ं-ल-य- प-र-ी-ा आ-े- ---------------------------- हा खूप चांगल्या प्रतीचा आहे. 0
Hā--h-pa-----aly---rat----āh-. H_ k____ c_______ p______ ā___ H- k-ū-a c-ṅ-a-y- p-a-ī-ā ā-ē- ------------------------------ Hā khūpa cāṅgalyā pratīcā āhē.
പിന്നെ ഹാൻഡ്ബാഗ് ശരിക്കും വിലകുറഞ്ഞതാണ്. आणि बॅग खरे--खूप --फ---शी- आ-े. आ_ बॅ_ ख__ खू_ कि_____ आ__ आ-ि ब-ग ख-े- ख-प क-फ-य-श-र आ-े- ------------------------------- आणि बॅग खरेच खूप किफायतशीर आहे. 0
Āṇi--ĕg--kha-ē-a---ūpa--ip--yata--r- --ē. Ā__ b___ k______ k____ k____________ ā___ Ā-i b-g- k-a-ē-a k-ū-a k-p-ā-a-a-ī-a ā-ē- ----------------------------------------- Āṇi bĕga kharēca khūpa kiphāyataśīra āhē.
ഞാൻ ഇത് ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു. ह- म-ा -वड--. ही म_ आ____ ह- म-ा आ-ड-ी- ------------- ही मला आवडली. 0
H- -a---ā-a-alī. H_ m___ ā_______ H- m-l- ā-a-a-ī- ---------------- Hī malā āvaḍalī.
അത് ഞാൻ എടുത്തോളാം. ह- म- ख-ेद------- - कर-े. ही मी ख__ क___ / क___ ह- म- ख-े-ी क-त-. / क-त-. ------------------------- ही मी खरेदी करतो. / करते. 0
H- mī ---rē-ī--aratō- ----ratē. H_ m_ k______ k______ / K______ H- m- k-a-ē-ī k-r-t-. / K-r-t-. ------------------------------- Hī mī kharēdī karatō. / Karatē.
എനിക്ക് അവ കൈമാറാൻ കഴിയുമോ? गर- ---ल्--स म- ह- ब-लू--घे- --तो / -क-- क-? ग__ ला____ मी ही ब___ घे_ श__ / श__ का_ ग-ज ल-ग-्-ा- म- ह- ब-ल-न घ-ऊ श-त- / श-त- क-? -------------------------------------------- गरज लागल्यास मी ही बदलून घेऊ शकतो / शकते का? 0
Gara-- -ā--lyās- m---- -a-al-na-ghē'- -a----/ ś-ka-ē k-? G_____ l________ m_ h_ b_______ g____ ś______ ś_____ k__ G-r-j- l-g-l-ā-a m- h- b-d-l-n- g-ē-ū ś-k-t-/ ś-k-t- k-? -------------------------------------------------------- Garaja lāgalyāsa mī hī badalūna ghē'ū śakatō/ śakatē kā?
തീർച്ചയായും. ज़रू-. ज़___ ज-र-र- ------ ज़रूर. 0
Z---r-. Z______ Z-r-r-. ------- Zarūra.
ഞങ്ങൾ അവ സമ്മാനങ്ങളായി പൊതിയാം. आम्ह--ही-------तू-ार-ी----धून---ऊ. आ__ ही भे_______ बां__ दे__ आ-्-ी ह- भ-ट-स-त-स-र-ी ब-ं-ू- द-ऊ- ---------------------------------- आम्ही ही भेटवस्तूसारखी बांधून देऊ. 0
Āmh- -ī b------stū---a-hī----d-ū-a dē'-. Ā___ h_ b________________ b_______ d____ Ā-h- h- b-ē-a-a-t-s-r-k-ī b-n-h-n- d-'-. ---------------------------------------- Āmhī hī bhēṭavastūsārakhī bāndhūna dē'ū.
കാഷ് രജിസ്റ്റർ അവിടെയുണ്ട്. कोष-ाल---थ-----. को___ ति_ आ__ क-ष-ा- त-थ- आ-े- ---------------- कोषपाल तिथे आहे. 0
Kōṣ-pāla--it-----ē. K_______ t____ ā___ K-ṣ-p-l- t-t-ē ā-ē- ------------------- Kōṣapāla tithē āhē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -